Page 1
ENGLISH Washer pump and 5 or 23 litre tank English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
ENGLISH Washer pump and 5 or 23 litre tank English - Instruction manual...
Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................5 1.1 Typographical conventions ..............................5 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 5 3 Safety rules..........................5 4 Product description and type designation ................6 4.1 Product marking label ................................
Page 6
9.3 Washer kit, tank of 23l (6gal), pump with 11m (36ft) delivery head ..............14 9.3.1 Mechanical .......................................14 9.3.2 Electrical ........................................14 9.3.3 Environment ......................................14 9.3.4 Certifications ......................................14 9.4 Washer kit, tank of 23l (6gal), pump with 30m (98ft) delivery head ..............14 9.4.1 Mechanical .......................................14 9.4.2 Electrical ........................................14 9.4.3 Environment ......................................14...
1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! The electrical system to which the installing and using this product. Keep the manual in unit is connected must be equipped with a a convenient place for future reference. 20A max automatic bipolar circuit breaker.
4 Product description and 5 Preparing the product for type designation WAS is a Videotec wash kit for housings equipped Any change that is not expressly approved with wipers and consists of a tank with a built-in by the manufacturer will invalidate the pump.
6 Installation 6.2 Fastening of the metal cage Take special care when attaching and Install the pump with 30m (98ft) pressure fastening down the apparatus. If it is to be head in places protected from heavy rain. attached to a concrete surface you must use dowel pins with a traction torque rating of The device should be assembled vertically.
6.3 Choosing the power supply Take the plug out of the tank, along with any pumps and level gauges. Remove the tank from the metal Depending on the version, the device can be cage. provided with different power supply voltages. Their Attach the metal cage (01) firmly to a wall using the value is shown on the product identification label.
6.5 Board description 6.6 Connection of the board The operation is performed only for a pump Electrical connections must be performed with a 5m or 11m delivery head. with the power supply disconnected and the circuit-breaker open. BOARD DESCRIPTION The operation is performed only for a pump Connector Function with a 5m or 11m delivery head.
6.7 Connection of the pump 6.8 Pump installation motor Be very careful not to start the pump when the tank is empty. Operation valid for pump with 30m (98ft) delivery. We recommend filling the tank with water at ambient temperature. If using the pump Use the auxiliary terminal (01) located in the pump at temperatures below 3°C (37.4°F) add airtight casing.
6.8.2 Pump with 5m (16ft) delivery Unscrew the knurled nut (01) from the delivery joint (02). Insert the knurled nut on the delivery pipe (03). Fill the tank with water and insert it in the metal cage. Insert the end of the delivery pipe into the spinner Insert the pump in the tank and close the cap.
7 Maintenance If necessary, the pump input fuse can be replaced. The new fuse must comply with the directions given in the table. CAUTION! Device installation and maintaining must be performed by FUSE REPLACEMENT specialist technical staff only. Model Number Alternative 1 Alternative 2 Pump with 5m (16ft) delivery...
9 Technical data 9.2 Washer kit, tank of 23l (6gal), pump with 5m (16ft) delivery The product has been designed to work head intermittently. 1 minute: ON. 15 minutes: OFF. 9.2.1 Mechanical 9.1 Washer kit, tank of 5l (1.3gal), Polyethylene tank, stainless steel cage pump with 5m (16ft) delivery Dimensions (WxHxL): 301x430x348mm (11.8x16.9x13.7in)
10 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. Fig. 15 Water tank 5l (1.3gal), 5m (16ft) delivery. Fig. 16 Water tank 23l (6gal), 5m (16ft) or 11m (36ft) delivery. MNVCWAS_2222_EN...
Page 19
ITALIANO Pompa lavavetro e tanica da 5 o 23 litri Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 21
Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................5 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................5 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 5 3 Norme di sicurezza ........................5 4 Descrizione e designazione del prodotto ................6 4.1 Etichetta di marcatura del prodotto ..........................
1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L’impianto elettrico al quale è collegata l’unità deve essere dotato di Prima di installare e utilizzare questo prodotto un interruttore di protezione bipolare leggere attentamente tutta la documentazione automatico da 20A max. La distanza fornita.
4 Descrizione e 5 Preparazione del prodotto designazione del prodotto per l'utilizzo WAS di Videotec è un kit di lavaggio per custodie Qualsiasi intervento non espressamente provviste di tergicristallo, costituito da una tanica con approvato dal costruttore fa decadere la pompa integrata.
6 Installazione 6.2 Fissaggio della gabbia metallica L’installazione della pompa con prevalenza 30m va effettuata in luoghi protetti dalla Porre particolare attenzione ai sistemi pioggia battente. di fissaggio dell'apparecchiatura. Se l'apparecchiatura deve essere fissata ad una Il dispositivo deve essere montato in superficie di calcestruzzo bisogna utilizzare posizione verticale.
6.3 Scelta della tensione di Togliere dalla tanica il tappo con eventuali pompa e livellostato. Togliere la tanica dalla gabbia metallica. alimentazione Fissare solidamente la gabbia metallica (01) ad una parete mediante i fori appositamente predisposti A seconda della versione, al dispositivo possono (02).
6.5 Descrizione della scheda 6.6 Collegamento della scheda Operazione valida solo per pompa con Eseguire le connessioni elettriche in prevalenza 5m o 11m. assenza di alimentazione e con dispositivo di sezionamento aperto. DESCRIZIONE DELLA SCHEDA Operazione valida solo per pompa con Connettore Funzione prevalenza 5m o 11m.
6.7 Collegamento del motore 6.8 Installazione delle pompe della pompa Prestare particolare attenzione a non attivare la pompa quando la tanica è vuota. Operazione valida per pompa con prevalenza 30m. Si raccomanda di riempire il serbatoio con acqua a temperatura ambiente. Nel caso Utilizzare il morsetto ausiliario (01) presente nella di utilizzo a temperature inferiori a 3°C scatola stagna della pompa.
Page 29
6.8.2 Pompa con prevalenza 5m Svitare il dado zigrinato (01) dal raccordo di mandata (02). Infilare il dado zigrinato sul tubo di mandata Riempire di acqua la tanica ed inserirla nella gabbia (03). Infilare l’estremità del tubo di mandata sull’ogiva metallica.
7 Manutenzione In caso di necessità è possibile sostituire il fusibile in ingresso alla pompa. Il nuovo fusibile dovrà rispettare le indicazioni fornite in tabella. ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo devono SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE essere eseguite solo da personale tecnico Codice Alternativa 1 Alternativa 2...
9 Dati tecnici 9.2 Kit lavavetro, tanica da 23l, pompa con prevalenza 5m Il prodotto è progettato per un funzionamento intermittente. 9.2.1 Meccanica 1 minuto: ON. 15 minuti: OFF. Tanica in polietilene, gabbia in acciaio inox 9.1 Kit lavavetro, tanica da 5l, Dimensioni (WxHxL): 301x430x348mm Peso unitario: 5.4kg pompa con prevalenza 5m...
Page 35
FRANÇAIS Pompe lave-glace et réservoir de 5 ou 23 litres Français - Manuel d’instructions...
Page 37
Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................5 1.1 Conventions typographiques ............................5 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 5 3 Normes de securité ........................5 4 Description et désignation du produit ...................
Page 38
9.3 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 11m................14 9.3.1 Mécanique ........................................14 9.3.2 Électrique ........................................14 9.3.3 Environnement .......................................14 9.3.4 Certifications ......................................14 9.4 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 30m................14 9.4.1 Mécanique ........................................14 9.4.2 Électrique ........................................14 9.4.3 Environnement .......................................14 9.4.4 Certifications ......................................14 10 Dessins techniques .......................15...
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit être équipé d'un Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire interrupteur de protection bipolaire attentivement toute la documentation fournie. automatique de 20A max. La distance Garder le manuel à...
4 Description et désignation 5 Préparation du produit en du produit vue de l’utilisation Le kit WAS de Videotec permet de laver les caissons Toute modification non approuvée munis d'essuie-glace, et il se compose d'un jerrycan expressément par le fabricant entraînera avec pompe intégrée.
6 Installation 6.2 Fixation de la cage métallique Accorder une attention particulière L’installation de la pompe avec une hauteur aux systèmes de fixation de l'appareil. nominale de 30 m doit être effectuée dans Si l'appareil doit être fixé à une surface des endroits à...
6.3 Choisir la tension Enlever le bouchon du réservoir éventuellement avec une pompe et un détecteur de niveau. Retirer le d’alimentation jerrycan de la cage métallique. Fixer solidement la cage métallique (01) à une paroi Selon la version, différentes tensions d'alimentation au moyen des orifices prévus à...
6.5 Description de la carte 6.6 Connexion de la carte Opération valide seulement pour une Il faut effectuer les connexions électriques pompe de prévalence 5m ou 11m. en absence d'alimentation et lorsque le dispositif de sectionnement ouvert. DESCRIPTION DE LA CARTE Opération valide seulement pour une Connecteur Fonction...
6.7 Connexion du moteur de la 6.8 Installation des pompes pompe Faire particulièrement attention à ne pas activer la pompe lorsque le réservoir est Opération valide pour pompe avec hauteur vide. de remontée d’eau de 30m. Il est recommandé de remplir le réservoir Utilisez la borne auxiliaire (01) présente dans la boîte avec de l'eau à...
6.8.2 Pompe avec hauteur de remontée Dévissez l’écrou moleté (01) du raccord de refoulement (02). Insérez l’écrou moleté sur le tube de 5m de refoulement (03). Insérez l’extrémité du tube de Remplir le jerrycan d’eau et l’introduire dans la cage refoulement sur l’ogive (04).
7 Entretien En cas de nécessité, le fusible à l’entrée de la pompe peut être changé. Le nouveau fusible devra respecter les indications fournies dans le tableau. ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués SUBSTITUTION DU FUSIBLE exclusivement par un personnel technique Référence Alternative 1 Alternative 2...
9 Données techniques 9.2 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 5m Le produit a été conçu pour un fonctionnement intermittent. 9.2.1 Mécanique 1 minute: ON. 15 minutes: OFF. Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox 9.1 Kit lave-vitre, réservoir de 5l, Dimensions (WxHxL): 301x430x348mm Poids net: 5.4kg pompe d'une hauteur de 5m...
9.3 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, 9.4 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 11m pompe d'une hauteur de 30m 9.3.1 Mécanique 9.4.1 Mécanique Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox Dimensions (WxHxL): 301x430x348mm Dimensions (WxHxL): 301x640x269mm Poids net: 5.9kg...
10 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. Fig. 15 Réservoir 5l, hauteur de remontée de 5m. Fig. 16 Réservoir 23l, hauteur de remontée de 5m ou 11m. MNVCWAS_2222_FR...
Page 51
DEUTSCH Scheibenwaschpumpe und Wassertank 5 oder 23 Liter Deutsch - Bedienungsanleitung...
Page 53
Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................5 1.1 Schreibweisen..................................5 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......5 3 Sicherheitsnormen ........................5 4 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..............6 4.1 Schildchen mit Produktkennzeichnung......................... 6 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ..............
Page 54
9.3 Wischer- Kit, 23l- Wassertank, Pumpe mit einer Förderhöhe von 11m .............14 9.3.1 Mechanik ........................................14 9.3.2 Elektrik ........................................14 9.3.3 Umgebung .......................................14 9.3.4 Zertifizierungen ......................................14 9.4 Wischer- Kit, 23l- Wassertank, Pumpe mit einer Förderhöhe von 30m .............14 9.4.1 Mechanik ........................................14 9.4.2 Elektrik ........................................14 9.4.3 Umgebung .......................................14 9.4.4 Zertifizierungen ......................................14 10 Technische Zeichnungen......................15...
1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation der die Einheit angeschlossen ist, muss aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen mit einem automatischen zweipoligen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Schutzschalter 20A max ausgestattet sein.
4 Beschreibung und 5 Vorbereitung des Bezeichnung des Produktes Produktes auf den Gebrauch WAS von Videotec ist ein Kit zum Waschen von Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich Gehäusen mit Scheibenwischern, die über einen genehmigte Veränderung führt zum Verfall Kanister mit integrierter Pumpe verfügen.
6 Installation 6.2 Befestigung des Metallkäfigs Besondere Aufmerksamkeit verlangen die Die Installation der Pumpe mit einer Befestigungssysteme des Gerätes. Soll das Förderhöhe von 30m muss an einem vor Gerät an einer Betonfläche fixiert werden, Regen geschützten Orten ausgeführt müssen Dübel verwendet werden, deren werden.
6.3 Wahl der Den Verschluss vom Behälter nehmen und eventuell Pumpe und Füllstandmesser entfernen. Den Kanister Versorgungsspannung vom Metallkäfig entfernen. Den Metallkäfig (01) über die vorhandenen Je nach Version kann die Vorrichtung mit Öffnungen (02) fest mit einer Wand verbinden. unterschiedlichen Versorgungsspannungen geliefert werden.
6.5 Beschreibung der Platine 6.6 Anschluss der Platine Vorgang nur bei einer Pumpe mit einer Die elektrischen Anschlüsse nur Förderhöhe von 5m oder 11m wirksam. durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen BESCHREIBUNG DER PLATINE ist. Verbinder Funktion Vorgang nur bei einer Pumpe mit einer Platinenversorgung Förderhöhe von 5m oder 11m wirksam.
6.7 Anschluss des Pumpenmotors 6.8 Installation der Pumpen Betrieb für Pumpe mit 30m- Förderhöhe Besonders darauf achten, die Pumpe nicht gültig. einzuschalten, wenn der Behälter leer ist. Die in dem dichten Gehäuse der Pumpe vorhandene Es wird empfohlen, den Tank mit Wasser Hilfsklemme (01) verwenden.
6.8.2 Pumpe mit 5m Förderhöhe Die Rändelmutter (01) von der Zuflussverbindung (02) lösen. Die Rändelmutter auf die Zuflussleitung Den Kanister mit Wasser füllen und in den Metallkäfig (03) stecken. Das Ende der Zuflussleitung in den einsetzen. Eintrittskegel (04) stecken. Die Mutter auf dem In den Kanister die Pumpe einsetzen.
7 Wartung Sollte die Notwendigkeit bestehen, kann die Sicherung am Eingang der Pumpe ausgetauscht werden. Die neue Sicherung muss den Angaben der ACHTUNG! Die Installation und Wartung Tabelle entsprechen. der Vorrichtung ist technischen Fachleuten vorbehalten. SICHERUNG AUSTAUSCHEN Code Alternative 1 Alternative 2 7.1 Außerordentliche Wartung Pumpe mit 5m Förderhöhe...
9 Technische Daten 9.2 Wischer- Kit, 23l- Wassertank, Pumpe mit einer Förderhöhe von Das Produkt ist für einen intermittierenden Betrieb vorgesehen. 1 Minute: ON. 15 Minuten: OFF. 9.2.1 Mechanik 9.1 Wischer- Kit, 5l- Wassertank, Polyäthylentank, Rostfreibehälter Pumpe mit einer Förderhöhe von Abmessungen (WxHxL): 301x430x348mm Einheitsgewicht: 5.4kg Wassertank- Kapazität: 23l...
Page 67
РУССКИЙ Насос омывателя и резервуары объемом 5 или 23 литров Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 69
Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................... 5 1.1 Типографские условные обозначения ........................5 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..5 3 Правила техники безопасности ................... 5 4 Описание и обозначение типа устройства ................. 6 4.1 Этикетка...
1 О настоящем 3 Правила техники руководстве безопасности Перед установкой и использованием ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система электропитания, этого изделия внимательно прочтите всю к которой подключается устройство, должна предоставленную документацию. Всегда держите иметь автоматический двухполюсный руководство под рукой, чтобы им можно было выключатель цепи 20A max. Минимальное воспользоваться...
4 Описание и обозначение 5 Подготовка устройства к типа устройства использованию Омыватель WAS компании Videotec для кожухов Любое изменение, которое выполняется со стеклоочистителем состоит из бачка со без разрешения, явным образом встроенным насосом. предоставленного производителем, В этой обширной серии омывателей предлагаются...
6 Монтаж 6.2 Крепление металлического каркаса Установка насоса с высотой напора 30m должна осуществляться в местах, Особое внимание обратите на защищенных от струй дождя. размещение и крепление оборудования. Если его необходимо закрепить Устройство следует монтировать на бетонной поверхности, следует вертикально. Любое другое положение использовать...
6.3 Выбор напряжения питания Снимите с канистры пробку, возможно с насосом и измерителем уровня. Уберите канистру из В зависимости от модели на устройство может металлической клетки. подаваться разное напряжение сети питания. Надежно прикрепите металлическую клетку (01) Их значение приведено на идентификационной к...
6.5 Описание платы 6.6 Подключение платы Данная операция выполняется только Выполнять электрические подключения для насосов с напором 5m или 11m. необходимо при отключенном источнике питания и разомкнутом выключателе ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ сети. Разъем Функция Данная операция выполняется только Питание платы для насосов с напором 5m или 11m. FUS1 Плавкий...
6.7 Подключение двигателя 6.8 Установка насосов насоса Обратите особое внимание на то, чтобы не активировать насос при пустой Операция действительна для насоса с канистре. высотой напора 30m. Рекомендуем наполнять резервуар Используйте вспомогательную клемму (01) на водой, имеющей температуру герметичном корпусе насоса. окружающей...
6.8.2 Насос с высотой напора 5m Открутите накатанную гайку (01) на гидравлическом фитинге (02). Наденьте Наполните водой канистру и установите ее в накатанную гайку на нагнетательную трубку (03). металлической клетке. Вставьте конец нагнетательной трубки в конусную Поместите насос в бачок и закройте крышку. часть...
7 Техническое обслуживание При необходимости предохранитель на входе насоса можно заменить. Характеристики нового предохранителя должны соответствовать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание приведенным в таблице. устройства должны осуществляться только специализированным персоналом. ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ Номер модели Альтернатива 1 Альтернатива 2 7.1 Внеочередное обслуживание Насос...
9 Технические 9.2 Комплект омывателя стекла, баком на 23l, высота характеристики напора насоса 5m Данное изделие разработано для 9.2.1 Механические хар. прерывистой работы. 1 минут: ON. 15 минут: OFF. Бак из полиэтилена, заключенный в клетку из нержавеющей стали 9.1 Комплект омывателя Размеры...
Page 80
9.3 Комплект омывателя 9.4 Комплект омывателя стекла, баком на 23l, высота стекла, баком на 23l, высота напора насоса 11m напора насоса 30m 9.3.1 Механические хар. 9.4.1 Механические хар. Бак из полиэтилена, заключенный в клетку из Бак из полиэтилена, заключенный в клетку из нержавеющей...
Page 81
10 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. Рис. 15 Канистра 5l, высота напора 5m. Рис. 16 Канистра 23l, высота напора 5m или 11m. MNVCWAS_2222_RU...