EXIT Toys EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 100 Mode D'emploi

EXIT Toys EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 100 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

EXIT Yummy Outdoor
Play Kitchen 100
EXIT Yummy Outdoor
Play Kitchen 300
MWO-51100-V06
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Brugermanual
Návod k použití
Používateľská príručka
EXIT Yummy Outdoor
Play Kitchen 200
Warning. Not suitable
for children under 24
months.
Adult assembly required
EN
DE
NL
FR
DA
CZ
SK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 100

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Brugermanual Návod k použití Používateľská príručka EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 100 EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 200 EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 300 Warning. Not suitable for children under 24 months. Adult assembly required MWO-51100-V06...
  • Page 2 MWO-51100-V06...
  • Page 3 Nederlands Français Dansk Instructions Yummy 100 Instructions Yummy 200 Instructions Yummy 300 English Deutsch Nederlands Français Čeština Slovenčina MWO-51100-V06...
  • Page 4 EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 100 Ø4x40mm Ø6 Ø4x50mm Ø4x30mm MWO-51100-V06...
  • Page 5 TK1002 TK1001 TK1003 MWO-52107-V01...
  • Page 6 TK1006 TK1004 TK1001 TK1005 MWO-51100-V06...
  • Page 7 TK1008 TK1007 TK1009 MWO-51100-V06...
  • Page 8 TK1010 TK1013 Holes MWO-51100-V06...
  • Page 9 TK1012 TK1011 MWO-51100-V06...
  • Page 10 TK1017 TK1014 MWO-51100-V06...
  • Page 11 TK1015 TK1016 MWO-51100-V06...
  • Page 12 TK1018 MWO-51100-V06...
  • Page 13 TK1020 TK1021 Ø TK1019 TK1022 TK1023 MWO-51100-V06...
  • Page 14 TK1029 TK1030 TK1024 TK1025 AK5002 MWO-51100-V06...
  • Page 15 EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 200 480x90x10mm 500x90x10mm Ø4x40mm Ø6 MWO-51100-V06...
  • Page 16 EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 200 119X Ø4x50mm Ø3x25mm M4x30mm Ø4x30mm Ø4x40mm MWO-51100-V06...
  • Page 17 EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 300 480x90x10mm 500x90x10mm Ø4x40mm Ø6 MWO-51100-V06...
  • Page 18 EXIT Yummy Outdoor Play Kitchen 300 133X Ø4x50mm Ø3x25mm M4x30mm Ø4x30mm Ø4x40mm MWO-51100-V06...
  • Page 19 TK2002 TK2001 TK1001 TK2003 MWO-51100-V06...
  • Page 20 TK1006 TK1004 TK1001 TK1005 MWO-51100-V06...
  • Page 21 TK1008 TK1007 TK1009 MWO-51100-V06...
  • Page 22 TK1010 TK2004 TK2018 MWO-51100-V06...
  • Page 23 TK2005 TK2006 TK2008 TK2007 TK2007 The holes are pointing down MWO-51100-V06...
  • Page 24 TK1012 TK1011 MWO-51100-V06...
  • Page 25 TK1014 TK2009 MWO-51100-V06...
  • Page 26 TK1020 TK1021 Ø TK1019 TK1014 MWO-51100-V06...
  • Page 27 TK1014 TK2019 12.75 12.75 TK1015 MWO-51100-V06...
  • Page 28 TK2091 TK2095 TK2015 0(mm) Hold the door TK2091 TK2095 up with your hand MWO-51100-V06...
  • Page 29 TK1018 MWO-51100-V06...
  • Page 30 TK1022 TK1023 TK1029 TK1030 MWO-51100-V06...
  • Page 31 TK1024 AK5002 TK1025 TK1029 MWO-51100-V06...
  • Page 32 TK3003 TK3004 TK3005 MWO-51100-V06...
  • Page 33 TK3003 TK3006 TK3002 MWO-51100-V06...
  • Page 34 TK1018 TK2016 MWO-51100-V06...
  • Page 35 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 36: Guidelines For Safe Use

    2. Guidelines for safe use Using your EXIT product as instructed in this manual will eliminate virtually all haz- ards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
  • Page 37 3. Warnings for safe use, maintenance and assembly: Please read carefully and keep all enclosed information for future reference. 1. ASSEMBLY AND SAFETY INFORMATION The product must be assembled by an adult. They must be erected exactly in accordance with the assembly instructions.
  • Page 38: Special Warnings

    SPECIAL WARNINGS • Place the toy on a level surface, at least 2m from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires. • Keep the assembly and installation instruction for further reference. •...
  • Page 39 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 40 2. Richtlinien für einen sicheren Gebrauch Wenn das EXIT Produkt entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind prak- tisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen natürlichen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen Situationen führen kann, für die der Hersteller nmicht haftbar gemacht werden kann. Weisen Sie Ihre Kinder in die sichere Verwendung des Produkts ein und auf mögliche Gefahren hin.
  • Page 41 3. ANLEITUNG ZUR MONTAGE, WARTUNG UND GEBRAUCH Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur Information,bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbeschaffung auf. 1. MONTAGE Dieses Spielgerät muß durch einem Erwachsene aufgebaut werden. Befolgen Sie dabei genau die Bauanleitung. Das erzeugnis soll zuerst nur fingerfest verschraubt erden, um sicher zu stellen, dass es sich nicht verzieht und um den zusammenbau zu erieichtem.
  • Page 42: Garantie

    BESONDERE WARNHINWEISE • Stellen Sie das Spielgerät auf ebenem Untergrund auf, mit mindestens 2 m Ab- stand von jeglichem Hindernis, wie z. B. Gebäuden, Zäunen, Garagen, Häusern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder elektrischen Leitungen. • Bewahren Sie die Montage- und Bauanleitung zur weiteren Benutzung. •...
  • Page 43 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 44 2. Richtlijnen voor veilig gebruik Als u de instructies voor het EXIT produkt correct opvolgt, kunt u nagenoeg alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag spelen en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk is.
  • Page 45 3. Instructie voor assemblage, onderhoud en gebruik Lees dit zorgvuldig en bewaar alle bijgevoegde informatie zorgvuldig voor toekomstig gebruik. 1. Montage Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Het product moet exact zo worden gemonteerd zoals beschreven staat in de handleiding. Het inschakelen van hulp van iemand zal de montage vereenvoudigen. Om ervoor te zorgen dat het product eenvoudig en met de juiste kracht in elkaar wordt gezet, is het belangrijk de schroeven eerst handvast te draaien.
  • Page 46: Bijzondere Waarschuwingen

    BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN • Plaats het product op een vlak oppervlak op minstens 2 meter afstand van gebouwen of andere obstructies zoals hekken, garages, huizen, overhangende takken, waslijnen of elektriciteitsleidingen. • Bewaar de gebruiks- en installatiehandleiding om deze in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen.
  • Page 47 à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys. com. Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com. L’équipe EXIT Toys.
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent naturelle- ment une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
  • Page 49: L'assemblage, L'entretien Et L'utilisation

    3. L’ASSEMBLAGE, L’ENTRETIEN ET L’UTILISATION Lirez attentivement les instructions suivantes et les conserver à des fins de référence future. 1. ASSEMBLAGE ET SÉCURITÉ L’assemblage des produits doit être uniquement effectué par un adulte. Le montage doit être fait en suivant rigoureusement les étapes des instructions fournies. L’aide d’une seconde personne peut grandement faciliter l’assemblage.
  • Page 50: Avertissements Spéciaux

    AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX • Placez le jouet sur une surface horizontale, à au moins 2m de toute structure ou obstruction telles que les barrières, garages, maisons, branches surplombantes, cordes de séchage de linge ou fils électriques. • Gardez les instructions d’assemblage et d’installation pour une consultation ulté- rieure.
  • Page 51 účelem certifikace. Zároveň průběžně testujeme naše výrobní postupy a pravidelně podstupujeme nezávislé testy pro další kontrolu. Pouze výrobky, které odpovídají nejvyšším standardům společnosti EXIT Toys, jsou opatřovány značkou EXIT a uznány za její výrobek. „Děkujeme vám za vaši přízeň a důvěru v tento výrobek. Jsme přesvědčeni, že se vaše děti budou bavit stejně, jako jsme se při vývoji výrobku bavili my.
  • Page 52 2. Pokyny pro bezpečné použití Budete-li svůj výrobek EXIT používat v souladu s touto příručkou, vyloučíte tím prak- ticky všechna rizika. Mějte však prosím na paměti, že děti mají přirozenou touhu hrát si a to může vést k nepředvídaným nebezpečným situacím, za něž výrobce nemůže nést odpovědnost.
  • Page 53 3. Varování pro bezpečné použití, údržbu a montáž: Pozorně si přečtěte a uchovejte veškeré přiložené informace pro možnost nahlédnutí v budoucnu. 1. INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE A BEZPEČNOSTI Produkt musím být smontován dospělou osobou. Musí být postaven zcela v souladu s montážními instrukcemi. Montáž...
  • Page 54 ZVLÁŠTNÍ VAROVÁNÍ • Umístěte hračku na rovný povrch, alespoň 2 m od jakékoliv stavby či překážky, jako je plot, garáž, dům, převislé větve, šňůry na prádlo anebo elektrické dráty. • Uchovejte pokyny k montáži a instalaci pro další použití. • Nezapomeňte prosím, že výrobek Skluzavky by neměl být orientován zcela jižně...
  • Page 55 Neustále tiež testujeme výrobné procesy a pravidelne nechávame vykonávať nezávislé testy ako ďalšiu kontrolu. Značkou EXIT sú označené a uznané len výrobky, ktoré spĺňajú najvyššie štandardy EXIT Toys. „Chceme sa vám poďakovať za vašu priazeň a dôveru v tento produkt. Sme si istí, že vaše deti sa budú...
  • Page 56 2. Pokyny na bezpečné používanie Používanie produktu EXIT podľa pokynov v tejto príručke eliminuje prakticky všetky riziká. Avšak nezabúdajte, že deti majú naliehavú potrebu hrať sa a že to môže viesť k nepredvídaným nebezpečným situáciám, za ktoré výrobca nemôže niesť zodpovednosť.
  • Page 57 3. Upozornenia na bezpečné používanie, údržbu a montáž: Prečítajte si ich pozorne a uschovajte si všetky priložené informácie pre budúce použitie. 1. INFORMÁCIE PRE MONTÁŽ A BEZPEČNOSŤ Výrobok musí zostaviť dospelá osoba. Musí byť postavený presne podľa montážnych pokynov. S pomocníkom bude montáž...
  • Page 58: Zvláštne Upozornenia

    ZVLÁŠTNE UPOZORNENIA • Hračku umiestnite na rovný povrch, najmenej 2 m od akejkoľvek konštrukcie alebo prekážky, ako sú oplotenie, garáž, dom, previsnuté konáre, šnúry na bielizeň alebo elektrické vedenie. • Uschovajte si návod na montáž a inštaláciu pre ďalšie použitie. •...
  • Page 59 MWO-51100-V06...
  • Page 60 Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83, 7006RB Doetinchem, Netherlands P.O. Box 369, 7000AJ Doetinchem, Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Table des Matières