Page 2
01/2011 Erstausgabe/ First edition Kontaktadresse / contact address Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 • D-58777 Werdohl Im Ehrenfeld 4 • D-58791 Werdohl Tel.: +49 23 92 916–0 Fax: +49 23 92 2505 sales@stauff.com www.stauff.com...
Page 3
Hochdruckanwendungen Service/Reparatur Reinigung/Wartungshinweise Hinweise zur Entsorgung Allgemeine Gerätebeschreibung Bedienung Anschließen des Sensors/der Sensoren an die Messstelle Anschließen der Anschlusskabel und des Abschlusswiderstands Anschließen des Sensors/der Sensoren an das Messgerät und Inbetriebnahme Druckmessung mit dem Sensor PPC-CAN-PT Anhang Technische Daten Zubehör...
Page 4
Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen An- wendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährlei- stungsansprüche gegenüber dem Hersteller.
Page 5
Hochdruckanwendungen Auswahl GEFAHR Bei der Auswahl von Druckelementen sollte der Überlastdruck nicht überschritten werden. Bei Überschreiten des Überlastdruckes kann (je nach Länge/ Häufigkeit und Höhe der Druckspitze) eine mechanische De- formation der Druckzelle erfolgen. Bei Lufteinschlüssen können durch den „Dieseleffekt“ Druck- spitzen entstehen, die den Überlastdruck weit übersteigen kön- nen.
Page 6
Service/Reparatur Für Reparatur oder Kalibrierung der Messgeräte wenden Sie sich bitte an Stauff. Medienverträglichkeit WARNUNG Die medienberührenden Produkte werden nicht öl- und fettfrei produziert. Daher sind diese Produkte für Applikationen, bei denen ein explosives Öl-, Öl-Gas-Gemisch (z.B. Sauerstoff oder Kompression) entstehen kann, nicht zu verwenden (Ex- plosionsgefahr!).
Page 7
Hinweise zur Entsorgung Recycling nach WEEE Mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an Stauff zurückzugeben. Die WEEE (EU-Richtlinie 2002/96 EG) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Im B2B-Bereich (Business to Business) sind die Hersteller von Elektrogeräten ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektroge-...
Page 8
Was können wir für Sie tun? Stauff bietet Ihnen darum eine kostenneutrale Möglichkeit, Ihr altes Gerät an uns abzugeben. Stauff wird dann Ihr Gerät nach der aktuellen Ge- setzeslage fachgerecht recyceln und entsorgen. Was müssen Sie tun? Nachdem Ihr Gerät sein Lebensende erreicht hat, senden Sie es ein- fach per Paketservice (im Karton) an Stauff.
Page 9
Messung von Drücken und Temperaturen in Hydrau- liksystemen eingesetzt. Die Messwerte werden über das standardisierte serielle Bus-Protokoll CANopen übertragen. Der Sensor PPC-CAN-PT ist ausschließlich für Messungen mit dem Messgerät „Stauff PPC-Pad“ vorgesehen. Der Sensor besitzt eine LED, deren Signale den aktuellen Sensorstatus anzeigen.
Page 10
Sensor PPC-CAN-PT A Typenschild B Anschluss Druckmessstelle C Speedcon -Anschluss Stichleitung/Zuleitung ® D LED...
Page 11
Anzugsdrehmoment von 65 Nm (G ½" BSPP) er- reicht wird. ACHTUNG Verwenden Sie für Messungen nur Stauff Anschlusskabel. Die Einbaulage der Drucksensoren ist beliebig. Es wird jedoch empfohlen, den Druckanschluss des Sensors nach oben einzu- bauen, da sich dann keine Lufteinschlüsse bilden können.
Page 12
Anschließen der Anschlusskabel und des Abschlusswider- stands Dieser Abschnitt zeigt Ihnen anhand der Abbildungen Beispiele für die richtige Kombination der Leitungen. Die Hinweise geben Ihnen an, was Sie dabei beachten müssen. Anschluss von einem CAN-Sensor A Anschlusskabel zum Anschluss an das Messgerät B Abschlusswiderstand C CAN-Sensor...
Page 13
ACHTUNG Verwenden Sie für Messungen nur Stauff Anschlusskabel. Anschluss von mehreren CAN-Sensoren A Anschlusskabel B Y-Verteiler C Abschlusswiderstand D CAN-Sensor...
Page 14
Achten Sie beim Anschluss von Sensoren der Serie PPC-CAN- PT darauf, dass sich zwischen dem letzten Sensor am Ende der Busverkabelung und dem Anschlusskabel ein Abschlusswider- stand befindet. 1 Vergewissern Sie sich, dass alle Sensoren fest in den Messstellen ver- schraubt sind.
Page 15
► Weitere Informationen zu den LED-Signalen entnehmen Sie der Ta- belle „LED-Signale am Sensor“. Nach dem Einschaltvorgang können Sie weitere Einstellungen am Mess- gerät „Stauff PPC-Pad“ vornehmen oder mit der Messung beginnen. ► Weitere Informationen zur Bedienung des Messgeräts „Stauff PPC- Pad“ entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Messgeräts.
Page 16
Stauff PPC-Pad per Sensor Info angesprochen. Grünes LED-Signal flackert Der Sensor ist funktionsfähig ange- schlossen und wird über das Stauff PPC-Pad konfiguriert. Grünes LED-Signal blinkt Der Sensor befindet sich in Bereit- schnell schaft und kann konfiguriert werden.
Page 17
Fehlerzähler erst abgebaut werden müssen. Danach erlischt die Fehlermeldung selbsttätig. Druckmessung mit dem Sensor PPC-CAN-PT Die Druckmessungen erfolgen nach den von Ihnen am Messgerät „Stauff PPC-Pad“ ausgewählten Einstellungen oder nach den Standard-Einstel- lungen (Schnellstart-Messung). ► Weitere Informationen zur Durchführung der Messung mit den Sensoren und zur Bedienung des Messgeräts „Stauff PPC-Pad“...
Page 18
Anhang Leitungsspezifikationen / Verlegehinweise Es wird empfohlen, zum Anschluss von PPC-CAN-PT-Sensoren nur Stauff Anschlusskabel zu benutzen. Dies gewährleistet eine störungsfreie und korrekte Messung. Weiterführende Literatur zum Industriestandard CANopen CiA 301: CANopen – Application layer and communication profile CiA 305: CANopen – Layer setting services and protocol (LSS)
Page 19
Technische Daten PPC-CAN-PT Typenkennzeich- PPC-CAN-PT-xxx nung Messbereiche Bestellbezeichnung Druck -1…16 bar Sensor PPC-CAN-PT-016 0…60 bar Sensor PPC-CAN-PT-060 0…160 bar Sensor PPC-CAN-PT-160 0…400 bar Sensor PPC-CAN-PT-400 0…600 bar Sensor PPC-CAN-PT-600 0…600 bar, Druck- Sensor PPC-CAN-PT-601 spitze bis 1000bar Temperatur -25…125 °C...
Page 20
Pinbelegung Pin 1 = Schirm Pin 2 = +Ub Pin 3 = GND Pin 4 = CAN H Pin 5 = CAN L Druckanschluss 1/2" BSP Spannungsversorgung Spannungsversor- 8...40 VDC gung Stromaufnahme 25 mA bei 24 VDC Gehäuse Werkstoff Edelstahl 1.4301 Dichtung Viton (FKM)
Page 21
Surge DIN EN 61000-4-5 Gleichstrom-Netzein- und Ausgänge 0,5 kV symmetrisch 0,5 kV unsymmetrisch Hochfrequenz, DIN EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz - 80 MHz, Leitungsgeführt EM-Koppelstrecke Störaussendung Störstrom DC- DIN EN 55011 150 kHz - 30 MHz Versorgung DIN EN 55022 Strommesszange Störstrahlung DIN EN 55011...
Page 22
Zubehör Kabel und Adapter CAN 0,5 m Kabel PPC-CAN-CAB0.5 Kabel PPC-CAN-CAB2 Kabel PPC-CAN-CAB5 10 m Kabel PPC-CAN-CAB10 20 m Kabel PPC-CAN-CAB20 Y-Verteiler CAN inkl. 0,3 m Kabel Kabel PPC-CAN-CAB-Y Abschlusswiderstand Abschlusswiderstand PPC-CAN-R...
Page 23
Operation Connecting the sensor or sensors to the measurement interface Connecting the connection cable and the terminating resistor Connecting the sensor or sensors to the measuring instrument and starting up Pressure measurements with the PPC-CAN-PT sensor Appendix Technical specifications Accessories...
Page 24
Safety Notices Proper and intended usage This device is only approved for use in applications as described in the Operating Instructions. Any other use is not permitted and can lead to accidents or the destruction of the device. Non-approved use will result in the immediate expiration of all guarantee and warranty claims against the manufacturer.
Page 25
High pressure applications Selection DANGER When selecting pressure components, ensure that the over- load pressure will not be exceeded. It is possible that the pressure cell can be deformed when the overload pressure is exceeded (depending on the duration, fre- quency and level of the pressure spike).
Page 26
Service and repair Contact Stauff if you need assistance with repairing or calibrating meas- uring instruments. Compatibility with media and substances WARNING Products which come into contact with the medium (substance) are not produced in an oil-free or fat-free environment. There- fore these product components are not suitable for use in ap- plications which use explosive mixtures of oil and gas (e.g.
Page 27
Recycling in compliance with WEEE Purchasing our product gives you the opportunity to return the device to Stauff at the end of its life cycle. The EU Directive 2002/96 EC (WEEE) regulates the return and recycling of old electrical and electronic devices.
Page 28
Once your device has reached the end of its service life, simply return it by parcel service (in the box) to Stauff. We will then take care of the re- cycling and disposal. You will incur no costs or suffer any inconvenience.
Page 29
The measured values are then transmitted over the standardized CANopen serial bus protocol. The PPC-CAN-PT sensor should only be used for measurements with the Stauff PPC-Pad measuring instrument.
Page 30
PPC-CAN-PT sensor A Ratings plate B Connection interface for pressure measurement C Speedcon connection for spur line or lead-in ® D LED...
Page 31
65 Nm (G ½" BSPP). NOTICE Only Stauff connection cables should be used for measuring. The pressure sensor can be mounted in any position. However, we recommend that a top-sided connection for the sensor be...
Page 32
Connecting the connection cable and the terminating resistor This section gives illustrated examples of correct cable combinations. The notices highlight information of particular importance. Connecting a single CAN sensor A Cable for connecting to the measurement instrument B Terminating resistor C CAN sensor...
Page 33
NOTICE Only Stauff connection cables should be used for measuring. Connecting multiple CAN sensors A Connection cable B Y splitter C Terminating resistor D CAN sensor...
Page 34
When connecting multiple sensor from the PPC-CAN-PT series, be sure that a terminating resistor is used on the connection ca- ble before the last sensor at the end of the bus. 1 Make sure that all sensors are securely screwed into their measure- ment interfaces.
Page 35
Using a connection cable, the individual sensor or sensor bus system should be connected to one of the CAN ports on the Stauff PPC-Pad measuring instrument. After the measuring instrument is turned on, the sensor is automatically detected and initialized.
Page 36
Green LED is illuminated The sensor has a functional connec- tion and is being addressed via sen- sor info by the Stauff PPC-Pad. Green LED is flickering The sensor has a functional connec- tion and is being configured by the Stauff PPC-Pad.
Page 37
Pressure measurements with the PPC-CAN-PT sensor Pressure will be measured according to the settings which you have se- lected on the Stauff PPC-Pad measuring instrument or according to the default settings (for a quick-start measurement). ► Additional information on taking measurements with the sensors and operating the Stauff PPC-Pad measuring instrument can be found in the instrument's operating instructions.
Page 38
Appendix Cable specifications / routing notice We recommend that you use only original Stauff connection cables when connecting PPC-CAN-PT sensors. This will guar- antee that your measurements are correct and free from errors. Further reading about the CANopen industrial standard CiA 301: CANopen –...
Page 39
Technical specifications PPC-CAN-PT Model type identifier PPC-CAN-PT-xxx Measurement Ordering code range Pressure -1 – 16 bar Sensor PPC-CAN-PT-016 0 – 60 bar Sensor PPC-CAN-PT-060 0 – 160 bar Sensor PPC-CAN-PT-160 0 – 400 bar Sensor PPC-CAN-PT-400 0 – 600 bar Sensor PPC-CAN-PT-600 0 –...
Page 40
Pin assignments Pin 1 = shield Pin 2 = +Ub Pin 3 = GND Pin 4 = CAN H Pin 5 = CAN L Pressure connection 1/2" BSP Power supply Power supply 8 – 40 VDC Current consumption 25 mA at 24 VDC Housing Material...
Page 41
Surge DIN EN 61000-4-5 DC current grid for inputs and outputs 0.5 kV symmetrical 0.5 kV unsymmetrical High-frequency, DIN EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz – 80 MHz, conducted EM coupling clamp Disturbance emis- sions Interference current, DIN EN 55011 150 kHz –...
Page 42
Accessories Cable and adapter CAN 0,5 m Cable PPC-CAN-CAB0.5 Cable PPC-CAN-CAB2 Cable PPC-CAN-CAB5 10 m Cable PPC-CAN-CAB10 20 m Cable PPC-CAN-CAB20 CAN Y junction, including 0.3 m cable Cable PPC-CAN-CAB-Y Terminating Resistor Terminating Resistor PPC-CAN-R...
Page 43
Raccordement du capteur/des capteurs au point de mesure Raccordement du câble de liaison et de la résistance de terminaison Raccordement du capteur/des capteurs sur l'appareil de mesure et mise en service Mesure de pression à l'aide du capteur PPC-CAN-PT Annexe Caractéristiques techniques Accessoires...
Page 44
Consignes de sécurité Utilisation conforme L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans ce mode d'em- ploi. Toute autre utilisation est interdite et peut conduire à des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles applications auront pour consé- quence une extinction immédiate des garanties et des droits vis-à-vis du fabricant.
Page 45
Applications haute pression Sélection DANGER Lors de la sélection d'organes de pression, veiller à ne pas dépasser la pression de surcharge. En cas de dépassement de la pression de surcharge, il peut en résulter (selon la longueur/fréquence et l'amplitude des pointes de pression) une déformation mécanique de la cellule de pres- sion.
Page 46
Service après-vente / réparation Pour les travaux de réparation ou d'étalonnage des appareils de mesure, veuillez vous adresser à Stauff. Compatibilité avec les fluides AVERTISSEMENT Les produits en contact avec les fluides ne sont pas fabriqués sans huile ni sans graisse. Pour les applications pouvant gé- nérer un mélange explosif d'huile ou d'huile et de gaz (par ex.
Page 47
Remarques concernant la mise au rebut Recyclage selon DEEE En achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil à Stauff lorsqu'il est en fin de vie. La directive DEEE (Directive CE 2002/96 CE) réglemente le retour et le recyclage des équipements électriques.
Page 48
Que pouvons-nous faire pour vous ? Dans ce contexte, Stauff vous offre la possibilité de nous rendre sans frais votre ancien appareil. Stauff recyclera et éliminera ensuite cet appa- reil selon les règles de l'art et en respect de la loi en vigueur.
Page 49
à l'aide du protocole normalisé de bus série CANopen. Le capteur PPC-CAN-PT est conçu exclusivement pour me- surer à l'aide de l'appareil "Stauff PPC-Pad". Le capteur possède une diode lumineuse dont les signaux affichent l'état actuel du capteur.
Page 50
Capteur PPC-CAN-PT A Plaque signalétique B Raccord point de mesure de pression C Prise Speedcon câble de branchement/alimentation ® D DEL...
Page 51
65 Nm (G ½" BSPP). AVIS Pour les mesures, utilisez exclusivement des câbles de rac- cordement Stauff. L'orientation de montage des capteurs de pression importe peu. Il est cependant recommandé de monter le raccordement de pression du capteur vers le haut, aucune poche d'air ne pouvant alors se former.
Page 52
Raccordement du câble de liaison et de la résistance de terminaison Cette section vous montre à l'aide des figures suivantes des exemples pour associer correctement les conducteurs. Les remarques vous indi- quent ce qu'il faut alors respecter. Raccordement d'un capteur CAN A Câble de raccordement sur l'appareil de mesure B Résistance de terminaison C Capteur CAN...
Page 53
AVIS Pour les mesures, utilisez exclusivement des câbles de rac- cordement Stauff. Raccordement de plusieurs capteurs CAN A Câble de raccordement B Répartiteur Y C Résistance de terminaison D Capteur CAN...
Page 54
Lors du raccordement des capteurs de la série PPC-CAN-PT, veillez à qu'une résistance de terminaison soit placée entre le dernier capteur situé en fin de câblage bus et le câble de raccor- dement. 1 Assurez-vous que tous les capteurs soient fermement vissés dans les points de mesure.
Page 55
"Signaux des DEL sur le capteur". Après la phase de mise en service, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages sur l'appareil de mesure "Stauff PPC-Pad" ou commencer à me- surer. ► Vous trouverez d'autres informations sur l'utilisation de l'appareil de mesure "Stauff PPC-Pad"...
Page 56
à l'appareil. La diode s'allume en vert Le capteur est raccordé et fonctionnel et a été interrogé par le Stauff PPC- Pad, par info capteur. La diode s'allume en vert Le capteur est raccordé et fonctionnel,...
Page 57
Mesure de pression à l'aide du capteur PPC-CAN-PT Les mesures de pression s'effectuent selon les réglages que vous avez effectués sur l'appareil de mesure "Stauff PPC-Pad" ou selon les ré- glages standard (mesure à démarage rapide). ► Vous trouverez de plus amples informations pour effectuer la me- sure avec les capteurs et pour manipuler l'appareil de mesure "Stauff...
Page 58
► Vous trouverez de plus amples informations au sujet de ces stan- dards industriels sur Internet à l'adresse : www.can-cia.org Fux de données Le capteur de pression PPC-CAN-PT utilise le standard indus- triel "Device profile measuring devices and closed-loop control- lers", lequel est défini dans le projet de norme CiA 404.
Page 59
PPC-CAN-PT Libellé du type PPC-CAN-PT-xxx Plages de mesure Désignation de commande Pression -1 à 16 bar Sensor PPC-CAN-PT-016 0 à 60 bar Sensor PPC-CAN-PT-060 0 à 160 bar Sensor PPC-CAN-PT-160 0 à 400 bar Sensor PPC-CAN-PT-400 0 à 600 bar Sensor PPC-CAN-PT-600 0 à...
Page 60
Brochage Broche 1 = écran Broche 2 = +Ub Broche 3 = GND Broche 4 = CAN H Broche 5 = CAN L Raccord de pression 1/2" BSP Alimentation en tension Alimentation en 8 à 40 VCC tension Courant consommé 25 mA à...
Page 61
Pointe de surtension DIN EN 61000-4-4 Entrées et sorties réseau courant continu couplage capacitif 2 kV Surtension transi- DIN EN 61000-4-5 Entrées et sorties réseau toire courant continu 0,5 kV symétrique 0,5 kV asymétrique Haute fréquence, DIN EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz - 80 MHz, sur conducteur dispositif de couplage EM Emission de parasites...
Page 62
Accessoires Câble et adaptateur CAN 0,5 m CablePPC-CAN-CAB0.5 Cable PPC-CAN-CAB2 Cable PPC-CAN-CAB5 10 m Cable PPC-CAN-CAB10 20 m Cable PPC-CAN-CAB20 Répartiteur Y CAN avec 0.3 m de câble Cable PPC-CAN-CAB-Y États de resistance Terminating Resistor PPC-CAN-R...
Page 63
Collegamento del sensore/dei sensori al punto di misura 71 Collegare il cavo di raccordo e la resistenza terminale Collegamento del sensore/dei sensori allo strumento di misura e messa in funzione Misurazione della pressione con il sensore PPC-CAN-PT 77 Allegato Dati Tecnici Accessori...
Page 64
Norme di sicurezza Utilizzo conforme alla finalità d’uso L'apparecchio è adatto esclusivamente per le applicazioni descritte nelle istruzioni per l'uso. Un utilizzo diverso è da considerarsi inammissibile e potrebbe causare incidenti o la distruzione dell'apparecchio. Tali utilizzi comportano l'annullamento immediato della garanzia nei confronti del produttore.
Page 65
Applicazioni ad alta pressione Selezione PERICOLO Quando si scelgono gli elementi di pressione, non bisogna su- perare la pressione di sovraccarico. Se si supera la pressione di sovraccarico, (a seconda della lun- ghezza/frequenza e del livello del picco di pressione) potrebbe verificarsi una deformazione meccanica della cella di pressio- Le inclusioni di aria potrebbero causare un "effetto diesel", con il conseguente incremento della pressione di sovraccarico.
Page 66
Assistenza/Riparazione Per la riparazione o la calibrazione degli strumenti di misura, rivolgersi a Stauff. Compatibilità con le sostanze AVVERTENZA I prodotti che entrano in contatto con i mezzi non sono esenti da lubrificazione o ingrassaggio. Evitare pertanto di utilizzare questi prodotti in applicazioni in cui si possa generare una mi-...
Page 67
Riciclaggio secondo WEEE Acquistando un nostro prodotto, il cliente ha la possibilità di restituire a Stauff l'apparecchio al termine del proprio ciclo di vita. La direttiva WEEE (direttiva UE 2002/96 CE) regola la restituzione e il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Page 68
Che cosa devono fare i clienti? Una volta che le apparecchiature hanno completato il loro ciclo di vita, basta inviarle in un pacco (cartone) alla Stauff. Sarà poi nostra cura adot- tare tutte le misure necessarie per il riciclaggio e lo smaltimento. Il ser- vizio è...
Page 69
Descrizione generale dell'apparecchio Il sensore PPC-CAN-PT è un trasmettitore di pressione. Questi strumenti vengono utilizzati per misurare le pressioni e le temperature dei siste- mi idraulici. I valori di misura vengono trasferiti tramite il protocollo bus seriale standardizzato CANopen. Il sensore PPC-CAN-PT è destinato esclusivamente alla misurazione con lo strumento "Stauff PPC-Pad".
Page 70
Sensore PPC-CAN-PT A Targhetta B Collegamento punto di misura della pressione C Collegamento Speedcon cavo di derivazione/tubazione ® D LED...
Page 71
65 Nm (G ½" BSPP). AVVISO Per le misurazioni, impiegare esclusivamente cavi di collega- mento Stauff. La scelta della posizione in cui montare i sensori di pressione è a carico dell'utente. Si consiglia comunque di montare il collega- mento pneumatico del sensore verso l'alto in modo da evitare la formazione di inclusioni d'aria.
Page 72
Collegare il cavo di raccordo e la resistenza terminale Le figure di questo capitolo forniscono esempi inerenti la giusta combi- nazione dei cavi. Le avvertenze richiamano invece l'attenzione sui punti a cui prestare attenzione. Collegamento di un sensore CAN A Cavo di raccordo al collegamento sullo strumento di misura B Resistenza terminale C Sensore CAN...
Page 73
AVVISO Per le misurazioni, impiegare esclusivamente cavi di collega- mento Stauff. Collegamento di più sensori CAN A Cavo di collegamento B Ripartitore Y C Resistenza terminale D Sensore CAN...
Page 74
Durante il collegamento dei sensori della serie PPC-CAN-PT, assicurarsi che tra l'ultimo sensore alla fine del cablaggio bus e il cavo di raccordo sia presente una resistenza terminale. 1 Accertarsi che tutti i sensori siano avvitati saldamente ai punti di mi- sura.
Page 75
► Per maggiori informazioni sui segnali LED, fare riferimento alla tabel- la "Segnali LED sul sensore". Dopo la procedura di accensione, è possibile eseguire altre impostazioni sullo strumento di misura "Stauff PPC-Pad" oppure iniziare la misura- zione. ► Per maggiori informazioni sull'utilizzo dello strumento di misura "Stauff PPC-Pad", fare riferimento alle istruzioni per l'uso inerenti lo...
Page 76
Il segnale LED verde si Il sensore è collegato correttamente accende ed è stato interrogato da Stauff PPC- Pad per Sensor Info Il segnale LED verde sfarfalla Il sensore è collegato correttamente e viene configurato tramite Stauff PPC-Pad.
Page 77
Misurazione della pressione con il sensore PPC-CAN-PT Le misurazioni della pressione avvengono in base alle impostazioni se- lezionate sullo strumento di misura "Stauff PPC-Pad" oppure in base alle impostazioni predefinite (misurazione avvio rapido). ► Per maggiori informazioni sull'esecuzione della misurazione con i sensori e sull'utilizzo dello strumento di misura "Stauff PPC-Pad",...
Page 78
Allegato Specifiche dei cavi / Norme per la posa Per collegare i sensori PPC-CAN-PT si consiglia di utilizzare solo cavi di collegamento Stauff. In questo modo si garantisce una misurazione precisa ed accurata. Letteratura di riferimento inerente lo standard industriale CANopen CiA 301: CANopen –...
Page 79
Dati Tecnici PPC-CAN-PT Identificazione PPC-CAN-PT-xxx tipologica Intervalli di misura Descrizione per l'ordina- zione Pressione -1…16 bar Sensor PPC-CAN-PT-016 0…60 bar Sensor PPC-CAN-PT-060 0…160 bar Sensor PPC-CAN-PT-160 0…400 bar Sensor PPC-CAN-PT-400 0…600 bar Sensor PPC-CAN-PT-600 0…600 bar, angolo Sensor PPC-CAN-PT-601 di pressione 1000 bar Temperatura -25…125 °C...
Page 80
Occupazione pin Pin 1 = schermo Pin 2 = +Ub Pin 3 = GND Pin 4 = CAN H Pin 5 = CAN L Attacco di mandata 1/2" BSP Alimentazione Alimentazione 8...0,40 VDC Potenza assorbita 25 mA a 24 VDC Custodia Materiale Acciaio inox 1.4301...
Page 81
Surge DIN EN 61000-4-5 Ingressi e uscite rete a corrente continua 0,5 kV simmetrico 0,5 kV asimmetrico Alta frequenza, DIN EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz - 80 MHz, condotto EM Injection Clamp Emissione di disturbi Corrente di disturbo DIN EN 55011 150 kHz - 30 MHz alimentazione DC DIN EN 55022...
Page 82
Accessori Cavo e adattatore CAN 0,5 m Cable PPC-CAN-CAB0.5 Cable PPC-CAN-CAB2 Cable PPC-CAN-CAB5 10 m Cable PPC-CAN-CAB10 20 m Cable PPC-CAN-CAB20 Ripartitore Y CAN incl. cavo 0,3 m Cable PPC-CAN-CAB-Y Dichiarazioni di resistenza Terminating Resistor PPC-CAN-R...
Page 83
Conecte el sensor o sensores al punto de medición Conexión del cable de alimentación y de la resistencia terminal Conecte el sensor/los sensores al medidor y lleve a cabo la puesta en marcha Medición de presión mediante el sensor PPC-CAN-PT Apéndice Datos técnicos Accesorios...
Page 84
Indicaciones de seguridad Utilización adecuada Este aparato está previsto exclusivamente para las aplicaciones descri- tas en el manual de operación. Cualquier otro uso se considera como un uso indebido y puede causar accidentes o la destrucción del propio aparato. Este tipo de aplicaciones conducen a la invalidación inmediata de cualquier tipo de reclamación de garantía por parte del usuario frente al fabricante.
Page 85
Aplicaciones de alta presión Selección PELIGRO Durante la selección de elementos a presión no debe superar- se la presión de sobrecarga. Si se supera la presión de sobrecarga (en función de la longi- tud/frecuencia y altura del pico de presión) puede producirse la deformación mecánica de la celda de presión.
Page 86
Servicio técnico/reparación Para reparar o calibrar los medidores avise al Stauff. Resistencia a medios ADVERTENCIA Los productos en contacto con los medios no se fabrican libres de aceite y grasa. Por tanto, estos productos no deben utili- zarse en aplicaciones en las que puedan generarse mezclas explosivas de aceite, gasóleo (p.ej.
Page 87
Consejos para la eliminación Reciclaje según la RAEE Con la adquisición de nuestro producto podrá retornar el equipo a Stauff al final de su vida útil. La RAEE (Directiva Europea 2002/96 CE) regula la devolución y el reciclaje de equipos eléctricos usados.
Page 88
¿Qué podemos hacer por usted? Stauff le ofrece por este motivo una opción sin sobrecoste para devolver su equipo antiguo. Stauff reciclará y eliminará su equipo de forma ade- cuada, conforme a la normativa legal actual. ¿Qué debe hacer usted? Cuando su equipo haya terminado su ciclo de vida útil, sólo tiene que en-...
Page 89
Descripción general de equipos El sensor PPC-CAN-PT es un transductor de presión relativa. Los trans- ductores de presión relativa sirven para medir presiones y temperaturas en sistemas hidráulicos. Los valores de medición son enviados mediante el protocolo de bus serie estándar CANopen. El sensor PPC-CAN-PT está...
Page 90
Sensor PPC-CAN-PT A Placa de características B Conexión del punto de medición de presión C Conexión Speedcon línea en ramificación/de alimentación ® D LED...
Page 91
BSPP). AVISO Para realizar mediciones debe utilizar exclusivamente cables de alimentación Stauff. Cualquier posición de montaje de los sensores de presión es vá- lida. No obstante se recomienda montar la conexión de presión del sensor hacia arriba, ya que así no podrán formarse burbujas.
Page 92
Conexión del cable de alimentación y de la resistencia terminal Este apartado explica mediante varios ejemplos con ilustraciones la combinación de cables correcta que hay que utilizar. Las indicaciones muestran los aspectos que hay que tener en cuenta. Conexión de un sensor CAN A Cable de conexión al medidor B Resistencia terminal C Sensor CAN...
Page 93
AVISO Para realizar mediciones debe utilizar exclusivamente cables de alimentación Stauff. Conexión de varios sensores CAN A Cable de conexión B Distribuidor Y C Resistencia terminal D Sensor CAN...
Page 94
Al conectar los sensores de la serie PPC-CAN-PT procure que entre el último sensor al final del cableado de bus y el cable de alimentación exista una resistencia terminal. 1 Asegúrese de que todos los sensores están bien atornillados a los puntos de medición.
Page 95
"señales LED en el sensor". Después del proceso de conexión puede realizar otros ajustes en el me- didor "Stauff PPC-Pad" o iniciar la medición. ► Si desea más información sobre la operación del medidor "Stauff PPC-Pad" consulte el manual de operación del medidor.
Page 96
Stauff PPC-Pad. La señal LED verde parpadea El sensor funciona correctamente y se configura mediante el Stauff PPC-Pad. La señal LED verde parpadea El sensor se encuentra listo para el rápidamente...
Page 97
Medición de presión mediante el sensor PPC-CAN-PT Las mediciones de presión tienen lugar conforme a los ajustes selec- cionados por usted en el medidor "Stauff PPC-Pad" o conforme a los ajustes estándar (medición rápida). ► Si desea más información sobre cómo realizar una medición me- diante los sensores o sobre el uso del medidor "Stauff PPC-Pad"...
Page 98
Apéndice Especificaciones del cableado / instrucciones de montaje Se recomienda utilizar exclusivamente cables Stauff para conec- tar los sensores PPC-CAN-PT. Así se asegurará una medición adecuada y sin errores. Documentación adicional sobre la norma industrial CANopen CiA 301: CANopen – Capa de aplicación y perfil de comunicaciones CiA 305: CANopen –...
Page 99
Datos técnicos PPC-CAN-PT Distintivo de tipo PPC-CAN-PT-xxx Campos de Denominación de pedido medición Presión -1…16 bar Sensor PPC-CAN-PT-016 0…60 bar Sensor PPC-CAN-PT-060 0…160 bar Sensor PPC-CAN-PT-160 0…400 bar Sensor PPC-CAN-PT-400 0…600 bar Sensor PPC-CAN-PT-600 0…600 bar, angulo Sensor PPC-CAN-PT-601 de presión 1000 bar Temperatura -25…125 °C...
Page 100
Asignación de Pin 1 = apantallado pines Pin 2 = +Ub Pin 3 = GND Pin 4 = CAN H Pin 5 = CAN L Conexión neumá- 1/2" BSP tica Alimentación eléctrica Alimentación 8...40 V CC eléctrica Toma de corriente 25 mA a 24 V CC Carcasa...
Page 101
Carga disruptiva DIN EN 61000-4-4 Red de CC ON y salidas (burst) 2 kV acoplamiento capacitivo Impulso de tensión DIN EN 61000-4-5 Entradas y salidas de CC (surge) 0,5 kV simétrico 0,5 kV asimétrico Alta frecuencia DIN EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz - 80 MHz, conducida tramo de acoplamiento EM Emisiones pertur-...
Page 102
Accesorios Cable y adaptador CAN 0,5 m Cable PPC-CAN-CAB0.5 Cable PPC-CAN-CAB2 Cable PPC-CAN-CAB5 10 m Cable PPC-CAN-CAB10 20 m Cable PPC-CAN-CAB20 Distribuidor en Y CAN incl. cable de 0,3 m Cable PPC-CAN-CAB-Y Declaraciones resistencia Terminating Resistor PPC-CAN-R...
Page 104
Bedienungsanleitung Sensor PPC-CAN-PT Operating instructions Sensor PPC-CAN-PT Mode d‘emploi Capteur PPC-CAN-PT Istruzioni per l‘uso Sensore PPC-CAN-PT Instrucciones para el manejo Sensor PPC-CAN-PT Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 • D-58777 Werdohl Im Ehrenfeld 4 • D-58791 Werdohl Tel.: +49 23 92 916–0 Fax: +49 23 92 2505 sales@stauff.com...