Page 1
Instructions techniques Pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de la chaudière à eau chaude et l'installation des accessoires LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ. GMH EASY 12-24 TU-GMH-E-12-24-12-2021-MOR-FR...
Page 2
Informations techniques INFORMATIONS TECHNIQUES GMH EASY GMH EASY GMH EASY TYPE: Puissance therm. utile à la puissance therm. nom. - P (kW) Puiss. therm. utile à 30 % de la puiss. therm. nom.- P (kW) Efficacité utile de la puissance thermique nominale (Pouvoir calorifique inférieur "PCIbrut") 93.8 93.9...
Page 3
Caractéristiques techniques 12 kW 18 kW 24 kW Dimensions de la chaudière pour entrer dans la chambre Largeur Profondeur (H) Hauteur 1560 1275 1340 Hauteur min. de la pièce pour l'enlèvement des turbulateurs (J) 1900 1700 1700 RP - Sonde du niveau des pellets dans le réservoir PLV - Conduit de départ SG¹...
Page 4
Dimensions, pièces de base Vue arrière - GMH EASY 12-24 GMH EASY GMH EASY SG ¹ SG ¹ GMH EASY SG ¹ REMARQUE: - La conduite de débit principal (sonde) et le sonde (capteur) sont utilisés uniquement dans le schéma 2 (CDC), 3 (CDC || ECS) et 12 (CDC||ECS(2)) - La conduite du sonde (capteur) doit être scellée.
Page 6
Introd., descrip. de la chaudière, mesures de précaution, inform. importantes 1.0. INTRODUCTION La chaudière GMH EASY est fabriquée selon les méthodes les plus modernes en utilisant des matériaux de qualité attestée et de premier choix , soudée par les techniques les plus modernes, approuvée et testée selon la norme EN 303-5 qui répond à...
Page 7
État de livraison 1.4. STATUS OF DELIVERY 1.4. STATUS OF DELIVERY 1.4. ÉTAT DE LIVRAISON L'équipement est délivré en parties comme suit: 1. Chaudière avec coffrage et isolation thermique Avec intégré et pré-câblé: - unité de contrôle à écran d'affichage tactile couleur - sonde de température de chaudière - NTC 5K - PVC l=1000 (12041) - Sonde de température de gaz brûlés - PT 1000 - Teflon l=1700 (62330) - lambda sonda...
Page 8
Montage des composants 1.5. MONTAGE DES COMPOSANTS Pour une manipulation plus aisée, la chaudière GMH EASY est livrée en plusieurs colis, lesquels doivent être montés sur le produit après son introduction et intégration dans la chaufferie. 1.5.1. GROUPE POMPE ET VANNE MÉLANGEUSE 4 VOIES La pompe principale de la chaudière ainsi que sa vanne motorisée 4 vois se montent de façon à...
Page 9
Montage des composants Groupes de pompe GMH EASY GMH EASY 18-24 LEGENDE: 1 - Pompe chaudière P1 2 - T pièce angle retour 3 - Vanne 4 voies 4 - Servomoteur 5 - Tube de raccordement 6 - Pièce en T 7 - Capteur du conduit de retour 8 - Capteur de la conduite de débit principal NOTE: vérifier le scellement des tubes de connexion.
Page 10
Mounting components 1.5.3. RÉSERVOIR À PELLETS "SILO" Assembler le réservoir selon les instructions fournis dans le livret "montage du réservoir pellets". L'intégration du réservoir à la chaudière devra se faire uniquement après l'installation du système de nettoyage de grille et de son caisson. Une fois cette opération effectuée, vous pouvez intégrer la vis d'alimentation au réservoir et de brider sa fixation par le collier prévu a cet effet.
Page 11
Installation du mécanisme de nettoyage de la grille 1.5.5. INSTALLATION DU MÉCANISME DE NETTOYAGE DE GRILLE 1. Capot du mécanisme (B) et mécanisme de nettoyage de la grille (A). 2. Enlever les deux vis (C) et desserez juste légèrement les vis (D) comme indiqué sur l'image ci dessous.
Page 12
Installation du mécanisme de nettoyage de la grille 3. Mettez la vis (E) dans l'orifice (F), mettez l'écrou et serrez l'espace libre (G), ceci est exigé pour le bon fonctionnement du mécanisme. Après avoir installé le mécanisme du nettoyeur de grille (A) il faut mettre le capot (B) et fixer avec des vis à...
Page 13
Mise en place de la photocellule 1.5.6. MISE EN PLACE DE LA PHOTOCELLULE DANS SA POSITION DE FONCTIONNEMENT Avant la mise en service, mettre la photocellule dans la position comme indiqué dans la figure dessous, en cas contraire, la chaudière ne fonctionnera pas correctement! La photocellule ne doit pas être installée trop profondément ni trop superficiellement dans la petite boîte.
Page 14
Montage des poignées de porte 1.5.7. MONTAGE DES POIGNÉES DE PORTE GMH EASY 24 État de livraison (24kW) Instructions techniques GMH EASY...
Page 15
Montage de la vanne rotative (RSE) 1.5.8. MONTAGE DE LA VANNE ROTATIVE (RSE) A - VANNE ROTATIVE (RSE) B - Sceau C - Bride chaudière pour installation VANNE ROTATIVE (RSE) D - Vis Allen (M8x20 DIN 912 Zn) avec rondelles (4x) E - Support de câble Insérer le sceau (B), puis VANNE VANNE ROTATIVE (RSE) installée à...
Page 16
Eléments de sécurité et combustible 1.6. ELÉMENTS DE SÉCURITÉ La chaudière intègre plusieurs éléments de sécurité: Pressostat: Contrôle la dépression dans la chambre de combustion nécessaire au bon fonctionnement de la chaudière / Une obstruction sur les amenés d'air, sur l'échangeur, sur la partie fumisterie, une porte cendrier ouverte ne permet pas au pressostat de déclencher son contact et affiche donc une erreur au tableau de commande qui va arrêter ou refuser le démarrage de la chaudière selon la phase de fonctionnement à...
Page 17
Les objets inflammables ne doivent pas être placés sur la chaudière et ni à l'intérieur des distances minimales indiquées en figure 2. Figure 2. Distance minimale entre la chaudière et les murs de la pièce et des objets inflammables. GMH EASY 12-24 min. 300 mm min.
Page 18
Raccord à la cheminée 3.0. RACCORDEMENT À LA CHEMINÉE 3.1. INSTALLATION DES CHAUDIÈRES ÉTANCHES AVEC PRISE D'AIR DE COMBUSTION À L'EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT Seuls les éléments de fumisterie et les éléments d'alimentation air frais déclarés étanches à l'air par les fabricants peuvent être installés. Tous les raccords des éléments de fumisterie et éléments d'alimentation en air frais, y compris le raccordement à...
Page 19
Raccord à la cheminée _ > VH 50cm² VERT _ > VH 50cm² Min = 1,50m Max = 7m > 40 cm Max = 1m Max = 2m _ > VB 50cm² _ > VB 50cm² Fig. 5. Terminal-horizontal Fig. 6. Air frais de la façade - tuyau 130/200 mm VERT >...
Page 20
Raccord à la cheminée _ > VERT _ > VH 50cm² VH 50cm² VERT Min = 1,50m Max = 7m Min = 1,50m Max = 7m Max = 1m Max = 1m _ > _ > VB 50cm² VB 50cm² Fig.
Page 21
Raccord à la cheminée TERMINAUX POUR CHAUDIÈRES À GRANULÉS DE BOIS ÉTANCHES DE PUISSANCE < À 70 KW Zones interdites Zones autorisées FAÇADE Ouvrant Murs en angle rentrant > _ H 2m TOITURE Ouvrant Entrée d'air Lucarne Ouvrant Ouvrant 2m 2m 0,5m 0,5m 2m 2m...
Page 22
(raccord liant la chaudière et la cheminée) peut avoir 2000 mm avec une largeur libre minimale de 130 mm pour GMH EASY 12/18/24 et160 mm pour GMH EASY 36/48 et avec deux coudes au maximum de 90°. Ce raccord peut être installé sous n'importe quel angle qui rend possible une libre sortie des fumées.
Page 23
à la hauteur effective: hauteur min. effective de la cheminée (m) - GMH EASY 12-18: +0,5 m - GMH EASY 24: +1,0 m Dans le cas d'une conduite de gaz de combustion supérieure à 5 mètres, il est recommandé (ou obligatoire) de sélectionner une conduite de gaz de combustion supérieure de 10 mm à...
Page 24
Installation, connexion 4.0. INSTALLATION Lors de l'installation de la chaudière, toutes les prescriptions locales, ainsi que celles contenues dans les normes nationales et européennes doivent être respectées. 4.1. CONNEXION AU SYSTÈME DE CHAUFFAGE CENTRAL Tous les travaux doivent être réalisés en conformité avec les normes nationales et européennes en vigueur. La chaudière GMH EASY peut être installée soit dans un système de chauffage central fermé, soit dans un système de chauffage central ouvert, dans les deux cas, les granulés de bois peuvent être utilisés comme carburant.
Page 25
Configuration ECS, CDC REMARQUE: - Sur le schéma 15 sans CM2K, la chaudière peut uniquement fonctionner selon la demande ECS. Schéma 1. Configuration ECS Capteurs (sondes) nécessaires: - Sonde de température de retour chauffage - Sonde de temp. d'eau chaude sanitaire 1 - Chaudière GMH EASY 5 - Sonde de température de retour chauffage 2 - Groupe de sécurité-échappement de 2,5 bars...
Page 26
Configuration CDC || ECS, TAMP Capteurs (sondes) nécessaires: - Sonde de température de Schéma 3. Configuration CDC || ECS retour chauffage - Sonde de temp. de départ chauffage - Sonde de temp. d'eau chaude sanitaire 1 - Chaudière GMH EASY 7 - Réservoir ECS 2 - Groupe de sécurité-échappement de 2,5 bars 8 - Sonde de température d'eau chaude sanitaire...
Page 27
Configuration ECS || TAMP, TAMP -- CM Capteurs (sondes) Schéma 5. Configuration ECS || TAMP nécessaires: - Sonde de température de retour chauffage - Sonde d'eau chaude sanitaire - Sondes de temp. de Ballon (réservoir) tampon 1 (haut) - Sondes de temp. de Ballon (réservoir) tampon 2 (bas) 1 - Chaudière GMH EASY 7 - Sonde de température d'eau chaude sanitaire 2 - Groupe de sécurité-échappement de 2,5 bar...
Page 28
Configuration ECS || TAMP -- CM, TAMP -- ECS Capteurs (sondes) nécessaires: - Sonde de temp. de retour chauffage - Sonde d'eau chaude sanitaire Schéma 7. Configuration ECS || TAMP -- CM - Sondes de temp. de Ballon (réservoir) tampon 1 (haut) - Sondes de temp.
Page 29
Configuration TAMP -- CM || ECS, BDM Capteurs (sondes) nécessaires: - Sonde de temp. de retour chauffage - Sonde d'eau chaude sanitaire Schéma 9. Configuration TAMP -- CM || ECS - Sondes de Ballon (réservoir) tampon 1 (haut) - Sondes de Ballon (réservoir) tampon 2 (bas) 1 - Chaudière GMH EASY 8 - Sondes de Ballon (réservoir) tampon 2 (bas) 2 - Groupe sécurité-échappement de 2,5 bars...
Page 30
Configuration BDM / TAMP, CDC || ECS(2) NOTE: N'UTILISER QUE POUR CASCADE ET LA GESTION EXTÉRIEURE Schéma 11. Configuration BDM / TAMP Version 2: la figure 2 – température est choisie (réservoir d'accumulation Version 1: la figure 1 – température est choisie (l'interrupteur par exemple) hydraulique par exemple) 1 - Chaudière GMH EASY...
Page 31
Configuration CDC x2, TAMP--CM x2 Schéma 13. Configuration CDC x2 2. circuit de chauffag 1. circuit de chauffage Capteurs (sondes) nécessaires: - Sonde de température de retour chauffage - Sonde de température de départ chauffage 1 - Chaudière GMH EASY 8 - Vanne mélangeuse à...
Page 32
Configuration CRO -- DHW Capteurs (sondes) nécessaires: - Sonde de temp. de retour chauffage - Sonde de temp. d'eau chaude sanitaire Schéma 15. Configuration BDM -- ECS - Sonde de temp. de l'interrupteur hydraulique 1 - Chaudière GMH EASY 6 - Interrupteur hydraulique 2 - Groupe sécurité-échappement de 2,5 bar 7 - Sonde de temp.
Page 33
Connexions électriques 5.0. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Tous les travaux électriques doivent être faits conformément aux normes nationales et européennes en vigueur. Si le câble de connexion est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un service autorisé ou par une personne qualifiée pour éviter des situations potentiellement dangereuses.
Page 34
Fusibles 5.1. FUSIBLES La carte mère (23029XXXXXXX) et la carte mère BIOPELTEC-D-G (23029XXXXXXX "G") peuvent être installées. Carte mère: (23029XXXXXXX) Source de courant étiqueter: (23029XXXXXXX) Marquage: F4 6,3 A, M Marquage: F3 Marquage: F2 Marquage: F1 3,15 A, M 1,6 A, M 3,15 A, M Carte mère: BIOPELTEC-D-G (23029XXXXXXX "G") Carte de sonde lambda...
Page 35
Fusibles CARTE MÉRE: (23029XXXXXXX) MARQ. FUSIBLE CONSOMMATEURS - les sorties P1, P2, P3 3,15 A, M - réglage (alimentation) - tous les autres consommateurs qui ne sont pas sur F1 et F3 (sortie P4, moteur 1,6 A, M pour nettoyage grille, moteur pour nettoyage des conduits de fumées, moteur pour la fourniture de pellets...) - appareil de chauffage...
Page 46
Fonctionnement de la chaudière, sécurité et mise en service 6.0. FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE La chaudière ne doit pas fonctionner dans une atmosphère inflammable ou explosive. La chaudière ne doit pas être utilisée par des enfants ou par des personnes dont les capacités psychiques ou physiques sont diminuées, ni par des personnes manquant de savoir et d'expérience, si celles-ci ne sont pas surveillées ou instruites par une personne chargée de leur sécurité.
Page 47
- fermer toutes les portes qui mènent vers les espaces résidentielles Les fumées de combustion peuvent causer un empoisonnement qui peuvent mettre la vie en péril! Figure 12. GMH EASY porte de la chaudière Porte des conduits de fumées (GMH EASY 12-24) Porte de chaudière supérieure Dispositifs tourbillonnaires des passages des fumées...
Page 48
Nettoyage et entretien de la chaudière 7.0. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CHAUDIÈRE Chaque millimètre de suie sur les échangeurs et les conduits de fumées occasionne une surconsommation de granulés de 5%. Une chaudière nettoyée évite une surconsommation de granulés et protège l'environnement. Pour limiter la consommation: nettoyer la chaudière en respectant toujours les temps prévus.
Page 49
Intervalles de nettoyage Intervalle de nettoyage Capacité chaudière Description du nettoyage Au moins une fois par an (Comme Nettoyage de la partie échangeuse c'est une procédure très simple il 12-24 kW de la chaudière est recommandé de l'effectuer (au-dessus du brûleur) encore plus souvent) Le nettoyage de la partie échangeur de la chaudière au-dessus du brûleur 1.
Page 50
Intervalles de nettoyage Intervalle de nettoyage Capacité chaudière Description du nettoyage Vérifier si la soupape de sécurité Tous les 6 mois 12-24 kW fonctionne correctement Vérification du fonctionnement correct de la soupape de sécurité Vérifier en tournant brièvement le capuchon de la soupape de sécurité (C) s'il y a de fuites d'eau de la soupape de sécurité, si la réponse est non même après plusieurs tentatives et après plusieurs vérifications répétées et dans le système existe la surpression nécessaire il faut remplacer la...
Page 51
Intervalles de nettoyage Intervalle de nettoyage Capacité chaudière Description du nettoyage Nettoyage de la partie échangeuse Au moins une fois par an 18-24 kW de la chaudière toute complète 1. Entretien Nettoyage cha. Manu Nettoyage cha. Manu 2000 Remplissage Vis Alim Purge d’air 1.
Page 52
Intervalles de nettoyage Intervalle de nettoyage Capacité chaudière Description du nettoyage Nettoyage et vérification du Au moins une fois par an 12-24 kW cellage de l'installation de conduits de fumées Nettoyage et vérification du cellage de l'installation de conduits de fumées Nettoyer l'installation de connexion entre la chaudière et la cheminée à...
Page 53
Extraction du dispositif tourbillonnaire des conduits de fumées 7.1. EXTRACTION DU DISPOSITIF TOURBILLONNAIRE 12-24 6.a i 6.b Seulement si vous échouez dans l'étape 6 1 - Retirer la partie supérieure du coffrage de la chaudière. 2 - Dévisser les 4 écrous qui tiennent le couvercle des conduits de fumées et retirer le couvercle des conduits de fumée.
Page 54
Elimination de la tôle en spirale du dispositif tourbillonnaire du 2ème passage 7.2. ELIMINATION DE LA TÔLE EN SPIRALE DU DISPOSITIF TOURBILLONNAIRE DU 2ème PASSAGE Pour pouvoir retirer la tôle en spirale du dispositif tourbillonnaire, il faut dévisser la vis et l'écrou et extraire la tôle par le bas du turbulateur.
Page 55
Remplacement du réchauffeur électrique - GMH EASY 12-24 7.3. REMPLACEMENT DU RÉCHAUFFEUR ÉLECTRIQUE PAR UN RÉCHAUFFEUR NOUVELLE VERSION DE DIAMÈTRE 20 mm. Partie supérieure de la bride de réchauffeur de Ø20 mm de diamètre Partie inférieure de la bride de réchauffeur de Ø20 mm de diamètre...
Page 56
Remplacement du réchauffeur électrique - GMH EASY 12-24 3. Dévissez les 2 vis et déposez la bride du réchauffeur. Insérez le nouveau réchauffeur électrique, tournez-le de manière à ce que les arbres de la partie avant soient à la verticale (détail C) et fixer-le soigneusement à...
Page 57
Réglage de la pompe 8.0. RÉGLAGE DE LA POMPE GRUNDFOS UPM3 HYBRID (GMH EASY 12-24) La pompe est pré-réglée en usine en courbe constante, la courbe 4. Ce paramètre peut être vérifié en appuyant brièvement sur la touche (en appuyant pendant 2 secondes, le réglage de pompe apparaît). Les LED de réglage d'usine apparaissent ci-dessous (LED 1 = verte, LED 2 = jaune, LED 3 = jaune, LED 4 = éteinte, LED 5 = jaune).
Page 58
Réglage de pompe Basculer sur les réglages de l'UPM3 Lorsque vous allumez le diffuseur, il fonctionne selon le pré-réglage d'usine ou le dernier réglage. L'affichage montre le statut de fonctionnement actuel. 1. Appuyez sur la touche pour basculer sur la vue des réglages. Les LED montrent le réglage actuel pendant 2 secondes. 2.
Page 60
L'entreprise n'assume aucune responsabilité pour les inexactitudes possibles dans le présent livret pouvant se produire lors de son impression ou transcription, toutes les figures et schémas sont celles de principe et de ce fait il est nécessaire d'ajuster chacune de celles-ci à l'état réel sur place et de toute façon, l'entreprise se réserve le droit d'apporter des modifications à ses produits qu'elle jugera nécessaires.