Publicité

Liens rapides

CAPBs
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euro-index CAPBs

  • Page 1 CAPBs ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.2. CAPBs Sens série PS : Pression ....................................6.3. CAPBs Sens série TK : Température ................................... 6.4. CAPBs Sens GS10 : Détection des fuites de gaz ............................. 6.5. CAPBs Sens RH80 : Humidité relative ................................6.6. CAPBs Sens AQ20 : Qualité de l’air ..................................
  • Page 3: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    1. A PROPOS DE CE MANUEL D’UTILISATION Ce manuel d’utilisation décrit les appareils de mesure Série CAPBs (également désignés ci-après « l’appareil de ® mesure »). Ce manuel d’utilisation fait partie de l’appareil.  Avant d’utiliser l’appareil de mesure, il faut commencer obligatoirement par lire et comprendre ce manuel d’utilisation dans son intégralité.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Manuel d’utilisation CAPBs de la LIGNE BLEUE ® 2.2. UTILISATION CONFORME Ces appareils de mesure sont destinés à réaliser des mesures à l’intérieur des bâtiments. Les activités nécessi- tant l’utilisation de cet l’appareil de mesure doivent être réalisées uniquement selon les conditions d’utilisation spécifiées dans ce manuel d’utilisation en tenant compte des caractéristiques techniques de l’appareil et dans le...
  • Page 5: Utilisation Sans Danger

    Risque de mort en cas de non-respect de ces instructions de sécurité. 4. DESCRIPTION DU PRODUIT CAPBs ® Les CAPBs sont des appareils de mesure pour diverses applications. Avec les CAPBs , vous avez la possibilité d’ajouter ® ® des fonctionnalités à vos appareils de mesure LIGNE BLEUE. Pour l’affichage, l’analyse et l’enregistrement des valeurs mesurées, vous pouvez utiliser soit l’appareil de mesure LIGNE BLEUE, soit une appli sur votre Smartphone ou tablette.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    4.1. CONTENU DE L’EMBALLAGE Tous les CAPBs sont fournis avec un manuel d’utilisation et un étui de protection synthétique. Dans la série PS, les accessoires ci-dessous sont également livrés.
  • Page 7: Modulaires

    Autrement dit, chaque tête de capteur (Sens) s’adapte à une poignée séparée ® (poignée de base STm). C’est le Sens choisi qui détermine l’application des CAPBs. La permutation entre les différentes applications se fait donc aisément, à tout moment. Echangez le modèle CAPBs Sens en appuyant le bouton au dos de la poignée de base STm.
  • Page 8: Utilisation Avec Les Appareils Ligne Bleue

    2. Sur l’appareil de mesure LIGNE BLEUE, activez le programme CAPB souhaité, identifié par l’icône Bluetooth : 3. Appuyez sur la touche « Entrée » pour ouvrir le menu principal dans le programme de mesure. 4. Sélectionnez sous « Réglages  Bluetooth SMART » la fonction de recherche Bluetooth Smart pour CAPBs ®...
  • Page 9: Réglages Des Capbs

    CAPBs STm poignée de base Interface de données Bluetooth Smart Plage de mesure 50 m (champ ouvert) Fréquence de mesure 1 / sec Poids 113 g Encombrement 140 x 42 x 39 mm (sans CAPBs Sens) Batteries 2 x type AAA alcaline ou rechargeable...
  • Page 10: Capbs Sens Série Ps : Pression

    Manuel d’utilisation CAPBs de la LIGNE BLEUE ® 6.2. CAPBS SENS SÉRIE PS : PRESSION Paramètre PS10 PS20 PS40 PS41 PS60 PS61 PT70 -20 à +20 hPa -180 à +180 hPa Plage de 6 bar 20 bar 25 bar mesure 0,5 à...
  • Page 11: Capbs Sens Série Tk : Température

    CAPBs ® Env. 45 heures (32 heures avec batterie rechargeable) autonomie Usage Mesure de la température 6.4. CAPBS SENS GS10 : DÉTECTION DES FUITES DE GAZ Paramètre GS10 Plage de mesure 0 à 2.000 ppm CH Précision ± 500 ppm Résolution...
  • Page 12: Capbs Sens Rh80 : Humidité Relative

    ® (32 heures avec batterie rechargeable) Mesure de l’humidité dans l’air, Usage relative et absolue 6.6. CAPBS SENS AQ20 : QUALITÉ DE L'AIR Paramètre AQ20 450 à 2.000 ppm CO (relativement) Plage de mesure 125 à 600 ppb COV (relativement)
  • Page 13: Entretien

    7. ENTRETIEN 7.1. INTERVALLES D’ENTRETIEN Entretien Point de temps Activité  Nettoyage de l’appareil Selon nécessité  Retourner l’appareil au fabricant En cas de panne 8. DÉFAILLANCES Les interventions doivent être effectuées par du personnel compétent et qualifié. Défaillances Problème Cause possible Action corrective ...
  • Page 14: Satisfaction Du Client

    à nous soumettre concernant votre produit, nous vous invitons à prendre contact avec nos services. 11. ADRESSES Pour consulter les adresses de nos filiales dans le monde entier, rendez-nous visite sur le site www.euro-index.be ou www.euro-index.nl. 12. CONDITIONS DE GARANTIE Nos conditions générales de vente s’appliquent à...
  • Page 15: Prestations De Services Assurées Par Euro-Index

    à l’entretien préventive, à la réparation, au calibrage et, le cas échéant, à l’ajustement des instruments de mesure de cette gamme. Le laboratoire d’entretien et de calibrage d’EURO-INDEX est scindé en diverses disciplines en fonction de la nature de l’instrument de mesure et des grandeurs mesurées.
  • Page 16 Location d’instruments de mesure EURO-INDEX propose un assortiment d’instruments de mesure en location. Nous déterminons l’instrument qui vous convient le mieux dans le cadre de vos activités spécifiques, en nous conformant aux conseils avisés de nos spécialistes produits.

Table des Matières