Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au
long de ce manuel, ainsi que sur le AVN51D. Ils vous indiquent comment manipuler
correctement et en sécurité ce produit et permettent ainsi d'éviter tout dégat physique ou
matériel. Avant de poursuivre votre lecture, lisez attentivement les informations contenues
dans cette rubrique.
Précautions d'utilisation
* Il est possible que les écrans représentés dans ce manuel diffèrent des écrans réels de
ce produit.
Avertissement
Avertissement
Mise en garde
Mise en garde
Le symbole représenté ci-dessous indique que vous devez connaître les informations
auxquelles vous devrez vous conformer ou qui pourront vous être utiles.
Ce symbole ATTENTION vous indique des informations
qui pourront vous être utiles.
• Lisez attentivement l'ensemble des manuels et garanties fournis avec ce produit.
• Eclipse ne saurait être tenu responsable des dysfonctionnements survenant à la suite du
non-respect des consignes d'utilisation et de sécurité.
• Si les caractéristiques de ce produit venaient à être modifiées, il pourrait y avoir des
différences entre le contenu du manuel et les fonctions du produit.
LES LAMPES UTILISEES DANS L'APPAREIL CONTIENNENT DU
MERCURE ; ELLES SONT DONC CONSIDEREES COMME DES
DECHETS DANGEREUX ET DOIVENT ETRE RECYCLEES OU
ELIMINEES CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION ENVIRON-
NEMENTALE LOCALE OU NATIONALE EN VIGUEUR. NE LES
JETEZ JAMAIS DANS LA POUBELLE RESERVEE AUX DECHETS
MENAGERS.
Ce symbole WARNING indique qu'en cas de manipulation
incorrecte de l'appareil ou de non-respect des consignes
de sécurité qu'implique ce symbole, vous risquez de vous
exposer à de graves blessures pouvant parfois se révéler
mortelles.
Ce symbole CAUTION indique qu'en cas de manipulation
incorrecte de l'appareil ou de non-respect des consignes
de sécurité qu'implique ce symbole, vous risquez de vous
blesser ou d'endommager l'appareil.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu Eclipse AVN51D

  • Page 1 Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au long de ce manuel, ainsi que sur le AVN51D. Ils vous indiquent comment manipuler correctement et en sécurité ce produit et permettent ainsi d'éviter tout dégat physique ou matériel.
  • Page 2 Table des matières Introduction Comment utiliser ce manuel ?..... . . 10 Fonctions........12 Avant d'utiliser l'appareil .
  • Page 3 Réglages des basses........31 Réglage du fond d'écran .
  • Page 4 Enregistrement manuel ....... 44 Enregistrement avec la fonction AUTO.P ....45 Modification de stations enregistrées avec la fonction AUTO.P .
  • Page 5 Répétition de la lecture d'un même fichier musical ....55 Lecture de titres dans un ordre aléatoire ..... . . 55 A propos de l'affichage d'informations sur un fichier .
  • Page 6 Comment utiliser le lecteur DVD ? Avant d'utiliser le lecteur DVD..... . . 66 Caractéristiques du DVD ........66 A propos des différentes langues .
  • Page 7 Configuration de l'affichage du symbole multi-angle (symbole de sélection de l'angle de vue) ....86 Configuration du contrôle parental..... . . 87 Changement de la sortie vidéo .
  • Page 8 Remplacer les piles ........100 Pour référence Informations dont vous devez prendre connaissance .
  • Page 10 Introduction Comment utiliser ce manuel ? Titre de rubrique Un titre a été attribué à chaque rubrique. Titre de partie Un titre a été Fonctionnement de base attribué à chaque Réglage de la qualité du son partie. Réglage du mode DSP (acoustique) Le mode DSP permet de reproduire différents environnements sonores définis par défaut en Titre de fonction ajoutant un effet de réverbération à...
  • Page 11 Réinitialisation des niveaux du mode DSP (acoustique) Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut des niveaux actuels du mode DSP (acoustique). Effleurez la touche jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Titre de rubrique Le niveau acoustique retrouve alors sa valeur par défaut (qui est « 0 »). Seul le titre de la Lorsque vous réglez le niveau du mode DSP (acoustique) actuellement rubrique s'affiche.
  • Page 12 Introduction Fonctions Lecteur DVD avec image haute résolution et son haute fidélité (Page 66) Lit des DVD vidéo enregistrées avec une qualité audio et vidéo exceptionnelle (le DVD vous permet d'enregistrer un film et de bénéficier d'une qualité d'image et d'un son numérique supérieurs à...
  • Page 13 Sélection et affichage du papier peint choisi (fond d'écran) (Page 32) Vous pouvez afficher le papier-peint de votre choix sur l'écran d'information et les écrans de lecture audio. Vous pouvez également accéder à l'écran d'un système de navigation et le sélectionner. ●...
  • Page 14 Introduction Fonctions • Syntoniseur SIRIUS (Page 46) SIRIUS est un système de diffusion par satellite qui propose notamment aux utilisateurs des programmes musicaux ou sportifs mais également des bulletins d'informations avec un son de qualité CD. Ce service est disponible sur souscription à un abonnement payant.
  • Page 15 Introduction Avant d'utiliser l'appareil • Lorsque vous conduisez, soyez vigilant et utilisez les commandes audio au volant avec prudence afin d'éviter Mise en garde Mise en garde tout accident Faites également attention à ce que le volume sonore ne soit pas trop élevé afin que vous puissiez entendre les sons provenant de l'extérieur.
  • Page 16 Introduction Avant d'utiliser l'appareil Mise en garde Mise en garde • N'exercez pas de pression excessive sur l'écran. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. • Ne posez ni tasse ni canette ou autres récipients sur l'écran ouvert et veillez à toujours le rabattre lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 17 A propos des disques • Par temps froid ou pluvieux, de la même manière que la buée recouvre parfois les vitres, des gouttelettes d'eau peuvent se former à l'intérieur de l'appareil (phénomène de condensation). Dans ce cas, il est possible que le son soit intermittent et que la lecture s'arrête.
  • Page 18 Introduction Avant d'utiliser l'appareil A propos de la manipulation des disques • Veillez à toujours remettre les disques dans leur pochette et à les protéger des rayons directs du soleil. Dans le cas contraire, ils risqueraient de se voiler et d'être inutilisables.
  • Page 19 A propos des disques de location Papier cellophane • N'utilisez pas de disques sur lesquels ont été collés des morceaux d'adhésif ni de disques de location comportant des traces de colle ou des restes de substances autocollantes. Vous risqueriez entre autre de ne pas Surface gravée pouvoir ouvrir ou fermer correctement le lecteur.
  • Page 20 Fonctionnement de base Changement de mode Vous pouvez utiliser l'appareil lorsque le commutateur d'allumage du véhicule est en position Contact ou Démarrage (On ou ACC). • Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. La télécommande est vendue en option. Vous pouvez vous la procurer chez votre revendeur. Reportez-vous à page 96 pour plus de précisions sur le fonctionnement de la télécommande.
  • Page 21 Fonctionnement de base Ecran de lecture de chaque mode Affichage des différents écrans de lecture des modes : ● Ecran de la radio AM ● Ecran de la radio FM ● Ecran du système HD RADIO (en option) ● Ecran SIRIUS (en option) ●...
  • Page 22 Fonctionnement de base Réglage du volume Réglage du volume principal  Appuyez sur le bouton VOLUME. Pour augmenter le volume, appuyez sur Bouton VOLUME Pour diminuer le volume, appuyez sur • A chaque fois que vous pressez ce bouton, le volume augmente ou diminue de deux graduations.
  • Page 23 Fonctionnement de base Réglage de la qualité du son Pour régler la qualité du son, effleurez les touches DSP, EQ ou POS lorsque la fenêtre de lecture d'un mode est affichée. Les réglages effectués pour l'un des modes sont enregistrés et s'appliquent à...
  • Page 24 Fonctionnement de base Réglage de la qualité du son Réglage du mode DSP (acoustique) Le mode DSP permet de reproduire différents environnements sonores définis par défaut en ajoutant un effet de réverbération à la plage musicale en cours de lecture. Réglage du mode DSP ...
  • Page 25 Réinitialisation des niveaux du mode DSP (acoustique) Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut des niveaux actuels du mode DSP (acoustique).  Effleurez la touche jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. • Le niveau acoustique retrouve alors sa valeur par défaut (qui est « 0 »). Lorsque vous réglez le niveau du mode DSP (acoustique) actuellement sélectionné, ce réglage n'est pas pris en compte pour les autres modes acoustiques.
  • Page 26 Fonctionnement de base Réglage de la qualité du son Réglage EQ (égaliseur) Permet de régler la qualité du son sur les caractéristiques de votre choix en fonction du genre de musique et de la source sonore. Réglage de la qualité du son Chaque modèle de réglage par défaut de l'égaliseur peut être sélectionné...
  • Page 27 Réglage et enregistrement des modèles d'égaliseur (EQ) Outre ces modèles d'égaliseur préréglés, vous pouvez en définir et en enregistrer d'autres en fonction de vos préférences personnelles.  Touchez l'écran et, avec votre doigt, faites doucement glisser l'image de la courbe de l'égaliseur de votre choix.
  • Page 28 Fonctionnement de base Réglage de la qualité du son Réglage de la fonction POS (sélecteur de position) Vous pouvez régler la position stéréophonique en fonction du nombre et de la place des passagers afin de bénéficier des meilleurs effets acoustiques possibles. En outre, vous pouvez régler la balance d'avant en arrière et de droite à...
  • Page 29 Réglage de la balance Vous pouvez régler la balance d'avant en arrière et de droite à gauche pour la position sélectionnée.  Effleurez la touche située sur l'écran de réglage POSITION pour afficher l'écran de réglage de la balance.  Touchez l'écran à...
  • Page 30 Fonctionnement de base Réglage de la qualité du son Réglage du signal sonore Il est possible d'activer ou de désactiver le signal sonore émis lorsque vous appuyez sur un bouton ou effleurez une touche tactile.  Effleurez la touche SETTING sur l'écran INFORMATION.
  • Page 31 Réglage de la fonction LOUDNESS (CONTOUR) Lorsque le volume sonore est bas, il est possible de compenser la faiblesse des sons faibles et élevés.  Effleurez la touche SETTING l'écran INFORMATION.  Effleurez la touche de la fonction LOUDNESS. • La touche tactile effleurée devient verte.
  • Page 32 Fonctionnement de base Réglage du fond d'écran Vous pouvez choisir le papier peint de votre choix pour les écrans audio, information et navigation. Réglage du papier peint Changement de papier peint  Effleurez la touche SETTING l'écran INFORMATION.  Effleurez la touche de la fonction WALL PAPER.
  • Page 33 Fonctionnement de base Ajustement du fond d'écran Réglage de l'écran d'ouverture Vous pouvez changer l'image affichée sur l'écran d'ouverture (l'écran qui s'affiche au moment où vous allumez l'appareil) en la remplaçant par l'image de votre choix enregistrée sur un CD-R ou un CD-RW. Changement de l'image de l'écran d'ouverture ...
  • Page 34 Fonctionnement de base Réglage de l'écran Il est possible de régler la qualité des images des écrans audio, navigation et DVD ou VTR (en option). Affichage de l'écran de réglage de l'image Le contraste, la luminosité ainsi que d'autres paramètres liés à l'image peuvent être réglés afin de correspondre à...
  • Page 35  Appuyez sur le bouton DISP sur l'écran audio ou l'écran DVD/VTR.  Effleurez la touche après avoir effectué des réglages. ENTER • Si aucun réglage n'est effectué dans les 20 secondes, l'écran de réglage de la qualité de l'image s'éteint. ●...
  • Page 36 Fonctionnement de base Réglage de l'écran Réglage de la qualité de l'image L'écran de jour et l'écran de nuit peuvent se régler de manière indépendante (sur les écrans audio, navigation et DVD/VTR). ● Lors du réglage de l'écran audio ou navigation ●...
  • Page 37 ■ Mode NORMAL ■ Mode WIDE 1 Le rapport entre la hauteur et la largeur Le rapport de 3/4 entre la hauteur et la de l'écran est de 3/4 (format standard) et largeur de l'écran (format standard) est les cotés droit et gauche comportent élargi de manière homogène vers la chacun une bande noire.
  • Page 38 Comment utiliser le syntoniseur ? Comment utiliser la radio AM/FM ? Bouton Bouton Boutons de (SOURCE) MENU présélection Bouton TUNE TRACK Touche AUTO.P Ecouter la radio AM/FM  Appuyez sur le bouton (SOURCE) MENU  Effleurez la touche pour recevoir la radio AM ou pour recevoir la radio FM.
  • Page 39 Sélection des stations de radio Sélection manuelle  Appuyez sur le bouton • A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la fréquence change d'une graduation (le changement de fréquence se fait par paliers de 10 kHz sur la bande AM et de 0,2 MHz sur la bande FM).
  • Page 40 Comment utiliser le syntoniseur ? Comment utiliser la radio AM/FM ? Enregistrement de stations de radio Vous pouvez enregistrer les stations de deux manières différentes : manuellement et avec la fonction AUTO.P. Ces deux modes fonctionnent indépendamment. Enregistrement manuel Vérifiez que « AUTO.P » n'est pas affiché dans la partie supérieure de l'écran. AUTO.P •...
  • Page 41 A propos d'AUTO.P L'enregistrement des stations effectué avec la fonction AUTO.P étant temporaire, les stations enregistrées manuellement restent en mémoire même si vous utilisez cette fonction. En enregistrant manuellement des stations écoutées régulièrement, ces dernières peuvent être récupérées même après avoir utilisé la fonction AUTO.P (après un voyage par exemple).
  • Page 42 Comment utiliser le syntoniseur ? Comment utiliser la radio AM/FM ? Extinction de la radio  Appuyez sur le bouton • Si vous appuyez à nouveau sur le bouton , la radio s'allume en sélectionnant la station (fréquence) sur laquelle elle était réglée avant d'être éteinte.
  • Page 43 Comment utiliser le syntoniseur ? Comment utiliser le syntoniseur disposant de la norme HD Radio ? Lorsque un syntoniseur disposant de la norme HD radio (High Definition Radio) est connecté, il est possible de recevoir les émissions transmises avec le système HD radio (High Definition Radio).
  • Page 44 Comment utiliser le syntoniseur ? Comment utiliser le syntoniseur disposant de la norme HD Radio ? Sélection des stations de radio Sélection manuelle  Appuyez sur le bouton • A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la fréquence change d'une graduation (le changement de fréquence se fait par paliers de 10 kHz sur la bande AM et de 0,2 MHz sur la bande FM).
  • Page 45 Enregistrement avec la fonction AUTO.P  Effleurez la touche jusqu'à ce que vous entendiez un signal AUTO.P sonore. • La fonction AUTO.P est alors activée et commence automatiquement à sélectionner des stations. Une fois la sélection automatique des stations terminée, un signal sonore retentit.
  • Page 46 Comment utiliser le syntoniseur ? Comment écouter la radio par satellite SIRIUS ? Lorsqu'un syntoniseur de radio par satellite SIRIUS (optionnelle) est connecté sur votre appareil, il est possible de recevoir les émissions transmises par satellite SIRIUS. Bouton Bouton Boutons de (SOURCE) MENU présélection Bouton TUNE...
  • Page 47 Changement de la bande SIRIUS  Effleurez la touche BAND sur l'écran de lecture SIRIUS. • La BANDE change. [SIRIUS 1] → [SIRIUS 2] → [SIRIUS 3] ... → puis à nouveau [SIRIUS 1] Sélection du canal que vous souhaitez écouter Parmi les catégories disponibles ...
  • Page 48 Comment utiliser le syntoniseur ? Comment écouter la radio par satellite SIRIUS ? Affichage des informations relatives au programme actuellement radiodiffusé Le système SIRIUS vous permet d'obtenir des informations relatives au nom du canal sélectionné, ainsi qu'au nom de l'album, au titre et à l'artiste de la chanson retransmise. ...
  • Page 50 Comment utiliser le lecteur CD ? Comment utiliser le lecteur CD ? Bouton Bouton (SOURCE) Bouton de sélectio MENU des plages (début de plage) / d'avance rapide (o de retour rapide) Touches d'avance rapide (ou de retour rapide) Touche Touche Touche Repeat Random...
  • Page 51 Avance / Retour rapides Il est possible d'effectuer une avance ou un retour rapide d'un titre en cours de lecture.  Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore, ou gardez le doigt posé sur la touche (flèche vers le haut) : permet de lire le titre en avance rapide (flèche vers le bas) : permet de lire le titre en retour rapide L'appareil passe en mode d'avance rapide (ou de retour rapide) dès que vous entendez le signal...
  • Page 52 Comment utiliser le lecteur MP3 ? Comment utiliser le lecteur MP3 ? Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées lors de la conduite. Bouton Touches de Bouton changement de (SOURCE) MENU fichier Bouton de sélection des plages (début de plage) / d'avance rapide (ou de retour rapide)
  • Page 53 Lecture d'un fichier MP3 La lecture d'un CD démarre automatiquement lorsque celui-ci est inséré dans la fente du lecteur.  Appuyez sur le bouton (SOURCE) MENU lors de l'insertion d'un disque.  Effleurez la touche • La lecture commence. • L'écran du lecteur CD s'affiche pendant environ 2 secondes, le temps pour l'appareil de déterminer si le disque inséré...
  • Page 54 Comment utiliser le lecteur MP3 ? Comment utiliser le lecteur MP3 ? • Si des données musicales et MP3 sont enregistrées sur un même disque, seules les données enregistrées dans la première session seront lues. • Lors de la lecture de fichiers MP3, le système de navigation fonctionne plus lentement.
  • Page 55 Pour obtenir un exemple d'arborescence de fichiers MP3, reportez-vous à la page 52. Lorsque le dossier et les fichiers du deuxième niveau sont affichés à l'écran ( ) alors que le fichier du troisième niveau est en cours de lecture, HOME effleurez la touche pour afficher le dossier et les fichiers du troisième...
  • Page 56 Comment utiliser le lecteur MP3 ? Comment utiliser le lecteur MP3 ? A propos de l'affichage d'informations sur un fichier Il est possible d'afficher les noms de dossier et les informations relatives à chaque fichier (ex. : nom de l'album et titres des chansons) enregistrés sur le disque. Le nombre maximal de caractères pouvant être affichés est indiqué...
  • Page 57 A propos du format MP3 La technologie MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) est un format standard de compression de données audio. Le format MP3 permet de compresser un fichier jusqu'à un dixième de sa taille d'origine. Cet appareil ne prend pas en charge tous les types de fichiers, supports enregistrés et formats MP3.
  • Page 58 Comment utiliser le lecteur MP3 ? Comment utiliser le lecteur MP3 ? Format des disques Le format des disques à utiliser doit être conforme aux indications suivantes : • Format de disque CD-ROM (MODE 1) • Format de fichier ISO9660 niveau 1 ou 2. système ROMEO, système JOLIET Les fichiers MP3 enregistrés dans un autre format que celui mentionné...
  • Page 59 Noms de fichiers Seuls les fichiers possédant une extension « .mp3 » peuvent être reconnus comme des fichiers MP3 et lus. Veillez à enregistrer les fichiers MP3 avec l'extension « .mp3 ». Au moment de spécifier l'extension, écrivez « MP » en majuscule. Multisession Les multisessions sont prises en charge et les CD-R/RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3 peuvent être lus.
  • Page 60 Comment utiliser le lecteur MP3 ? Comment utiliser le lecteur MP3 ? Création et lecture de fichiers MP3 Les fichiers MP3 créés à partir de programmes, de disques, d'enregistrements audio ou vidéo ou de prestations en direct ne peuvent être utilisés à des fins autres que privées sans l'accord préalable du propriétaire conformément à...
  • Page 62 Comment utiliser le changeur de CD ? Comment utiliser le changeur de CD ? Il est possible de brancher et d'utiliser un changeur de CD sur votre appareil. Bouton Touches de changement de Bouton disques (SOURCE) MENU Bouton de sélection des plages (début de plage) / d'avance (ou de retour) rapide...
  • Page 63 Sélection d'un CD Vous pouvez sélectionner un CD parmi ceux contenus dans le changeur.  Effleurez l'une des touches de changement de disques. • Le numéro du CD sélectionné change de couleur. Recherche d'un titre ou d'un CD parmi tous les CD du changeur Recherche d'un titre Reportez-vous à...
  • Page 64 Comment utiliser le changeur de CD ? Comment utiliser le changeur de CD ? Lecture de titres dans un ordre aléatoire Lecture des titres du CD en cours de lecture dans un ordre aléatoire Reportez-vous à la rubrique « Comment utiliser le lecteur de CD ? » (Page 51). Lecture des titres de tous les CD dans un ordre aléatoire ...
  • Page 66 Comment utiliser le lecteur DVD ? Avant d'utiliser le lecteur DVD Cet appareil vous permet de visualiser des DVD tout en bénéficiant d'images et d'un son numérique de qualité supérieure. Vous pouvez également alterner entre différentes langues parmi celles proposées sur le DVD (doublage, sous-titres, etc.).
  • Page 67 A propos des sous-titres Certains DVD proposent des sous-titres dans différentes langues ; il vous est même possible de changer de langue en cours de lecture. Vous pouvez également lire un DVD sans afficher de sous-titres. A propos des disques A propos des disques compatibles Cet appareil s'appuie sur le système de télévision couleur NTSC ;...
  • Page 68 Comment utiliser le lecteur DVD ? Avant d'utiliser le lecteur DVD A propos des codes régionaux Le symbole (« Code régional ») figure sur l'emballage de certains DVD. Ce code est indiqué par un chiffre correspondant à la région dans laquelle le disque peut être lu. Cet appareil ne peut lire que les disques portant la mention «...
  • Page 69 A propos des symboles figurant sur les disques Le tableau ci-dessous répertorie les symboles pouvant apparaître sur le DVD ou sur son emballage. Symbole Signification Indique le nombre de plages vocales. Indique le nombre de langues de sous-titres disponibles. Indique le nombre d'angles de vue disponibles. Indique les formats d'écran disponibles (rapport entre la hauteur et la largeur de l'écran de télévision) 16:9 LB...
  • Page 70 Comment utiliser le lecteur DVD ? Avant d'utiliser le lecteur DVD A propos de l'arborescence d'un DVD Les vidéos et les titres enregistrés sur un DVD sont divisées en plusieurs catégories. Les catégories supérieures sont appelées « Titres ». A chaque titre correspond un numéro («...
  • Page 71 A propos des fonctions disponibles Vous trouverez ci-dessous des exemples d'écrans correspondant à certaines fonctions, comme la recherche d'images ou la configuration des paramètres par défaut du lecteur DVD. • Si vous effleurez une touche tactile, la fenêtre correspondante représentée ci-dessous s'affiche. ●...
  • Page 72 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Vous ne pouvez utiliser le lecteur DVD que si le véhicule est à l'arrêt ou stationné dans un endroit sûr avec le frein à main enclenché et que le commutateur d'allumage est en position Contact ou Démarrage (ON ou ACC) (si le lecteur DVD fonctionne lors de la conduite, seul le son sera actif).
  • Page 73 Fonctionnement d'un DVD Lecture d'un DVD  Effleurez la touche Avance / Retour rapides Il est possible d'effectuer une avance ou un retour rapide pendant la lecture d'un DVD. Utilisation des boutons de l'appareil  Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. •...
  • Page 74 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Mise en pause de la lecture  Effleurez la touche • Lorsque le mode Pause est activé ), effleurez brièvement la touche pour effectuer une lecture au ralenti ou la touche pour effectuer une lecture image par image.
  • Page 75 Utilisation du menu du disque Vous pouvez utiliser le menu enregistré sur le disque.  Effleurez la touche située sur l'écran de lecture du DVD.  Effleurez la touche MENU TOP MENU  Effleurez la touche  Effleurez les touches pour choisir la vidéo que vous souhaitez lire.
  • Page 76 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Recherche d'un chapitre Pour rechercher un passage en particulier, vous pouvez effectuer une recherche par titre, par chapitre ou par numéro de menu (numéro correspondant aux différents passages). Recherche par chapitre ...
  • Page 77 Recherche par numéro de menu  Effleurez la touche située sur l'écran de lecture du DVD.  Effleurez la touche  Effleurez la touche NUMBER • L'écran permettant de saisir un numéro de menu s'affiche.  Pour saisir le numéro de menu, effleurez les touches •...
  • Page 78 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Modification de l'affichage des touches tactiles Vous pouvez modifier ou supprimer l'affichage des touches tactiles. Suppression des touches tactiles  Effleurez la touche située sur l'écran de lecture du DVD. •...
  • Page 79 Modification des paramètres vidéo et audio La langue des sous-titres, la langue du doublage et l'angle de vue peuvent être changés en cours de lecture. Modification de l'angle de vue Lorsqu'une scène est enregistrée sous différents angles de vue, vous pouvez sélectionner celui de votre choix.
  • Page 80 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Modification de la langue des sous-titres Lorsque différentes langues sont proposées sur un DVD, vous pouvez changer celle des sous-titres.  Effleurez la touche située sur l'écran de lecture du DVD. ...
  • Page 81 Modification de la langue de doublage Lorsque différentes langues de doublage sont proposées sur un DVD, vous pouvez passer d'une langue à une autre.  Effleurez la touche située sur l'écran de lecture du DVD.  Effleurez la touche AUDIO •...
  • Page 82 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Configuration du lecteur DVD Il est possible de configurer à l'avance les langues de doublage, des sous-titres et de l'affichage du menu utilisées pendant la lecture du DVD. L'affichage optionnel du symbole multi-angle, le contrôle parental ainsi que d'autres fonctions peuvent également être préréglés.
  • Page 83 CONT Si vous appuyez sur l'un des boutons permettant de changer d'écrans ( (SOURCE) MENU ENTER ) sans effleurez la touche et ce après avoir modifié les paramètres sur l'écran de configuration par défaut, la lecture du DVD s'arrêtera. Effleurez la touche tactile pour relancer la lecture (reportez-vous à...
  • Page 84 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Configuration de la langue des sous-titres Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres de votre choix pour visualiser le DVD.  Effleurez la touche SUB TITLE située sur l'écran SET UP. ...
  • Page 85 Configuration de la langue du menu Vous permet de sélectionner la langue utilisée pour l'affichage des menus parmi celles enregistrées sur le disque.  Effleurez la touche située sur MENU LANGUAGE l'écran SET UP.  Sélectionnez la langue de votre choix à...
  • Page 86 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Configuration de l'affichage du symbole multi-angle (symbole de sélection de l'angle de vue) Vous pouvez choisir d'afficher ou non le symbole multi-angle lors de la lecture du DVD. Symbole multi-angle ...
  • Page 87 Configuration du contrôle parental Cette fonction permet d'empêcher les jeunes téléspectateurs d'accéder à certains DVD comportant des scènes de violence ou à caractère pornographique. Il existe plusieurs niveaux de contrôle parental, ce qui permet d'adapter les différentes limites d'accès.  Effleurez la touche PARENTAL SETTING située sur l'écran SETUP.
  • Page 88 Comment utiliser le lecteur DVD ? Comment utiliser le lecteur DVD ? Changement de la sortie vidéo  Effleurez la touche VIDEO OUT située sur l'écran SETUP. • Chaque fois que vous effleurez la touche VIDEO OUT, la taille de l'écran change dans l'ordre indiqué...
  • Page 89 Tableau des codes de langue Ces codes correspondent aux langues des bandes son, des sous-titres et de l'affichage des menus à l'écran. Code Code Code Langue Langue Langue d'entrée d'entrée d'entrée 1001 Japonais 0801 Haoussa 1721 Quechua 0514 Anglais 0809 Hindi 1813 Rhéto-roman...
  • Page 90 Comment utiliser le magnétoscope ? Comment utiliser le magnétoscope ? Si vous branchez un magnétoscope sur l'appareil, vous pourrez visualiser des cassettes vidéo. Vous ne pouvez lire des cassettes vidéo que si le véhicule est complètement arrêté dans un endroit sûr avec le frein à main enclenché et que le commutateur d'allumage est en position ON ou ACC (si le magnétoscope fonctionne alors que le véhicule roule, seul le son sera actif).
  • Page 92 Comment utiliser les commandes au volant ? À propos des commandes au volant Les commandes au volant équipant certains véhicules sont facilement accessibles et permettent d'effectuer la plupart des opérations audio et autres. Noms et descriptions des fonctions Bouton de réglage du volume Boutons de sélection des stations (radio) Bouton de sélection des plages...
  • Page 93 Fonctions relatives à la radio Bouton Fonction Description • Permet de sélectionner Pression brève sur (∧)/(∨) : dans l'ordre les stations permet de sélectionner la préréglées. Bouton de station préréglée précédente (∧) • Pour lancer la sélection sélection des (ou suivante) automatique des stations, (∨) stations...
  • Page 94 Comment utiliser les commandes au volant ? À propos des commandes au volant Fonctions relatives au lecteur DVD Bouton Fonction Description (∧): permet de sélectionner le Boutons de Permet de sélectionner le (∧) chapitre suivant. sélection des chapitre suivant ou (∨) (∨): permet de sélectionner le chapitres...
  • Page 96 Comment utiliser la télécommande en option ? Comment utiliser la télécommande en option (RMC105) Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande • Manipulez la télécommande avec prudence du fait de sa petite taille et de sa Mise en garde Mise en garde légèreté.
  • Page 97 Bouton Bouton Récepteur lumineux Bouton de la télécommande MUTE Bouton Mettre l'appareil sous / hors tension Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction activée en dernier (lecteur de CD ou syntoniseur par exemple) lors de la mise hors tension est restaurée. ...
  • Page 98 Comment utiliser la télécommande en option ? Comment utiliser la télécommande en option (RMC105) MODE Bouton PRESET•CH Bouton TUNE•SEEK Bouton Basculer entre les modes de lecture  Appuyez sur le bouton MODE • Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes dans l'ordre suivant : AM →...
  • Page 99 BAND Bouton DISC Bouton TRACK Bouton Comment lire un CD ? Changement des modes du changeur de CD Sélectionnez tout d'abord le mode Changeur de CD.  Appuyez sur le bouton BAND BAND Lorsque deux changeurs de CD sont connectés, appuyez sur pour passer du mode CD changer 1 →...
  • Page 100 Comment utiliser la télécommande en option ? Comment utiliser la télécommande en option (RMC105) Remplacer les piles Pour éviter les accidents, tenir les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Advertissment Advertissment Utilisez deux piles AAA. ...
  • Page 102 Pour référence Informations dont vous devez prendre connaissance Si l'un des messages suivants s'affiche Si l'un des messages suivants s'affiche, vérifiez l'appareil tout en vous reportant aux colonnes Cause et Mesure corrective. Messages Cause Mesure corrective Le changeur de CD recherche les Patientez jusqu'à...
  • Page 103 Messages Cause Mesure corrective L'antenne SIRIUS est Vérifiez le branchement de ANTENNA débranchée. l'antenne SIRIUS. S'affiche lorsque vous perdez Essayez de capter à nouveau ACQUIRING le signal (durant l'accès). le signal dans un lieu dégagé. Votre appareil est réglé sur Abonnez-vous à...
  • Page 104 Pour référence Informations dont vous devez prendre connaissance Avant de solliciter une réparation De petites différences de fonctionnement peuvent parfois être prise pour des dysfonctionnements. Consultez le tableau suivant avant de solliciter une réparation. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez votre revendeur. Problème Cause possible Mesure corrective...
  • Page 105 Pour référence Autres Appareils équipés du système Dolby Digital Fabriqués sous licence des laboratoires Dolby. "Dolby" et le symbole double D sont des marques commerciales des laboratoires Dolby. Produits équipés de Macrovision Les droits d'auteur associés à cet appareil sont régis par une série de brevets américains ainsi que par d'autres droits sur la propriété...
  • Page 106 Pour référence Glossaire Ce type de disque n'est enregistrable qu'une seule fois. CD-R Les données enregistrées ne peuvent être supprimées. Il (Compact Disc Recordable existe deux types de CD-R. L'un d'une capacité de 650 (Disque compact Mo (74 minutes de musique) identique à un CD normal et enregistrable)) l'autre d'une capacité...
  • Page 107 Il s'agit d'un format pouvant être utilisé avec les disques optiques ne dépendant pas du système d'exploitation. Il (Universal Disc Format (Format est par exemple utilisé avec les DVD et CD-RW. universel de disque)) Une chanson sur un CD musical est appelée une plage. Plage Il s'agit d'une fonction vidéo du DVD qui "Limite la lecture Contrôle parental...
  • Page 108 Pour référence Index par thème A propos du réglage de l'image et du son [Concernant le réglage de l'image] Pour que l'écran audio ou l'écran du magnétoscope soit plus facile à afficher « Réglage de l'écran » ........P34 Pour éteindre l'écran «...
  • Page 109 Utilisation lorsqu'un syntoniseur de radio numérique HD RADIO est connecté Pour écouter la radio avec le système de radio numérique HD RADIO « Ecouter la radio avec le système de radio numérique HD RADIO » ..P43 Pour rechercher une station radio «...
  • Page 110 Pour référence Index par thème A propos de l'utilisation du lecteur MP3 Pour lire un fichier MP3 « Lecture d'un fichier MP3 » ........P53 Pour sélectionner un fichier musical «...
  • Page 111 A propos de l'utilisation du lecteur DVD Pour lire un DVD vidéo « Visualisation d'un DVD » ........P72 Pour en savoir plus sur les disques •...
  • Page 112 Pour référence Index par thème A propos de l'utilisation du magnétoscope Pour utiliser le magnétoscope « Comment utiliser le magnétoscope ? » ......P90 Fonctions utiles Pour utiliser le système audio par actionnement tactile durant la conduite «...
  • Page 114 Pour référence INDEX DISC RPT ......63 DISC SCAN ......63 ANGLE ....... 79 DSP ........24 AUTO.P ......40, 45 Ecran de jour ......35 Balance ......29 Ecran de nuit ......35 Bouton VOLUME ....22 Enregistrement de BRIGHT ......36 stations de radio ...40, 44 Extinction de l'écran ...35 Caisson de grave ....
  • Page 115 Réglage du volume .... 22 Réglage de la qualité du son ........ 23 SCAN ......51, 54 Symbole multi-angle ... 79 TINT ........36...