Page 1
BODENSTAUBSAUGER mit Parkettdüse BP 6102 sw GEBRAUCHSANLEITUNG - INSTRUCTION MANUAL - INSTRUCTION D’EMPLOI - GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten). Und so funktioniert es Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung.
Page 3
Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit –...
Inhalt Beschreibung des Gerätes ............6 Sicherheitsanweisungen ............... 9 2.1 Erklärung der Sicherheitshinweise ..........9 2.2 Allgemeine Sicherheitsanweisungen .......... 9 Verwendungszweck ..............11 Erstinbetriebnahme ..............11 Betriebsanweisung ..............14 Reinigung und Wartung .............. 15 6.1 Ersatz des HEPA-Filters ............15 6.2 Motorfilter ersetzen ...............
Page 5
Consignes de sécurité .............. 41 22.1 Explication des consignes de sécurité ........41 22.2 Consignes générales de sécurité .......... 41 Utilisation prévue ..............43 Première mise en service ............43 Mode d’emploi ................ 46 Nettoyage et entretien ............. 47 26.1 Remplacement du filtre HEPA ..........
2.2 Allgemeine 2 Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen • Vermeiden Sie Verletzungen 2.1 Erklärung der und Schäden, indem Sie das Gerät nur verpackt Sicherheitshinweise transportieren. Alle Sicherheitsanweisungen in • Montieren und verbinden Sie dieser Anleitung sind mit einem das Gerät nur gemäß den Warnsymbol gekennzeichnet.
Page 10
• Wenn Sie das Gerät • Ergreifen Sie die notwendigen unbeaufsichtigt lassen und vor Vorsichtsmaßnahmen, um jeder Montage, Demontage Kinder am Spielen mit dem oder Reinigung des Zubehörs Gerät zu hindern. (Düsen, Bürsten, Schläuche, • Das Gerät kann von Kindern Filter etc.) oder des Gerätes selbst, ziehen Sie immer den über acht Jahren und von...
• Dieses Gerät kann von Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Kindern über acht Jahre und Schäden, die durch nicht älter und von Personen mit bestimmungsgemäßen oder physischen, sensorischen oder falschen Gebrauch entstanden mentalen Einschränkungen sind. oder denen die Erfahrung sowie das Wissen fehlt verwendet werden, wenn Sie Erstinbetriebnahme...
Page 12
• Wenn das Netzkabel des Vermeiden Sie häufiges Bodenstaubsaugers Überfahren des Netzkabels mit beschädigt ist, muss es durch dem Staubsauger. den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, • Wenn Sie den Staubsauger um Gefährdungen zu nicht benutzen, das Zubehör vermeiden. wechseln, den Staubsauger reinigen oder wenn eine •...
Page 13
• Saugen Sie keine leicht HINWEIS! entflammbaren oder Beschädigungsgefahr! explosiven Stoffe oder Gase Unsachgemäßer Umgang mit auf. dem Staubsauger kann zu • Saugen Sie keine Beschädigungen des scharfkantigen, schweren oder Staubsaugers führen. harten Gegenstände auf. Der • Stellen Sie den Staubsauger Staubsauger würde blockiert auf einer gut zugänglichen, werden.
• Für empfindliche oder 5 Betriebsanweisung geformte Gegenstände nutzen Sie die Bürstendüse HINWEIS! (Zubehör). Das Gerät nur verwenden, wenn • Weiterhin gibt es die alle Teile vollständig und richtig Polsterdüse (Zubehör) und montiert sind. die Parkettdüse Im Zweifelsfall lassen Sie es von (Hartbodendüse) einem Qualifiziertem Fachmann •...
• Tauschen den Motorfilter aus 6 Reinigung und Wartung und setzen das Schutzgitter wieder ein und den Bodenstaubsaugerbeutel 6.1 Ersatz des HEPA-Filters • Mit dem Deckel des Der HEPA-Filter wird zur Bodenstaubsaugers Ausfilterung von Viren, lungengängigen Stäuben, Milbeneiern und - VORSICHT ausscheidungen, Pollen, Verletzungsgefahr!
7 Allgemeine Garantie weder für das Gerät, noch für die neu eingebauten Garantiebedingungen Teile. Umfang der Als Käufer eines Exquisit– Mängelbeseitigung Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen Innerhalb der genannten Fristen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem beseitigen wir alle Mängel am Händler zu.
Page 17
Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur...
8 Fehlerbehebung Fehler Möglicher Grund Lösung Schalten Sie das Das Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät ein. Kontaktieren Sie Der elektrische Stecker ist einen qualifizierten Der Staubsauger fehlerhaft Techniker. funktioniert nicht Stecken Sie das Das Gerät ist nicht in die Gerät in die Steckdose eingesteckt Steckdose ein.
9 Altgeräte entsorgen Dieses Produkt wird gemäß der europäischen Abfallrahmenrichtlinie 2012 / 19 / EU gekennzeichnet. Die Richtlinie regelt die richtige Entsorgung des Produkts. Die umweltgerechte Entsorgung wird mögliche negative Folgen für die Gesundheit verhindern, die durch eine falsche Entsorgung verursacht werden.
10.1 EU-Produktdatenblatt Delegierte Verordnung (EU) 65/2014 Marke Exquisit Modell BP 6102 sw Energieeffizienzklasse ¹) Jährlicher Energieverbrauch ²) 26.7 kW/Jahr Teppichreinigungsklasse Dpu c Hartbodenreinigungsklasse Dpu hf Staubemissionsklasse d re Schallleistungspegel Nennleistung Geräteart ³) Universalstaubsauger ¹) A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) ²) Indikativer jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr) basierend auf 50 Reinigungsvorgängen.
Page 21
Dear client Thank you for buying our product. You have chosen well. Your Exquisit – appliance has been designed for use in private households and is a quality product, combining highest technical requirements with ease of practical comfort in handling – alike other Exquisit –...
• Assemble and connect the 12 Safety directions appliance only in accordance with the instructions in this manual. • The plug must be accessible 12.1 Explanation of the safety after assembly. directions • In the event of an emergency unplug the appliance All of the safety instructions in immediately.
Page 26
• If you leave the equipment • The appliance can only be unattended and before each used by children above eight assembly, disassembly or years of age and by people, cleaning of the accessories whose physical, mental or (nozzles, brushes, hoses, filters emotional capabilities are etc.) or of the appliance itself, limited or impaired, or, who...
13 Purpose of use DANGER OF The vacuum cleaner is designed ELECTROCUTION! exclusively for vacuum cleaning indoors. It is intended exclusively • Connect the vacuum cleaner for private use and is not suitable only to 230- volt alternating for the industrial sector. current.
Page 28
• Do not open the housing but leave repairs to professional WARNING! experts. Consult a specialist workshop for this. In the Dangers for children and people event of independently with reduced physical, sensory or performed repairs, mental abilities (for example inappropriate connection or partially impaired elderly people improper operation liability...
• Do not bring the power cable • We recommend the crevice into contact with hot parts. nozzle for corners that are Do not expose the vacuum hard to reach (see • cleaner to high temperatures accessory). (heating etc.) or weather •...
• We recommend the crevice 16 Cleaning and maintenance nozzle for corners that are hard to reach (accessory). 16.1 Replacement of the HEPA • For sensitive or formed items use the brush nozzle. filter • In addition, there is an The HEPA filter is used to filter upholstery nozzle.
ATTENTION 16.2 Replacing the motor filter - Do not immerse the motor unit, No illustration available. the plug or the power supply cord • Open the floor vacuum in water or any other liquid. cleaner cover by the latch. (Clean it only with a dry cloth.) •...
Warranty conditions appliance or for newly As the purchaser of an installed parts. EXQUISIT appliance you are Extent of defect entitled to the legal rectification guarantees under the purchasing contract with your We will rectify all defects on dealer.
Page 33
The following shall apply to the EXQUISIT appliance by repair orders outside of the unauthorized persons or if warranty period: parts from a third party were...
18 Troubleshooting Defects Possible reason Solution Switch the The appliance is not switched on appliance on. Contact a qualified The vacuum The electrical plug is defective technician. cleaner doesn’t work Plug the appliance The appliance is not plugged into into the the receptacle receptacle.
19 Technical Data Voltage 220 – 240 V / 50 Hz Power 800 W CE marking At the time of its introduction on the market the product fulfills the requirements, which were specified in the directive for the standardization of the laws of the Member States concerning the electromagnetic compatibility (2014/30/EU) of electrical equipment within certain voltage limits (2014/35/EU).
20.1 EU Product datasheet Delegierte Verordnung (EU) 65/2014 Brand Exquisit Model BP 6102 sw Energy efficiency class 1) kWh/annum Annual power consumption ²) Dpu c 26.7 Carpet cleaning class Dpu hf Hard floor cleaning class d re Dust emissions class...
Page 37
Chers Clients, Merci de lire attentivement le présent mode d’emploi dans sa totalité avant la première mise en service. Il contient des consignes de sécurité et des informations importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l'appareil. Un maniement correct contribue à un usage efficace et réduit la consommation énergétique pendant le fonctionnement.
22 Consignes de sécurité 22.2 Consignes générales de sécurité • Vous éviterez les blessures et 22.1 Explication des consignes de les dommages en transportant sécurité uniquement l'appareil dans son Toutes les consignes de sécurité emballage. dans la présente notice sont •...
Page 42
• À l’exception des procédures AVERTISSEMENT de nettoyage et d’entretien L'appareil doit être rangé hors de spécifiées dans le présent mode portée des animaux, des enfants d’emploi, n’effectuer aucune ou des personnes ne pouvant modification. l’utiliser. Ne laissez pas l'appareil •...
• Cet appareil peut être utilisé Première mise en service par des enfants âgés de huit ans et plus, par des personnes présentant des déficiences physiques, sensorielles ou AVERTISSEMENT! mentales ou manquant d’expérience et de Une installation électrique connaissance s’ils sont défectueuse ou une tension trop correctement surveillés ou s’ils forte entrainent une...
Page 44
• Si le câble d’alimentation de • Ne pliez pas le câble l’aspirateur-traineau est d'alimentation et ne le placez endommagé, il doit être pas sur des bords coupants. remplacé par le fabricant ou Ne le coincez pas, son service client afin par ex.
Page 45
mains lors de l'assemblage et • Ne montez pas ou ne vous du nettoyage. asseyez pas sur l'aspirateur. INDICATION! Assembler l'aspirateur Risque de détérioration! Le maniement incorrect de INDICATION! l’aspirateur peut entrainer des En fonction de ce que vous détériorations de l'aspirateur. souhaitez aspirer, vous avez le •...
• Utilisez le suceur brosse 25 Mode d’emploi (accessoires) pour les objets délicats ou façonnés. Indication: • La brosse pour coussins Utiliser l'appareil uniquement (accessoires) est également lorsque toutes les pièces sont disponible. intégralement et correctement • Brosse(accessoires) mettez installées. le pied sur l’interrupteur pour En cas de doute, faites le vérifier adapter la position de la...
• Remplacez le filtre moteur 26 Nettoyage et entretien puis remettez en place la grille de protection et le sac • Ainsi que le capot de 26.1 Remplacement du filtre l’aspirateur HEPA Le filtre HEPA sert à filtrer les PRUDENCE virus, les poussières susceptibles d’être inhalées, •...
• - N'immergez pas le groupe garantie moteur, la prise et le câble Votre qualité d’acheteur d’un électrique dans l’eau ou un appareil Exquisit vous donne autre liquide (nettoyer droit aux garanties légales uniquement avec un chiffon stipulées dans le contrat de sec) vente avec votre revendeur.
Page 49
12 Exquisit ou ont utilisé des mois. pièces d’autres marques. En cas d’utilisation de la Cette restriction ne s’applique garantie, celle-ci ne sera pas aux travaux d’adaptation...
Domaine d’application Notre garantie s’applique aux appareils achetés dans un pays de l’Union Européenne ou et en service en Allemagne en Autriche. Pour les appareils achetés dans un pays de l’Union Européenne et transportés dans un autre pays de l’Union Européenne, les prestations liées à...
Page 51
Défauts Origine possible Solution L'appareil n’est pas allumé Allumez l’appareil. La prise électrique est Contactez un L'aspirateur ne défectueuse technicien qualifié. fonctionne pas Branchez l'appareil L'appareil n’est pas branché dans dans une prise de la prise de courant courant. Retirez ce qui est à un accessoire : tuyau ou tube, Si l'aspirateur n'a l'origine du...
électroniques. La mise au rebut doit répondre aux règlementations locales existantes. 29.1 Fiche de données produit UE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 665/2013 Marque Exquisit Modèle BP 6102 sw Indice d'efficacité énergétique ¹) Consommation d'énergie annuelle ²) 26.7 kWh/an Classe de performance de nettoyage sur tapis Dpu c...
Page 54
Geachte klanten, Lees de gebruikshandleiding zorgvuldig door voor het eerste gebruik. Het bevat belangrijke veiligheidsinstructies en informatie over de installatie, bediening en onderhoud van het apparaat. Een juiste behandeling draagt bij aan een efficiënt gebruik en minimaliseert het energieverbruik tijdens het gebruik. Het onjuiste gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties, vooral voor kinderen.
31 Verwijdering van oude 32 Veiligheidsvoorschriften apparaten 32.1 Verklaring van de veiligheidsvoorschriften Alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding zijn gelabeld Dit product is gemarkeerd met een waarschuwingssymbool. volgens de Europese Ze geven potentiële gevaren in kaderrichtlijn afvalstoffen 2012 / een vroeg stadium aan. Het is 19 / EU.
• Als u de machine onbeheerd 32.2 Algemene achterlaat en vóór elke montage, veiligheidsvoorschriften demontage of reiniging van • Voorkom letsel en schade door accessoires (sproeiers, borstels, het apparaat alleen verpakt te slangen, filters, enz.) of het vervoeren. apparaat zelf, altijd de stekker •...
wanneer ze onder toezicht staan nadat ze instructies over het veilige gebruik van het WAARSCHUWING apparaat hebben gekregen en Het apparaat moet buiten het de gevaren begrijpen. bereik van huisdieren, kinderen Kinderen mogen niet met het of mensen die het niet kunnen apparaat spelen.
• De stofzuiger mag niet worden Eerste inbedrijfstelling gebruikt met een externe timer of gescheiden afstandsbediening systeem. • Maak de behuizing niet open, laat de reparatie over aan WAARSCHUWING professionals. Raadpleeg hiervoor een gespecialiseerde Defecte elektrische installatie of werkplaats. Bij onafhankelijk een te hoge netspanning leiden uitgevoerde reparaties, een tot een elektrische schok.
Page 61
• Plaats de stofzuiger niet in hoge temperatuur (verwarming enz.) of WAARSCHUWING weerinvloeden (regen, enz.). • Gebruik de stofzuiger niet Gevaren voor kinderen en meer wanneer de plastic personen met verminderde onderdelen van de stofzuiger lichamelijke, zintuiglijke of barsten of scheuren hebben of zijn vervormd.
Voor elk gebruik ervoor zorgen Stofzuiger samenstellen dat het apparaat in goede staat is en of het netsnoer niet OPMERKING! Afhankelijk van wat u wilt beschadigd is: als de kabel zuigen, zijn er vier opties om beschadigd is, moet het door de uit te kiezen: −...
• Voegenmondstuk (15) is bestaande uit 6 stofzuigerzakken, 1 geschikt voor hoeken of motorfilter, 1 HEPA-filter zijn beschikbaar moeilijk bereikbare plaatsen. via www.ggv-service.de • Steek de stekker in het 36.2 Motorfilter vervangen stopcontact, druk op de aan- /uitknop (6). Afbeelding niet beschikbaar. •...
(alleen met een droge Garantievoorwaarden doek reinigen) Als koper van een Exquisit - - Reinig de borstels en apparaat heeft u recht hebt op de mondstukken regelmatig. impliciete garanties die...
Page 65
- zonder klantenservice centrum is gratis. onze uitdrukkelijke schriftelijke toestemming - door personen die bij de Exquisit niet toegestaan. Deze beperking is niet van toepassing op niet-defect is, door een gekwalificeerde professional met onze originele onderdelen,...
38 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is niet Schakel het aangeschakeld apparaat aan. Neem contact op met een De elektrische stekker is defect De stofzuiger gekwalificeerde werkt niet technicus. Het apparaat is niet in het Steek het apparaat stopcontact gestoken in het stopcontact.
39 Technische gegewens Spanning 220 – 240 V / 50 Hz Power 800 W CE-markering Ten tijde van de lancering voldoet het product aan de eisen die in de richtlijn voor de harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU van elektrisch materiaal binnen bepaalde spanningsgrenzen (2014/35 / EU) is vastgelegd.
40.1 -productgegevensblad Productkaart volgens EU-richtlijnen (EU) 665/2013 Merk Exquisit Model BP 6102 sw Energie-efficiëntieklasse ¹) Jaarlijks energieverbruik ²) 26.7 kW/Jaar Tapijtreinigingsklasse Dpu c Harde vloer reinigingsklasse Dpu hf Stof emissieklasse d re Geluidsvermogen niveau Nominaal vermogen Type apparaat ³) Universele stofzuiger ¹) A (hoogste efficiëntie) tot G (laagste efficiëntie)