Exquisit BP6101wes Mode D'emploi
Exquisit BP6101wes Mode D'emploi

Exquisit BP6101wes Mode D'emploi

Avec brosse pour parquet
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BODENSTAUBSAUGER
BP6101wes
mit Parkettdüse
GEBRAUCHSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Exquisit BP6101wes

  • Page 1 BODENSTAUBSAUGER BP6101wes mit Parkettdüse GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Page 2 Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten). Und so funktioniert es Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung.
  • Page 3 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Beschreibung des Geräts .............. 5 CE-Kennzeichnung ..............10 Altgeräteentsorgung ..............10 Sicherheitsanweisungen ............. 10 4.1 Erklärung der Sicherheitshinweise .......... 10 4.2 Allgemeine Sicherheitsanweisungen ........11 Verwendungszweck ..............12 Erstinbetriebnahme ..............13 Betriebsanweisung ..............15 Reinigung und Wartung .............. 16 8.1 Ersatz des HEPA-Filters ............
  • Page 5: Beschreibung Des Geräts

    Lieferumfang / Geräteteile 1 Beschreibung des Geräts 01 Räder 02. Kabelaufwicklungsknopf 03. Netzkabel 04. HEPA-Filterklappe 05. Leistungsregler (Einstellung 2 Stufen) 06. Ein/Aus-Knopf 07. Deckelverschluss 08. Füllstandanazeige (Staubbeutel) 09. Längenanpasser für Teleskoprohr 10. Zubehörhalter 11. Teleskoprohr 12. Teppich-/ Boden-Düse 13. Bürstenschalter, um die Position der Borsten anzupassen 14.
  • Page 6 Seite | 6 Version E1.1 DE 06/2018...
  • Page 7 Version E1.1 DE 06/2018 Seite | 7...
  • Page 8 Seite | 8 Version E1.1 DE 06/2018...
  • Page 9 Version E1.1 DE 06/2018 Seite | 9...
  • Page 10: Ce-Kennzeichnung

    zurückgeben. Die Entsorgung 2 CE-Kennzeichnung muss die bestehenden lokalen Vorschriften erfüllen. Für weitere Informationen kontaktieren Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in 4 Sicherheitsanweisungen der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der 4.1 Erklärung der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Sicherheitshinweise Verträglichkeit 2014/30/EU von...
  • Page 11: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    beschädigt ist, können Sie das WICHTIG Gerät nicht mehr verwenden. beschreibt eine Situation, die • Außer der in dieser Gebrauchsanleitung einen erheblichen Schaden am spezifizierten Reinigungs- und Eigentum oder an der Umgebung Wartungsvorgänge, keine verursachen kann weitere Änderung ausführen. • Wenn Sie das Gerät 4.2 Allgemeine unbeaufsichtigt lassen und vor jeder Montage, Demontage...
  • Page 12: Verwendungszweck

    verwendet werden, wenn Sie WARNUNG ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn sie Das Gerät muss außerhalb der Anweisungen bezüglich der Reichweite von Tieren, Kindern sicheren Verwendung des oder Personen, die es nicht Geräts erhalten haben und sie verwenden können, aufbewahrt die entsprechenden Gefahren werden.
  • Page 13: Erstinbetriebnahme

    • Der Bodenstaubsauger darf Erstinbetriebnahme nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder separatem Fernwirksystem betrieben werden. WARNUNG! • Öffnen Sie das Gehäuse nicht, Fehlerhafte Elektroinstallation sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. oder zu hohe Netzspannung Wenden Sie sich dazu an eine führen zu einem Stromschlag.
  • Page 14 • Wenn Sie den Staubsauger HINWEIS! nicht benutzen, das Zubehör Beschädigungsgefahr! wechseln, den Staubsauger Unsachgemäßer Umgang mit reinigen oder wenn eine dem Staubsauger kann zu Störung auftritt, schalten Sie Beschädigungen des den Staubsauger aus und Staubsaugers führen. ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 15: Betriebsanweisung

    • Saugen Sie keine leicht 7 Betriebsanweisung entflammbaren oder explosiven Stoffe oder Gase HINWEIS! auf. • Saugen Sie keine Das Gerät nur verwenden, wenn scharfkantigen, schweren oder alle Teile vollständig und richtig harten Gegenstände auf. Der montiert sind. Staubsauger würde blockiert Im Zweifelsfall lassen Sie es von werden.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    • Für empfindliche oder 8 Reinigung und Wartung geformte Gegenstände nutzen Sie die Bürstendüse 16. 8.1 Ersatz des HEPA-Filters • Weiterhin gibt es die Polsterdüse 18 und die Der HEPA-Filter wird zur Parkettdüse (Hartbodendüse) Ausfilterung von Viren, lungengängigen Stäuben, • Teppich Bodendüse (12): Milbeneiern und - treten Sie auf den Schalter, ausscheidungen, Pollen,...
  • Page 17: Motorfilter Ersetzen

    • Reinigen Sie regelmäßig die 8.2 Motorfilter ersetzen Bürsten und Düsen. Abbildung nicht vorhanden. • Verwenden Sie Wasser und • Den Bodenstaubsaugerdeckel einen Schwamm, der leicht in am Verschluss (7) öffnen ein flüssiges Reinigungsmittel • Entnehmen zuerst den getränkt wurde, spülen Sie ihn Bodenstaubsaugerbeutel und dann gründlich ab und dann das Schutzgitter des...
  • Page 18: Allgemeine Garantiebedingungen

    Teile. 9 Allgemeine Umfang der Garantiebedingungen Mängelbeseitigung Innerhalb der genannten Fristen Als Käufer eines Exquisit – beseitigen wir alle Mängel am Gerätes stehen Ihnen die Gerät, die nachweisbar auf gesetzlichen Gewährleistungen mangelhafte Ausführung oder aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Materialfehler zurückzuführen Händler zu.
  • Page 19 Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland oder Österreich in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU- Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedingungen erbracht.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    10 Fehlerbehebung Fehler Möglicher Grund Lösung Schalten Sie das Das Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät ein. Kontaktieren Sie Der elektrische Stecker ist einen qualifizierten Der Staubsauger fehlerhaft Techniker. funktioniert nicht Stecken Sie das Das Gerät ist nicht in die Gerät in die Steckdose eingesteckt Steckdose ein.
  • Page 21: Technische Daten

    11 Technische Daten 11.1 EU-Produktdatenblatt Delegierte Verordnung (EU) 65/2014 Marke Exquisit Modell BP 6101 wes Energieeffizienzklasse ¹) Jährlicher Energieverbrauch ²) 25,1 kW/Jahr Teppichreinigungsklasse Dpu c Hartbodenreinigunsklasse Dpu hf Staubemissionsklasse d re Schallleistungspegel Nennleistung Geräteart ³) Universalstaubsauger A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) ¹)
  • Page 22 FLOOR VACUUM CLEANER BP6101wes with a parquet nozzle USER MANUAL...
  • Page 23 With QR codes there’s fast and easy access to all information What are QR codes? QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily to further information (e.g. see internet site, product video or contact information). And this is how it works To scan the QR codes all you need is a Smartphone, a QR code reader app (available free of charge in the App Store) and an internet connection.
  • Page 24 Dear client Thank you for buying our product. You have chosen well. Your Exquisit – appliance has been designed for use in private households and is a quality product, combining highest technical requirements with ease of practical comfort in handling – alike other Exquisit –...
  • Page 25 Contents Description of the appliance ............5 CE marking ................10 Disposal of old equipment ............10 Safety directions ................ 10 4.1 Explanation of the safety directions......... 10 4.2 General safety instructions ............ 11 Purpose of use ................12 Initial operation ................. 12 Operating instructions: ...............
  • Page 26: Description Of The Appliance

    INDIVIDUAL PARTS 1 Description of the appliance 01. Wheels 02. Cable rewind button 03. Power cord 04. HEPA filter flap 05. Power slider 06. On/Off button 07. Cover lock 08. Fill level indicater 09. Length adjuster for the telescopic pipe 10.
  • Page 27 Seite | 6 Version E1.1 DE 06/2018...
  • Page 28 Version E1.1 DE 06/2018 Seite | 7...
  • Page 29 Seite | 8 Version E1.1 DE 06/2018...
  • Page 30 Version E1.1 DE 06/2018 Seite | 9...
  • Page 31: Ce Marking

    2 CE marking At the time of its introduction on the market the product fulfills the requirements, which were specified in the directive for the 4 Safety directions standardization of the laws of the Member States concerning the 4.1 Explanation of the safety electromagnetic compatibility directions (2014/30/EU) of electrical...
  • Page 32: General Safety Instructions

    etc.) or of the appliance itself, 4.2 General safety instructions always unplug it from the power • Avoid injuries and damage, by supply. transporting the equipment only Special safety instructions in a package. Safety instructions for children • Assemble and connect the and people with limited abilities.
  • Page 33: Purpose Of Use

    if they are supervised, after material damage or even to personal injury. they have received instructions on the safe use of The manufacturer or dealer assumes no liability for damage the appliance and understand that was caused by improper the risks. use.
  • Page 34 replaced by the manufacturer vacuum cleaner and unplug t or its customer service from the power supply representative in order to receptacle. avoid risks. • The vacuum cleaner may not WARNING! be operated with an external time switch or a separate Dangers for children and people remote control system.
  • Page 35: Operating Instructions

    • Do not bring the power cable • For sensitive or shaped into contact with hot parts. articles use the brush nozzle Do not expose the vacuum by putting it on the crevice • cleaner to high temperatures nozzle. (heating etc.) or weather •...
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    • Put the desired suction nozzle 8 Cleaning and maintenance to the other end of the telescopic pipe. 8.1 Replacement of the HEPA • Use the floor nozzle (12) to clean dusty carpets or hard filter floors. The HEPA filter is used to filter •...
  • Page 37: General Warranty Conditions

    (B). Warranty conditions Pour the dust from the container, by opening the cover with the As the purchaser of an Exquisit appliance you are release button (22). entitled to the legal - Remove the central plastic filter guarantees under the...
  • Page 38 Exquisit appliance by was delivered. unauthorized persons or if If a claim is made on the parts from a third party were...
  • Page 39 Area of application Our warranty applies to appliances that were purchased in an EU country and that are in operation in the Federal Republic of Germany or Austria. For appliances that were purchased in an EU country and that were brought to a different EU country, services will be rendered in accordance with the warranty...
  • Page 40: Troubleshooting

    10 Troubleshooting Defects Possible reason Solution Switch the The appliance is not switched on. appliance on. Contact a qualified The vacuum The electrical plug is defective. technician. cleaner doesn’t work. Plug the appliance The appliance is not plugged into into the the receptacle.
  • Page 41: Technical Data

    11 Technical Data 11.1 EU Product datasheet RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 665/2013 Marque Exquisit Modèle BP 6101 wes Indice d'efficacité énergétique ¹) Consommation d'énergie annuelle ²) kWh/an 25,1 Classe de performance de nettoyage sur tapis Dpu c Classe de performance de nettoyage sur sols durs Dpu hf Classe d'émission de poussière...
  • Page 42 ASPIRATEUR-TRAINEAU BP6101wes avec brosse pour parquet MODE D’EMPLOI...
  • Page 43 Les codes QR, un accès rapide et facile à toutes les informations Qu’est-ce qu’un code QR ? Les codes QR (QR=Quick Response ou réponse rapide) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide de l’appareil photo d’un smartphone et qui donnent rapidement et facilement accès à des informations complémentaires (par ex.
  • Page 44 Chers Clients, Merci de lire attentivement le présent mode d’emploi dans sa totalité avant la première mise en service. Il contient des consignes de sécurité et des informations importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l'appareil. Un maniement correct contribue à un usage efficace et réduit la consommation énergétique pendant le fonctionnement.
  • Page 45 Contenu Description de l’appareil ............... 5 Marquage CE ................8 Mise au rebut des appareils usagés ..........8 Consignes de sécurité ..............8 4.1 Explication des consignes de sécurité ........8 4.2 Consignes générales de sécurité ..........9 Utilisation prévue ..............10 Première mise en service ............
  • Page 46: Description De L'appareil

    COMPOSANTS 1 Description de l’appareil 01. Roues 02. Bouton d’enroulement du câble 03. Cordon d’alimentation 04. Trappe filtre HEPA 05. Régulation de puissance 06. Bouton Marche/Arrêt 07. Fermeture de couvercle 08. Indicateur de niveau de poussière 09. Adaptateur de longueur du tube télescopique 10.
  • Page 47 Seite | 6 Version E1.1 DE 06/2018...
  • Page 48 Version E1.1 DE 06/2018 Seite | 7...
  • Page 49: Marquage Ce

    règlementations locales 2 Marquage CE existantes. Pour de plus amples informations, contacter Au moment de son introduction sur le marché, le produit satisfait aux exigences définies dans la directive concernant l’harmonisation des lois des états membres en matière de 4 Consignes de sécurité compatibilité...
  • Page 50: Consignes Générales De Sécurité

    IMPORTANT revendeur ou le service client. Si le câble électrique ou la prise est Décrit une situation pouvant endommagé, vous ne pouvez provoquer un dommage plus utiliser l'appareil. considérable au bien ou à • À l’exception des procédures l’environnement de nettoyage et d’entretien spécifiées dans le présent mode 4.2 Consignes générales de d’emploi, n’effectuer aucune...
  • Page 51: Utilisation Prévue

    dangers associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec AVERTISSEMENT l'appareil. Le nettoyage et L'appareil doit être rangé hors de l’entretien ne doivent pas être portée des animaux, des enfants effectués par des enfants, à ou des personnes ne pouvant moins qu'ils soient âgés de l’utiliser.
  • Page 52 professionnels. Pour ce faire adressez-vous à un atelier RISQUE spécialisé. Les droits à la garantie et à la responsabilité D’ÉLECTROCUTION* sont exclus en cas de réparations effectuées de • Raccordez l'aspirateur façon autonome, d’un uniquement sur un courant raccordement incorrect ou alternatif de 230 volts.
  • Page 53 • Si vous n’utilisez pas chaleur et suffisamment l'aspirateur, remplacez les stable. Ne placez pas accessoires, nettoyez l’aspirateur au bord ou sur les l’aspirateur ou si un arêtes de la surface de travail. dysfonctionnement apparait, • Ne mettez pas le câble mettez l’aspirateur hors d'alimentation en contact avec tension et débranchez la prise...
  • Page 54: Mode D'emploi

    fabricant ou par le centre après- Assembler l'aspirateur vente ou par une personne disposant d'une qualification INDICATION! En fonction de ce que vous similaire afin de prévenir tout souhaitez aspirer, vous avez le danger. choix entre quatre embouts: - Pour un tapis ou un sol dur, •...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    • Le suceur pour fentes (15) 3. Remettez la grille de convient aux coins et endroits protection en place sur le difficilement accessibles. corps de l’aspirateur. • Déroulez complètement le câble. REMARQUE ! • Branchez la prise sur la prise Risques dus à...
  • Page 56 Indication: Éteignez nettoyage liquide, rincez- l'appareil avant le les en profondeur et nettoyage et débranchez la séchez-les. N’utilisez pas prise. Pour une utilisation de laine d'acier ou de optimale de l’appareil et produits abrasifs. garantir une durée de vie • Si l’appareil n’est pas utilisé plus longue, videz pendant une période régulièrement le bac à...
  • Page 57: Condition De Garantie

    (par ex. dans non autorisées ont effectué un hôtel ou une cantine) ou des travaux sur l’appareil partagée entre plusieurs Exquisit ou ont utilisé des foyers, la garantie est de 12 pièces d’autres marques. mois. Cette restriction ne s’applique En cas d’utilisation de la...
  • Page 58 Domaine d’application Notre garantie s’applique aux appareils achetés dans un pays de l’Union Européenne ou et en service en Allemagne en Autriche. Pour les appareils achetés dans un pays de l’Union Européenne et transportés dans un autre pays de l’Union Européenne, les prestations liées à...
  • Page 59: Dépannage

    10 Dépannage Défauts Origine possible Solution L'appareil n’est pas allumé Allumez l’appareil. La prise électrique est Contactez un L'aspirateur ne défectueuse technicien qualifié. fonctionne pas Branchez l'appareil L'appareil n’est pas branché dans dans une prise de la prise de courant courant.
  • Page 60: Donnée Techniques

    11 Donnée techniques 11.1 Fiche de données produit UE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 665/2013 Marque Exquisit Modèle BP 6101 wes Indice d'efficacité énergétique ¹) Consommation d'énergie annuelle ²) kWh/an 25,1 Classe de performance de nettoyage sur tapis Dpu c Classe de performance de nettoyage sur sols durs Dpu hf Classe d'émission de poussière...
  • Page 61 STOFZUIGER BP6101wes met parket mondstuk GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 62 Met QR-codes snel en comfortabel naar alle informatie Wat zijn QR-codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. snel antwooord) zijn grafische codes, die met behulp van een smartphone-camera worden gebruikt en snel en comfortabel naar extra informatie doorverwijzen (bijv. internet site, productvideo of contactgegevens). En zo werkt het so funktioniert es Voor het scannen van de QR-codes heeft u een smartphone, een QR-code lees app (gratis verkrijgbaar in de App-Store) en een internetverbinding...
  • Page 63 Geachte klanten, Lees de gebruikshandleiding zorgvuldig door voor het eerste gebruik. Het bevat belangrijke veiligheidsinstructies en informatie over de installatie, bediening en onderhoud van het apparaat. Een juiste behandeling draagt bij aan een efficiënt gebruik en minimaliseert het energieverbruik tijdens het gebruik. Het onjuiste gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties, vooral voor kinderen.
  • Page 64 Inhoud Beschrijving van het apparaat ............5 CE-markering ................8 Verwijdering van oude apparaten ..........8 Veiligheidsvoorschriften ..............8 4.1 Verklaring van de veiligheidsvoorschriften ......... 8 4.2 Algemene veiligheidsvoorschriften ..........9 Gebruik ..................10 Eerste inbedrijfstelling ..............11 Gebruiksaanwijzing ..............13 Reiniging en onderhoud ..............
  • Page 65: Beschrijving Van Het Apparaat

    NDERDELEN 1 Beschrijving van het apparaat 01 Wielen 02. Kabel terugspoelknop 03. Stroomkabel 04. HEPA-filterklep 05. Vermogensregelaar 06. Aan-/uitknop 07. Dekselvergrendeling 08. Stofzak-vol-indicator 09. Lengteregelaar voor telescoopbuis 10. Accessoire houder 11. Telescoopbuis 12. Tapijt-/vloermondstuk 13. Borstelschakelaar, om de positie van de borstelharen aan te passen 14.
  • Page 66 Seite | 6 Version E1.1 DE 06/2018...
  • Page 67 Version E1.1 DE 06/2018 Seite | 7...
  • Page 68: Ce-Markering

    voorschriften. Neem voor meer 2 CE-markering informatie contact op Ten tijde van de lancering voldoet het product aan de eisen die in de richtlijn voor de harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten inzake elektromagnetische 4 Veiligheidsvoorschriften compatibiliteit 2014/30/EU van elektrisch materiaal binnen 4.1 Verklaring van de bepaalde spanningsgrenzen...
  • Page 69: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJK beschadigd is, kunt u het apparaat niet meer te gebruiken. Beschrijft een situatie die • Buiten de in deze aanzienlijke schade kan gebruikshandleiding aangegeven veroorzaken aan eigendom of het reiniging en onderhoud functies, milieu geen verdere verandering uitvoeren. 4.2 Algemene •...
  • Page 70: Gebruik

    wanneer ze onder toezicht staan nadat ze instructies over het veilige gebruik van het WAARSCHUWING apparaat hebben gekregen en Het apparaat moet buiten het de gevaren begrijpen. bereik van huisdieren, kinderen Kinderen mogen niet met het of mensen die het niet kunnen apparaat spelen.
  • Page 71: Eerste Inbedrijfstelling

    • De stofzuiger mag niet worden Eerste inbedrijfstelling gebruikt met een externe timer of gescheiden afstandsbediening systeem. • Maak de behuizing niet open, laat de reparatie over aan WAARSCHUWING professionals. Raadpleeg hiervoor een gespecialiseerde Defecte elektrische installatie of werkplaats. Bij onafhankelijk een te hoge netspanning leiden uitgevoerde reparaties, een tot een elektrische schok.
  • Page 72 • Plaats de stofzuiger niet in hoge temperatuur (verwarming enz.) of WAARSCHUWING weerinvloeden (regen, enz.). • Gebruik de stofzuiger niet Gevaren voor kinderen en meer wanneer de plastic personen met verminderde onderdelen van de stofzuiger lichamelijke, zintuiglijke of barsten of scheuren hebben of zijn vervormd.
  • Page 73: Gebruiksaanwijzing

    beschadigd is, moet het door de Stofzuiger samenstellen fabrikant of het servicecentrum of door iemand met een OPMERKING! Afhankelijk van wat u wilt gelijkaardige kwalificatie zuigen, zijn er vier opties om vervangen worden om eventuele uit te kiezen: − Voor een stoffig gevaren te voorkomen.
  • Page 74: Reiniging En Onderhoud

    LET OP! Gevaar bij onjuiste behandeling! • Steek de stekker in het De HEPA-filter moet elke stopcontact, druk op de aan- 6 maanden worden vervangen. /uitknop (6). Het vuil filter en de motor filter • Bij gebruik van het apparaat, moeten om de 12 maanden ervoor zorgen dat de slang worden vervangen.
  • Page 75: Algemene Garantievoorwaarden

    ATTENTIE Als koper van een Exquisit - apparaat heeft u recht hebt op de - Dompel de motoreenheid, de impliciete garanties die stekker en de stroomkabel nooit voortvloeien uit de in het water of een andere vloeistof (alleen met een droge...
  • Page 76 De onze uitdrukkelijke schriftelijke raadpleging door onze toestemming - door personen die klantenservice centrum is gratis. bij de Exquisit niet toegestaan. Deze beperking is niet van toepassing op niet-defect is, door een gekwalificeerde professional Seite | 16...
  • Page 77: Problemen Oplossen

    10 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is niet Schakel het aangeschakeld apparaat aan. Neem contact op met een De elektrische stekker is defect De stofzuiger gekwalificeerde werkt niet technicus. Het apparaat is niet in het Steek het apparaat stopcontact gestoken in het stopcontact.
  • Page 78: Technische Gegewens

    11 Technische gegewens 11.1 -productgegevensblad Productkaart volgens EU-richtlijnen (EU) 665/2013 Merk Exquisit Model BP 6101 wes Energie-efficiëntieklasse ¹) Jaarlijks energieverbruik ²) 25,1 kW/Jaar Tapijtreinigingsklasse Dpu c Harde vloer reinigingsklasse Dpu hf Stof emissieklasse d re Geluidsvermogen niveau Nominaal vermogen Type apparaat ³) Universele stofzuiger ¹) A (hoogste efficiëntie) tot G (laagste efficiëntie)
  • Page 79 GGV HANDELGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY www.GGV-exquisit.de Version E1.1 DE 06/2018 Seite | 19...

Table des Matières