SOLIS SWISS PERFECTION 360 ionicPRO 440 Guide De Démarrage Rapide page 5

Table des Matières

Publicité

Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie
Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Geräts. Dies könnte das
Gerät beschädigen.
Gefahr eines Kabelbruchs! Wickeln Sie das Kabel nicht eng um das Gerät.
Gefahr eines Stromschlags! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
Nutzen Sie keine anderen Materialien oder Methoden als die hier
beschriebenen zur Reinigung des Geräts.
Gefahr eines Stromschlags! Ersetzen Sie niemals den Haarfilter, wenn er nass
ist. Wassertropfen könnten angesaugt werden, das Heizelement erreichen
und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne aufgesetzten Haarfilter.
Reparaturen an diesem Gerät, einschliesslich des Austauschs des Netzkabels,
dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Unsachgemässe Reparaturarbeiten können eine Gefahrenquelle für Benutzer
des Geräts darstellen.
I N H A LT
V
Bitte überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung:
1x
SWISS PERFECTION 360° ionicPRO
1x
Ondulierdüse
G E R ÄT E B E S C H R E I B U N G ( S I E H E A B B I L D U N G B )
V
Ondulierdüse
1
Stromkabel
2
Detangler
3
B E D I E N U N G S E L E M E N T E ( S I E H E A B B I L D U N G C )
V
Kaltlufttaste
7
Wärmestufenschalter
8
EIN/AUS- und Motorgeschwindigkeitsschalter
9
V O R D E R I N B E T R I E B N A H M E
V
1.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Aufkleber und Etiketten.
I N S TA L L AT I O N
V
Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen
4
zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es wird
empfohlen, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerstrom von maximal 30 mA zu
verwenden. Ihr Elektriker vor Ort kann Sie diesbezüglich beraten.
4
Haarfilter
4
Bedienungselemente
5
Aufhängeöse
6
Stecken Sie das Stromkabel
1.
in eine Steckdose.
2
V E R W E N D U N G D E S H A A R T R O C K N E R S
V
1.
Stellen Sie den EIN/AUS- und Motorgeschwindigkeitsschalter
Gerät schaltet sich ein.
2.
Stellen Sie den Wärmestufenschalter
auf die gewünschte Stufe. Das Gerät erzeugt einen Kalt-
8
oder Heissluftstrom.
EIN/AUS- und
Motorgeschwindigkeitsschalter
Das Gerät ist ausgeschaltet
0
Das Gerät ist ausgeschaltet
0
Das Gerät ist ausgeschaltet
0
Kalt, Motor läuft langsam
I
Warm, Motor läuft langsam
I
Heiss, Motor läuft langsam
I
Kalt, Motor läuft schnell
II
Warm, Motor läuft schnell
II
Heiss, Motor läuft schnell
II
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet. Das Heizelement schaltet sich
4
automatisch aus, wenn das Gerät überhitzt. Der Motor läuft weiter, um das Heizelement abzukühlen.
Nach einer kurzen Pause schaltet sich das Heizelement automatisch wieder ein. Stellen Sie sicher,
dass der Lufteinlass und -auslass vollständig frei von Staub, Schmutz oder Flusen sind. Falls nötig,
reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Der Detangler verhindert, dass das Stromkabel sich verdreht und verheddert, während der
4
Haartrockner verwendet wird.
V E R W E N D U N G D E R K A LT LU F T TA S T E
V
Verwenden Sie die Kaltlufttaste nach dem Trocknen und/oder Bürsten Ihrer Haare. Um die Kaltlufttaste zu
verwenden:
1.
Drücken Sie die Kaltlufttaste 7, um einen Kaltluftstrom zu erzeugen.
V E R W E N D U N G D E R O N D U L I E R D Ü S E
V
1.
Schalten Sie das Gerät ab.
2.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Stecken Sie die Ondulierdüse
3.
auf die Vorderseite des Geräts, um die Düse zu befestigen.
1
4.
Verwenden Sie das Gerät (siehe Kapitel Verwendung des Haartrockners).
5.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Entfernen Sie die Ondulierdüse
6.
vom Gerät.
1
R E I N I G U N G U N D P F L E G E
V
Wir empfehlen, das Gerät regelmässig zu reinigen. Um das Gerät zu reinigen:
1.
Schalten Sie das Gerät ab.
2.
Ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose.
2
auf die gewünschte Stufe. Das
9
Wärmestufenschalter
0
I
II
0
I
II
0
I
II
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières