Publicité

MANUEL D'INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION
!
Vous trouverez des informations supplémentaires sur ce
produit et les réponses aux questions fréquemment posées
sur www.primos.com
© 2015 Primos
Hunting
®
1-800-361-5702
MODES DE PHOTO
Photo
Mode vidéo
Enregistrements
audio
VIDÉO HD
IMAGE PAR IMAGE
EN HD
Image par image
d'une journée com-
plète + photos
PROOF_002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primos Hunting PROOF CAMERA Serie

  • Page 1 MODES DE PHOTO Photo Mode vidéo MANUEL D’INSTRUCTIONS Enregistrements audio VIDÉO HD IMAGE PAR IMAGE EN HD VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION Image par image Vous trouverez des informations supplémentaires sur ce d’une journée com- produit et les réponses aux questions fréquemment posées sur www.primos.com plète + photos ©...
  • Page 2 NETTOYAGE DE LA CAMÉRA : N’utilisez pas de nettoyant pour vitre ou tout autre produit nettoyant chimique pour nettoyer n’importe quelle partie de la caméra. N’utilisez qu’un chiffon humidifié à l’eau et essuyez doucement. NE COUVREZ PAS LE VOYANT DEL IRP À L’AVANT DU BOÎTIER DE L’APPAREIL. Ce voyant détecte également la luminosité...
  • Page 3 la garantie de l’appareil. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT - Les températures de stockage préconisées vont de -22°F à 158°F - Les températures d’utilisation préconisées vont de -4°F à 140°F AVERTISSEMENT Pour éviter tout dommage au produit et/ou blessure, N’INSTALLEZ JAMAIS DIFFÉRENTS TYPES DE PILES dans le produit en même temps.
  • Page 4 CETTE CAMÉRA EST FACILE À UTILISER Mettez en place les piles. Mettez en place la carte mémoire Passez mode configuration. Faites glisser les commutateurs Configurez simplement la date et sur les réglages souhaités. Puis l’heure. faites glisser commutateur d’alimentation sur marche.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ..........1 Éléments nécessaires pour fonctionner .
  • Page 6: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL PIÈCES INCLUSES 1. Caméra ProofMD – (1) 2. Sangle de montage sur arbre de 183 cm (72 po) – (1) 3. Manuel d’instructions – (1) ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES POUR FONCTIONNER 1. Huit (8) piles alcalines ou au lithium AA 2.
  • Page 7: Choisir La Capacité De La Carte Sd

    CHOISIR LA CAPACITÉ DE LA CARTE SD Ce tableau vous permet de visualiser à quoi correspondent approximativement les capacités de 2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go et 32 Go des cartes mémoire SD. Il vous aidera à choisir la capacité de carte SD la plus adaptée à votre mode d’utilisation de la caméra. Proof Cam Capacité...
  • Page 8: Fonctionnement De La Caméra

    FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Un commutateur d’alimentation à trois positions permet de sélectionner les principaux modes de fonctionnement : OFF (arrêt), SETUP (configuration) et ON (marche) Afficher la date ou l’heure Faites glisser le commutateur sur le mode configuration et, avec l’écran LCD de la caméra allumé, appuyez sur la flèche ▲...
  • Page 9: Réglages Des Commutateurs (Mode, Paramètres Et Intervalle De Temps)

    RÉGLAGES DES COMMUTATEURS [MODE, PARAMÈTRES ET INTERVALLE DE TEMPS] 1. COMMUTATEUR DE MODE Il permet de choisir le mode de prise de vue que vous souhaitez utiliser Photo Prend des photos de résolution élevée (HI) ou standard (LO) après détection de mouvements. La résolution des photos prises par votre caméra est indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques de la caméra à...
  • Page 10 RÉGLAGES DES COMMUTATEURS [MODE, PARAMÈTRES ET INTERVALLE DE TEMPS] SUITE 2. COMMUTATEUR DES PARAMÈTRES (SETTINGS) Les commutateurs à glissière comportent des codes couleur pour pouvoir faire correspondre les paramètres au mode correspondant. Photo Burst (rafale de photos) Number of pictures taken each time motion is detected (triggering event) Video Length (durée des vidéos) La durée (en secondes) de la vidéo enregistrée à...
  • Page 11 RÉGLAGES DES COMMUTATEURS [MODE, PARAMÈTRES ET INTERVALLE DE TEMPS] SUITE 3. COMMUTATEUR D’INTERVALLE DE TEMPS (DELAY) L’intervalle de temps prédéfini que vous souhaitez avoir entre chaque photo et enregistrement vidéo. Le réglage du commutateur d’intervalle de temps définit également l’intervalle entre chaque photo prise dans le mode Time Lapse + Photos (image par image + photos).
  • Page 12: Fonctionnalités Et Options De La Caméra

    FONCTIONNALITÉS ET OPTIONS DE LA CAMÉRA ARRÊT, MARCHE ET CONFIGURATION La caméra Proof comporte trois modes de fonctionnement de base : • Mode arrêt : commutateur d’alimentation sur la position OFF (arrêt). • Mode marche : commutateur d’alimentation sur la position ON (marche) (l’écran LCD est éteint). •...
  • Page 13: Voyants Indicateurs De L'état

    VOYANTS INDICATEURS DE L’ÉTAT VOYANT ROUGE *** (à l’avant de la caméra) Il s’allume lorsque la caméra détecte des mouvements. Une fois que vous avez fermé le couvercle de la caméra, mettez-vous face à elle et, si vous voyez ce voyant, alors la caméra peut vous détecter.
  • Page 14: Autonomie Des Piles

    AUTONOMIE DES PILES Une longue autonomie des piles est l’un des critères les plus importants pour que l’utilisation d’une caméra pour gibier soit pratique et agréable. Différentes variables influencent l’autonomie des piles, dont le type de piles, la température extérieure, les réglages d’enregistrement, la fréquence de l’activité de la caméra, etc. Des températures froides, des réglages avancés, des photos nocturnes et une fréquence élevée de prise de photo (faible intervalle de temps paramétré...
  • Page 15: Formatage/Effacement De La Carte Mémoire Sd

    FORMATAGE/EFFACEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE SD Si la carte mémoire SD a déjà été utilisée dans un autre appareil, il est recommandé de la formater avant de l’utiliser dans la caméra Proof. Nous recommandons également le formatage de la carte à chaque fois que les images y sont effacées. Cette opération ne prend que quelques secondes et permet d’éviter des problèmes gênants de corruption et de compatibilité...
  • Page 16 AFFICHAGE/RÉCUPÉRATION DE FICHIERS Découvrez les différentes méthodes d’affichage des fichiers enregistrés sur la carte mémoire SD de votre caméra : Retirez la carte mémoire SD de son emplacement dans la caméra Remplacez-la par une carte SD vierge différente si vous souhaitez que la caméra continue de fonctionner.
  • Page 17: Incrustation Dans L'image

    INCRUSTATION DANS L’IMAGE Phase de Temp Date Jour de la Heure la lune semaine...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques De La Caméra

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA CAMÉRA 63054 63055 63056 N° de modèle "Primos Proof Cam 01 HD -- Primos Proof Cam 02 HD -- Primos Proof Cam 03 HD -- Modèle de caméra 12MP Game Camera 12MP Game Camera Primos Proof Cam 02 HD -- Primos Proof Cam 03 HD -- Photos, Videos, HD Time caméra pour gibier 10 MP"...
  • Page 19 63054 63055 63056 N° de modèle Carte SD de jusqu'à 32 Go Carte SD de jusqu'à 32 Go Carte SD de jusqu'à 32 Go Mémoire amovible Windows 2000, XP, Vista, Windows 2000, XP, Vista, Windows 2000, XP, Vista, Exigences en matière de Win7 ou Win 8;...
  • Page 20: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION Apprendre à utiliser la caméra PROOFMD Rendez-vous sur www.primos.com et visionnez nos vidéos d’instructions, c’est le moyen le plus facile d’apprendre à utiliser votre caméra PROOF Dépannage ou questions Avant d’appeler le service clientèle, consultez primos.zendesk.com pour découvrir des astuces de dépannage, les questions fréquemment posées avec leurs réponses ainsi que les mises à...
  • Page 21 Image floue – Mouvements Primos est fière de la qualité des images prises par la caméra ProofMD. Primos a amélioré sa technologie anti-flou pour ce produit; cependant, il n’y a actuellement aucun moyen d’éviter la présence de flou sur des photos dû à un déplacement (mouvement) trop rapide du gibier. Nous avons optimisé...
  • Page 22 La caméra n’enregistre pas de photos/vidéos La carte mémoire SD est peut-être verrouillée. Veuillez regarder attentivement la carte et vous assurer qu’elle est en position déverrouillée. Si la caméra n’enregistre toujours pas de photos/ vidéos, la carte mémoire SD est peut-être corrompue ou endommagée. Vous pouvez essayer de formater la carte sur un ordinateur et de la remettre pour voir ou, tout simplement, de la remplacer par une carte mémoire SD nouvelle/différente.
  • Page 23: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Autres accessoires 1. Cadenas pour le loquet du couvercle afin d’éviter que des personnes ne modifient les paramètres de la caméra ou ne touchent à la carte mémoire 2. Câble antivol à enfiler à travers le boîtier et autour de l’arbre.
  • Page 24 SERVICE CLIENT ET GARANTIE GARANTIE Vous DEVEZ enregistrer votre caméra PROOF en ligne dans les (30) jours qui suivent sa réception pour bénéficier d’une garantie d’un an et présenter une « preuve d’achat » pour recevoir une protection de garantie. Si vous ne pouvez présenter aucun de ces documents, nous ne remplacerons pas votre article.
  • Page 25 FCC STATEMENT DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil a été mis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 26 Assistance en ligne Consultez www.primos.com pour visionner les vidéos d’instructions Veuillez contacter le service client MANUEL D’INSTRUCTIONS de Primos pour tout commentaire, question, problème ou demande de retour. Appelez le (601) 879- 9323 ou écrivez un courriel à service@primos.com.

Ce manuel est également adapté pour:

Proof camera 63054Proof camera 63055Proof camera 63056

Table des Matières