Télécharger Imprimer la page
MSA 340CG Notice De Montage
MSA 340CG Notice De Montage

MSA 340CG Notice De Montage

Aménagement meuble d'angle

Publicité

Liens rapides

Notice
de montage
aménagement
meuble d'angle
340CG
340MG
341MG
340CD
340MD
341MD
Caratteristiche • Properties • Propriété • Характеристики
• Meccanismo estraibile per angolo base, con 4 cesti, completo di soft.
Versione SX o DX.
Pull-out mechanism for corner base unit, with 4 baskets, complete of soft.
Left or right side version.
Mécanisme extractible pour angle de base, avec 4 paniers,complet de soft.
Version gauche ou droite.
Выдвижной механизм для углового шкафа с 4-мя корзинами, с мягким
закрыванием. Левая/правая версия.
10
kg
7,5
kg
10
kg
7,5
kg
X
X2
Y
H
470
900
860/1100
435/450
600
505
470
1200
1100/1200 582/600
600
X2
505
X
2
N°6 4x16
Fissare il telaio posteriore A con l'apposita dima e serrare i grani.
Attach the rear frame A with the appropriate mounting template and lock the screw.
Fixez le cadre arrière A utilisant le modèle approprié et bloquer les vis.
Зафиксируйте заднюю раму A, используя прилагаемый монтажный
шаблон, и закрутите винт.
Componenti • Parts • Composants • Элементы
A. n° 1 Struttura posteriore - back structure - structure postérieur - задняя рама
B. n° 1 Struttura laterale - lateral structure - structure laterale - боковая рама
C. n° 1 Struttura anteriore - front structure - structure antérieur - передняя рама
D. n° 1 Boccola inferiore - lower bushing - douille inférieur - нижняя втулка
E. n° 1 Boccola superiore - upper bushing - douille supérieur - верхняя втулка
F. n° 1 Fine corsa - stop - fin de course - стопор
G. n° 1 Soft - soft - soft - мягкое закрывание
H. n° 2 Staffa fissaggio antina - bracket - patte fixation pour la porte - крепеж
I. n° 1 Snodo - joint - rotule - шарнир
L. n° 2 Reggi braccetto - post-connectors - douille - втулка
M. n° 1 Braccetto - linking arm – crochet - соединитель
N. n° 2 Cover - cover - cover - крышка
O. n° 1 Dima di foratura - mounting template - modèle approprié - монтажный шаблон
P. n°8 Ganci - hooks (inside basket box) - crochet - крючки (внутри коробки с корзинами)
Utensileria • Tools • Outils • Инструменты
Minuteria interna • Fittings • Ferrure • Фурнитура
• n° 27 Viti autofilettante 4x16 mm
n° 27 Self-tapping screws 4x16 mm
n° 27 Vis auto-taraudeuses 4x16 mm
n° 27
Саморезы 4x16 мм
Mantenimento • Maintenance
Entretien • Обслуживание
Applicare una volta l'anno olio lubrificante.
Apply lubricating once year.
Appliquer huile lubrifiant chaque année.
Необходимо смазывать 1 раз в год
Montaggio 12 min
Assembly 12 min
Montage 12 min
16 - 20
Монтаж 12 мин
3
N°9 4x16
Posizionare il particolare B e F con l'apposita dima O.
Place the particular B and F with the appropriate mounting template O.
Positionner le particulier B et F utilisant le modèle O approprié.
Поместите элементы B и F в соответствии с соответствующим шаблоном
установки O.
394
330
266
202
138
79
10
52,5
26
D
A
E
G
L
I
M
H
C
F
B
O
500
450
N
4
Disporre la boccola inferiore D nell'apposito alloggio.
Put the lower bushing D in the hole.
Préparez la douille inférieure D dans son espace.
Поместите нижнюю втулку D в соответствующее отверстие.
1
Eseguire preforature sul mobile.
Pre-drilling cabinet.
Effectuer le pré-forage sur l'armoire.
470÷500
500÷530
Разметьте шкаф для сверления.
A=183
X
B=227,5
X
X
C=272
X
Z
X
Y
470÷500
454
456
500÷530
489
491
• •
5
Montare la struttura anteriore C nella struttura B e fine corsa F e accertarsi che il
cuscinetto sia posizionato nell'apposito binario.
Put the front structure C in the frame B e F. Check if the bearing is in the track.
Montez la structure antérieur C dans le châssis B e F; contrôlez que le roulement
soit dans sa voie.
Установите переднюю раму C в направляющую B и элемент F.
Проверьте, находится ли подшипник в специальном гнезде.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSA 340CG

  • Page 1 Montage 12 min 16 - 20 Монтаж 12 мин 1200 1100/1200 582/600 340CG 340MG N°6 4x16 N°9 4x16 Fissare il telaio posteriore A con l’apposita dima e serrare i grani. Posizionare il particolare B e F con l’apposita dima O.
  • Page 2 N°4 4x16 N°8 4x16 Montare le staffe di fissaggio H sull’anta rispettando le quote e l’apposita dima, Inserire la boccola superiore E e ruotare in senso orario fino all’aggancio (click). Avvitare rispettando l’apposita dima. Assemblare i reggi-braccetti L e il braccetto M nelle posizioni corrette. •...

Ce manuel est également adapté pour:

340mg341mg340cd340md341md