Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tondeuse déchiqueteuse/à bac arrière de 20 pouces
N° de modèle 20314—N° de série 311000001 et suivants
Introduction
Cette tondeuse à conducteur marchant à lame
rotative est destinée au grand public, aux
professionnels et aux utilisateurs temporaires. Elle
est principalement conçue pour tondre les pelouses
entretenues régulièrement des terrains privés et
commerciaux. Elle n'est pas conçue pour couper
les broussailles ni pour un usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Plaque des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
© 2010—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002
Le Manuel de l'utilisateur du moteur ci-joint
est fourni à titre de référence concernant la
réglementation de l'agence américaine de défense
de l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relatives aux
systèmes antipollution, à l'entretien et à la garantie.
Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire
en vous adressant au constructeur du moteur.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée
en laboratoire par le constructeur du moteur selon
SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes
de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur
monté sur cette classe de tondeuse aura une puissance
effective nettement inférieure.
Ne modifiez pas abusivement les commandes du moteur
ni le réglage du régulateur de vitesse, cela risquerait de
compromettre le fonctionnement sûr de la machine et
de provoquer des blessures corporelles.
Sécurité
Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les normes
de sécurité CPSC relatives aux lames pour les tondeuses
autotractées et les spécifications de la norme B71.1 de
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3367-808 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 20314

  • Page 1 Form No. 3367-808 Rev A Tondeuse déchiqueteuse/à bac arrière de 20 pouces N° de modèle 20314—N° de série 311000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité...
  • Page 2 l'American National Standards Institute en vigueur au • Ne laissez jamais la machine en marche sans moment de la production. surveillance. • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet de la Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant de lame avant de nettoyer la machine, de retirer le bac à...
  • Page 3 Enfants du ravitaillement. N'utilisez pas un dispositif de verrouillage du pistolet en position ouverte. Des accidents tragiques peuvent survenir si l'utilisateur • Si du carburant s'est répandu sur vos vêtements, ne sait pas que des enfants sont présents. Les enfants changez-vous immédiatement.
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 117-4143 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 5 Mise en service Plein d'huile moteur Dépliage du guidon Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Important: Le carter moteur de la tondeuse est Procédure vide à la livraison. Avant de mettre le moteur en marche, faites le plein d'huile moteur. ATTENTION Remplissage max.
  • Page 6 à la section Vidange et remplacement de l'huile moteur. Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur 4. Remettez la jauge en place et vissez-la fermement. 20314 34 kg 144 cm 54 cm 145 cm (75 lb) (57 po) (21 po) (39 po) Important: Changez l'huile moteur après les...
  • Page 7 Utilisation Contrôle du niveau d'huile moteur Remplissage du réservoir de Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une carburant fois par jour 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. DANGER 2. Retirez la jauge et essuyez-la sur un chiffon propre. L'essence est extrêmement inflammable et 3.
  • Page 8 Important: Changez l'huile moteur après les Remarque: Les hauteurs de coupe suivantes sont 5 premières heures de fonctionnement , puis une disponibles : 25 mm (1"), 38 mm (1,5"), 51 mm (2"), fois par an (voir Vidange de l'huile moteur). 64 mm (2,5"), 76 mm (3"), 89 mm (3,5") et 102 mm (4").
  • Page 9 à proximité, et de causer des blessures graves ou mortelles. Figure 13 Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. 1. Barre d'autotraction Pour désengager l'autotraction, relâchez la barre ATTENTION d'autotraction.
  • Page 10 Figure 16 • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. 3. Insérez la languette du déflecteur d'éjection arrière La tonte dans la fente droite du déflecteur arrière (Figure 17).
  • Page 11 – Empiétez sur les passages précédents pour ne ATTENTION tondre qu'une largeur de bande réduite. En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, – Réglez la hauteur de coupe des roues avant un vous risquez de glisser et de vous blesser cran en dessous de celle des roues arrière.
  • Page 12 Figure 19 1. Fil de bougie 3. Lorsque l'entretien est terminé, rebranchez la bougie. ATTENTION Du carburant peut s'échapper lorsque la tondeuse est basculée sur le côté. L'essence est Figure 20 inflammable et explosive, et peut provoquer des blessures. 1. Languettes de verrouillage 3. Préfiltre en mousse 2.
  • Page 13 Vidange et remplacement de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Une fois par an 1. Vérifiez que le réservoir de carburant est pratiquement ou complètement vide pour éviter toute fuite de carburant quand vous couchez la tondeuse sur le côté.
  • Page 14 Figure 23 1. Électrode centrale et bec isolant 2. Électrode latérale 3. Écartement (pas à l'échelle) 6. Posez la bougie et le joint. 7. Serrez la bougie à 20 Nm (15 pi-lb). Figure 24 8. Connectez la bougie. Remplacement de la lame Important: Les extrémités relevées de la lame doivent être dirigées vers la tondeuse.
  • Page 15 Figure 26 2. Lorsqu'il ne reste plus d'herbe sur la lame, arrêtez l'eau et déplacez la tondeuse à un endroit sec. 3. Laissez tourner le moteur pendant quelques minutes pour sécher le carter et l'empêcher de rouiller. Figure 25 Remisage 1.
  • Page 16 Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. • Si un câble est endommagé, adressez-vous à un réparateur agréé.
  • Page 17 Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. La bougie n'est pas connectée. 1. Branchez la bougie. 2. L'amorceur n'a pas été actionné. 2. Appuyez à 3 reprises sur l'amorceur. 3. L'évent du bouchon du réservoir de 3.
  • Page 18 Problème Cause possible Mesure corrective La tonte n'est pas uniforme. 1. Vous tondez en suivant le même 1. Changez le parcours de la tondeuse. parcours chaque fois. 2. Les quatre roues ne sont pas à la 2. Réglez les 4 roues à la même hauteur. même hauteur.
  • Page 19 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...
  • Page 20 **La garantie du groupe motopropulseur couvre uniquement le moteur et la transmission. La transmission est définie comme la boîte d'engrenages, les composants internes et les essieux moteurs. 374-0254 Rev B...