Publicité

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
EN 50419 :2006 LOGO
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK
OK
2/2
CLIMATISEURS LOCAUX
972440
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
INSTRUCTIONS FOR USE
....................12
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................10
INSTRUCCIONES DE USO
....................18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG 972440

  • Page 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 972440 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Page 2 50 cm 50 cm...
  • Page 3 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Installation Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Composants Panneau de commande Bouton TIMER (minuteur) avec voyant Bouton SPEED (vitesse) Voyants de vitesse : • Puissance élevée • Puissance moyenne • Puissance basse Bouton SWING (oscillation) avec voyant Écran Boutons HAUT/BAS Bouton SLEEP (sommeil) avec voyant Voyants de mode : •...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Poignée Couvercle de l'entrée d'air supérieure Sortie d'échappement Bouchon de vidange Orifice de vidange du déshumidificateur avec couvercle Couvercle de l'entrée d'air inférieure Crochets pour cordon d'alimentation Tuyau d'échappement Connecteur d'échappement Connecteur de fenêtre Boulon, rondelle et écrou papillon Cadre réglable pour fenêtre Tuyau de vidange TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 7 Aperçu de l’appareil Bouton de mode DRY (sec) (déshumidificateur) Bouton de mode FAN (ventilateur) Boutons HAUT/BAS Bouton TIMER (minuteur) Bouton POWER (marche/arrêt) Bouton SPEED (vitesse) Bouton SWING (oscillation) Bouton SLEEP (sommeil) Bouton TEMPERATURE Swing (oscillation) Niveau de vitesse (AUTO n'apparaît qu'en mode Cool - froid) Mode Cool (froid) Mode Dry (sec) Mode Fan (ventilateur)
  • Page 8: Utilisation Prévue

    • Toute autre utilisation est susceptible d’endommager le produit ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 972440 Unité principale Capacité de refroidissement : 4 109 W (14 000 BTU) Tension de fonctionnement : 220-240 V CA, ~50 Hz...
  • Page 9 Aperçu de l’appareil Description Symbole Valeur Unité Puissance frigorifique nominale frigorifique 4,109 rated Puissance calorifique nominale de sortie calorifique rated Puissance de refroidissement nominale 1,557 absorbée Puissance calorifique nominale d’entrée Coefficient d'efficacité énergétique nominal 2,60 — Coefficient de performance nominal —...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Installation MISE EN GARDE ! Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché de la prise secteur avant d’installer ou de changer des accessoires. Sélection d’un emplacement adéquat pour l’appareil : • L’appareil doit être installé dans une pièce de plus de 13 m². •...
  • Page 11: Fonctionnement

    Utilisation de l’appareil Installation du tuyau de vidange : Lors de l’utilisation du déshumidificateur, le tuyau de vidange doit être installé. Retirez le couvercle de l’orifice de vidange du déshumidificateur et rangez-le pour une utilisation future. Fixez le tuyau de vidange à l’orifice de vidange du déshumidificateur. Placez l’autre extrémité...
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Sélection d’un mode Appuyez sur le bouton de l’appareil pour sélectionner 1 des 3 modes (le voyant correspondant s’allume) : Voyant Mode Description Cool (froid) • Refroidit la température de l’air jusqu’à la température (climatiseur) réglée (16 °C à 32 °C). •...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Vitesse (mode climatiseur/ventilateur uniquement) • Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’une des vitesses suivantes (le voyant correspondant s’allume) : Voyant Niveau de vitesse Puissance basse Puissance moyenne Puissance élevée • Lorsque vous réglez la vitesse à l’aide de la télécommande, les barres de l’icône de vitesse indiquent le niveau de vitesse.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil 1re heure Le climatiseur fonctionne à la température préréglée. 2e heure Le climatiseur augmente la température de 1 °C. 3e heure Le climatiseur augmente encore la température de 1 °C, puis maintient cette température jusqu'à ce que la fonction sommeil soit désactivée.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil REMARQUE : Lorsque vous utilisez la télécommande pour modifier les paramètres, l’écran de la télécommande affiche les icônes correspondant au paramètre. Si vous modifiez les paramètres sur le panneau de commande de l’appareil, les modifications ne s’afficheront pas sur l’écran de la télécommande.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien MISE EN GARDE ! • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. • Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez jamais de produits inflammables ou abrasifs (comme du benzène ou du white-spirit), de brosses métalliques, d’éponges à...
  • Page 17 Nettoyage et entretien si nécessaire, inclinez l’appareil vers l’arrière pour éliminer les dernières gouttes d’eau. • Une fois l’appareil vidé, remettez le bouchon de vidange en place. Assurez-vous qu’il est bien enclenché. • Redémarrez l’appareil. REMARQUE : • Lorsque les couvercles des entrées d’air sont retirées, veillez à...
  • Page 18: Dépannage

    Nettoyage et entretien Dépannage Symptôme Cause possible Solution • La source d'alimentation est • Insérez fermement la fiche du mal connectée. cordon d’alimentation dans la • Il y a trop d'eau dans le bac prise secteur. L'appareil ne de vidange et l'appareil •...
  • Page 19: Rangement

    Nettoyage et entretien Symptôme Cause possible Solution • Défauts de communication • Vérifiez que le faisceau de entre le circuit imprimé câbles du circuit imprimé de principal et le circuit l’écran n’est pas endommagé. imprimé de l’écran. • Défaillance du capteur de •...
  • Page 20 Nettoyage et entretien 6. Rangez l’appareil et ses accessoires dans un environnement sec et sans poussière avec une bonne aération. MISE EN GARDE ! L’évaporateur à l’intérieur de l’appareil doit être séché avant de ranger l’appareil, pour éviter que de la moisissure ne se forme ou que des pièces internes ne soient endommagées.

Table des Matières