Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

www.braun.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun BT7350

  • Page 1 www.braun.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Braun Infolines Deutsch DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 7010 Español 1 800 509 448 Português Italiano 0 800 944 802 (service & appel gratuits)
  • Page 3 1 mm * not with all models...
  • Page 4 1a/1b 2a+1c click!
  • Page 7: Deutsch

    Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezial- kabel. Hat das Gerät die Markierung , kann jedes Braun Netzteil der Codes 492-XXXX verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigtem oder defektem Zubehör wie Trimmer, Kämme oder Spezial- kabelset.
  • Page 8 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt. Beschreibung 1a Präzisions-Bartkammaufsatz (1–10 mm) 1b Präzisions-Haarkammaufsatz (11–20 mm)* 1c Sensitiv-Kammaufsatz* 1d Fixierter Kammaufsatz 1 (1 mm)* 2a Trimmerkopf** 2b Detail-Trimmerkopf* 2c Mini-Präzisionsscherkopf* 3 Rädchen für die Längeneinstellung...
  • Page 9 Sekunden durchgehend grün. Während der Nutzung des Geräts leuchtet die Anzeige ebenso durchgehend grün. • Die Ladeanzeige leuchtet durchgehend rot, wenn der Akku fast leer ist. Sobald die Anzeige rot blinkt, sollten Sie das Gerät wieder mit dem Stromnetz verbinden. Anwendung •...
  • Page 10 Bodygrooming Verwenden Sie den Trimmerkopf nur mit aufgesetztem Sensitiv- Kammaufsatz. Reinigung und Pflege • Schalten Sie das Gerät aus. • Nehmen Sie den Trimmerkopf und den Kammaufsatz ab. • Benutzen Sie die Bürste zum Reinigen des Kopfes, der Kammaufsätze und des Geräts. •...
  • Page 11 (z. B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autori- sierten Braun Kundendienstpartner.
  • Page 12: English

    Only use the special cord set provided with your appliance. If the appliance is marked , you can use it with any Braun power supply 492-XXXX. Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or special cord set.
  • Page 13 Description 1a Precision beard comb (1–10 mm) 1b Precision hair comb (11–20 mm)* 1c Sensitive comb* 1d Fix comb 1 (1 mm)* 2a Trimmer head** 2b Detailed trimmer head* 2c Mini foil shaver head* 3 Length selector 4 On/off button 5 Charging indicator 6 Power socket 7 Special cord set**...
  • Page 14 Beard Trimming / Hair Clipping Precision combs (1a, 1b): Place one of the precision combs (1a, 1b) over the trimmer head (2a). • Turn the length selector (3) to your desired cutting length. The comb slides automatically up or down. •...
  • Page 15 Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
  • Page 16 For warranty claims please contact: Procter & Gamble Australia Pty Ltd Level 4, 1 Innovation Road Macquarie Park, NSW 2113 Telephone (AU): 1 800 641 820 Telephone (NZ): 0 800 108 909 Email (AU and NZ): Visit link https://pgconsumersupport.secure.force.com/ContactUs/emailus Our Warranty This appliance is also covered by a 24 Month Replacement Warranty commencing on the date of purchase (Our Warranty).
  • Page 17 If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your expense. Should your Braun product require service, please call (free call) for Australia 1800 641 820 or New Zealand 0800 108 909 to be referred to the...
  • Page 18: Français

    Utilisez uniquement le câble spécial fourni avec votre appareil. Si l’appareil porte la référence , il est possible de l’utiliser avec n’importe quel bloc d’alimentation Braun 492-XXXX. Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé, tel que les lames, les sabots ou le câble d’alimentation spécial.
  • Page 19 cheveux, il peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus sous surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants à moins qu’ils ne soient sous surveillance.
  • Page 20 • Lorsque l’appareil est complètement chargé, utilisez le normalement jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. Rechargez-le ensuite jusqu’à pleine capacité. Témoin de charge • Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge. • Le témoin vert reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois la batterie complètement chargée.
  • Page 21 Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
  • Page 22 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 23: Español

    Use el aparato únicamente con el cable especial que se suministra. Si el aparato incluye la inscripción , puede utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con código tipo 492-XXXX. No utilice nunca el aparato con las recortadoras, los peines o el cable de alimentación especial dañados.
  • Page 24 Descripción 1a Peine de precisión para barba (1–10 mm) 1b Peine de precisión para cabello (11–20 mm)* 1c Peine para las zonas sensibles* 1d Peine fijo 1 (1 mm)* 2a Cabezal recortador** 2b Cabezal recortador para perfilar* 2c Minicabezal de afeitado con lámina* 3 Selector de longitud 4 Botón de encendido/apagado 5 Indicador de carga...
  • Page 25 • La luz del indicador de carga permanecerá iluminada en rojo cuando el nivel de carga de la batería sea bajo. Cuando comience a parapadear en rojo, conecte el aparato a la red electrica. • Cambie los accesorios solo cuando el aparato esté apagado. Recorte de barba/Corte de pelo Peines de precisión (1a, 1b): Coloque uno de los peines de precisión (1a, 1b) en el cabezal de la recortadora (2).
  • Page 26 Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
  • Page 27 Técnica Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el servicio de atención al cliente:...
  • Page 28: Português

    Utilize apenas o conjunto de cabos especial fornecido com o seu aparelho. Caso o aparelho esteja marcado com , pode utilizar qualquer fonte de alimentação Braun com o código 492-XXXX. Nunca use o aparelho se algum acessório estiver danificado (como aparadores, pentes ou conjunto especial de cabos).
  • Page 29 As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutencao do aparelho so sao permitidas a criancas que estejam sob supervisao. Descrição 1a Pente de precisão para barba (1–10 mm) 1b Pente de precisão para cabelo (11–20 mm)* 1c Pente para as zonas sensíveis* 1d Pente fixo 1 (1 mm)* 2a Cabeça aparadora**...
  • Page 30 • Quando a bateria está totalmente carregada, a luz indicadora verde fica fixa por alguns segundos. Durante a utilização, a luz fica verde permanentemente. • Quando a bateria do aparelho está baixa, a luz indicadora ficará vermelha permanentemente. Uma vez que a luz fique vermelha, conecte o dispositivo à...
  • Page 31 à disposição no seu país. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será...
  • Page 32 Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste pro- duto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
  • Page 33: Italiano

    Utilizzare solo il cavo speciale fornito con l’apparecchio. Se l’apparecchio è contrassegnato con il simbolo è possibile usarlo con qualsiasi alimentatore Braun con codice 492-XXXX. Non usare l’apparecchio con rifinitori, pettini o cavi speciali di alimentazione danneggiati.
  • Page 34 I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere effettuate da bambini. Descrizione 1a Pettine di precisione da barba (1–10 mm) 1b Pettine di precisione per capelli (11–20 mm)* 1c Pettine aree sensibili* 1d Pettine fisso 1 (1 mm)* 2a Testina del rifinitore** 2b Testina del rifinitore di precisione*...
  • Page 35 quando la batteria è completamente carica. Durante l’uso rimane illuminato di verde in modo permanente. • L’indicatore di ricarica rimane illuminato di rosso quando la batteria si sta scaricando. Quando lampeggia in rosso, collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Utilizzo del rifinitore da barba •...
  • Page 36 Pulizia e manutenzione • Spegnere l’apparecchio. • Smontare la testina e i pettini. • Usare la spazzolina per pulire la testina, i pettini e l’apparecchio. • Non pulire la lamina con la spazzolina in quanto potrebbe danneggiarsi. • Il mini rasoio a lamina può essere smontato per una pulizia adeguata. Nel caso in cui la struttura della lamina venga estratta, può...
  • Page 37 Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’appa- recchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il pro- dotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
  • Page 38: Nederlands

    Gebruik alleen de speciale snoerset dat bij het apparaat is geleverd. Indien het apparaat voorzien is van , dan kun je het gebruiken met elke Braun-stroomvoorziening met code 492-XXXX. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde accessoires zoals trimmers, opzetstukken of beschadigde speciale snoerset.
  • Page 39 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden. Beschrijving 1a Precisiekam voor het trimmen van baard (1–10 mm) 1b Precisiekam voor het trimmen van korte haren (11–20 mm)* 1c Kam voor gevoelige zones* 1d Vaste kam 1 (1 mm)* 2a Trimkop** 2b Gedetailleerde trimkop*...
  • Page 40 Gebruik • Verwissel de opzetstukken enkel wanneer het apparaat is uitgeschakeld. Baard trimmen / Haar knippen Precisiekammen (1a, 1b): Plaats één van de precisiekammen (1a, 1b) op de trimkop (2a). • Draai aan de selectieknop (3) om de gewenste haarlengte in te stellen. De kam schuift automatisch naar boven of naar beneden.
  • Page 41 Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Braun Customer Service Center: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Center bij u in de buurt.
  • Page 42: Dansk

    Anvend kun specialkablet, der følger med apparatet. Hvis apparatet er mærket med , kan det bruges med enhver anden Braun-strømforsyning med 492-XXXX. Brug aldrig apparatet med beskadiget tilbehør som f.eks. trimmere, kamme eller en specialledning. Apparatet må ikke åbnes! Dette apparat kan anvendes børn fra 8 år og personer...
  • Page 43 Beskrivelse 1a Præcisionsskægkam (1–10 mm) 1b Præcisionshårkam (11–20 mm) * 1c Sensitiv trimmekam* 1d Fast kam 1 (1 mm)* 2a Trimmerhoved** 2b Detaljeret trimmerhoved* 2c Barberhoved med miniskæreelement* 3 Længdevælger 4 Tænd-/slukknap 5 Opladningsindikator 6 Strømstik 7 Specialledning** 8 Opladningsholder* * følger ikke med alle modeller ** designet kan variere Elektriske specifikationer findes på...
  • Page 44 Skægtrimning / hårklipning Præcisionskammene (1a, 1b): Placer en af præcisionskammene (1a, 1b) over trimmerhovedet (2a). • Drej på længdevælgeren (3) til du får den ønskede klippelængde. Kammen glider automatisk op eller ned. • Præcisionsskægkam med længdeindstilling (1a): 1–10 mm i trin af 0,5 mm. •...
  • Page 45 (f.eks. skæreblad og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reser- vedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center:...
  • Page 46: Norsk

    Bruk kun spesialledningen som følger med barbermaski- nen. Hvis apparatet er merket med , kan du bruke det med alle strømledninger fra Braun merket 492-XXXX. Bruk aldri apparatet hvis trimmerne, kammene, spesialled- ningssettet eller annet tilbehør er skadet. Apparatet må ikke åpnes! Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og...
  • Page 47 Beskrivelse 1a Presisjonsskjeggkam (1–10 mm) 1b Presisjonshårkam (11–20 mm)* 1c Sensitiv kam* 1d Fast kam 1 (1 mm)* 2a Trimmerhode** 2b Detaljtrimmerhode* 2c Barberhode med mini-skjæreblad* 3 Lengdeinnstilling 4 På/av-knapp 5 Ladeindikator 6 Kontakt 7 Spesialledning** 8 Ladestasjon* * ikke for alle modeller ** utseendet kan variere Elektriske spesifikasjoner er angitt på...
  • Page 48 Skjeggtrimming/hårklipping Presisjonskammene (1a, 1b): Sett en av presisjonskammene (1a, 1b) over trimmerhodet (2a). • Still lengdeinnstillingen (3) til ønsket klippelengde. Kammen glir automatisk opp eller ned. • Lengdeinnstilling for presisjonsskjeggkam (1a): 1 til 10 mm i 0,5 mm trinn. • Lengdeinnstilling for presisjonshårkam (1b): 11 til 20 mm i 0,5 mm trinn. Fastmontert kam (1d): Klikk kammen på...
  • Page 49 For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbe-...
  • Page 50: Svenska

    Använd endast den medföljande specialsladden. Om apparaten är märkt med kan den användas med alla Braun-strömkablar som är märkta med 492-XXXX. Använd aldrig apparaten med ett skadat tillbehör som en trimmer, kam eller specialsladd. Öppna inte apparaten! Apparaten kan användas av barn över 8 år och personer...
  • Page 51 Beskrivning 1a Precisionskam för skägg (1–10 mm) 1b Precisionskam för hår (11-20 mm)* 1c Kam för känsliga områden* 1d Fixerad kam 1 (1 mm)* 2a Trimmerhuvud** 2b Detaljtrimmerhuvud* 2c Mini-rakhuvud med skärblad* 3 Längdväljare 4 På/av-knapp 5 Laddningsindikator 6 Stickkontakt 7 Specialsladd** 8 Laddningsställ* * gäller ej alla modeller...
  • Page 52 Användning • Tillbehören ska endast fästas eller bytas ut när apparaten är avstängd. Skäggtrimning / Hårklippning Precisionskammar (1a, 1b): Placera en av kammarna (1a, 1b) på trimmer- huvudet (2a). • Vrid längdväljaren (3) till önskad skärlängd. Kammen rör sig automatiskt upp eller ner.
  • Page 53 Beroende på tillgänglighet kan ersättning resultera i en annan färg eller motsvarande modell. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage (t.ex.
  • Page 54: Suomi

    Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua virtajohtoa/ johtoja. Jos laitteessa on merkintä , voit käyttää sitä minkä hyvänsä Braun-virtalähteen kanssa, jossa on merkintä 492-XXXX. Älä koskaan käytä laitetta yhdessä vaurioituneen osan, kuten trimmerin, kamman tai virtajohdon kanssa. Älä avaa laitetta! Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen,...
  • Page 55 Laitteen osat 1a Tarkkuuskampa parralle (1–10 mm) 1b Tarkkuuskampa hiuksille (11–20 mm)* 1c Hellävarainen kampa* 1d Kiinteä kampa 1 (1 mm)* 2a Trimmeriosa** 2b Viimeistelytrimmerin kärkikappale* 2c Miniteräverkolla varustettu ajopää* 3 Pituuden valitsin 4 Virtakytki 5 Latauksen merkkivalo 6 Virtapistoke 7 Virtajohto** 8 Latausteline* * ei sisälly kaikkiin malleihin...
  • Page 56 Parran trimmaminen / hiusten leikkaaminen Tarkkuuskammoista (1a, 1b): Aseta yksi tarkkuuskammoista (1a, 1b) trimmeriosan päälle (2a). • Käännä pituuden valitsin (3) haluttuun pituuteen. Kampa liukuu automaattisesti ylös tai alas. • Parran tarkkuuskamman (1a) pituusasetukset: 1–10 mm 0,5 mm:n välein. • Hiusten tarkkuuskamman (1b) pituusasetukset: 11–20 mm 0,5 mm:n välein.
  • Page 57 (esim. teräverkko tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
  • Page 58: Ελληνικά

    Να χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό σετ καλωδίου που παρέ- χεται με τη συσκευή σας. Εάν η συσκευή φέρει σήμανση , μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε με οποιονδήποτε μετασχηματιστή Braun με κωδικό 492-XXXX. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικά εξαρ- τήματα όπως λεπίδες, χτένες ή ειδικό σετ καλωδίου.
  • Page 59 Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. To καθάρι- σμα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγ- ματοποιείται από παιδιά. Περιγραφή 1a Χτένι ακριβείας για το μούσι (1–10 mm) 1b Χτένι ακριβείας για τα μαλλιά (11–20 mm)* 1c Λεπτή...
  • Page 60 Ένδειξη φόρτισης • Η ένδειξη φόρτισης αναβοσβήνει πράσινη όταν η συσκευή φορτίζει. • Ανάβει μόνιμα πράσινο χρώμα για μερικά δευτερόλεπτα όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Κατά τη διάρκεια της χρήσης του, ο φωτισμός είναι συνεχώς πράσινος. • Η ένδειξη φόρτισης ανάβει μόνιμα κόκκινη όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Μόλις...
  • Page 61 επιβεβαιώνει ότι έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα ταξιδιού. Για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή, πιέστε τον διακόπτη για 3 δευτερόλεπτα. Εάν αποτύχει η προσπάθεια ξεκλειδώματος, θα ακουστούν 3 διαδοχικοί χαρακτηριστικοί ήχοι. Ξαναπροσπαθήστε ή απλά συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα. Περιποίηση σώματος Χρησιμοποιήστε την κεφαλή περιποίησης της τριχοφυΐας του σώματος μόνο με...
  • Page 62 αμέλειας του χρήστη. Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται επιπλέον των δικαιωμάτων σας από τη σύμβαση αγοράς του προϊόντος σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία...

Ce manuel est également adapté pour:

Bt7340Bt7330Bt7320Bt5365Bt5360Bt5342 ... Afficher tout

Table des Matières