Télécharger Imprimer la page

Conrad 87 12 80 Mode D'emploi page 2

Câble usb-midi

Publicité

M O D E D ' E M P L O I
Câble USB-MIDI
N° de commande 87 12 80
Restrictions d'utilisation
Ce produit sert à raccorder un appareil MIDI (par ex. un clavier) à un port USB d'un
ordinateur.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits figurant dans ce mode
d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits
réservés.
Étendue de la fourniture
• Câble MIDI USB
• Instructions d'utilisation
Caractéristiques
• longueur de câble 2m environ
• Connexions pour "MIDI-In" et "MIDI-Out"
• Aucun pilote requis (intégré à Windows XP/Vista)
Connexion
Relier le connecteur "MIDI-Out" du câble à la prise "MIDI-In" de votre appareil MIDI
(par ex. un clavier.
Relier le connecteur "MIDI-In" du câble à la prise "MIDI-Out" de votre appareil MIDI.
Raccordez le connecteur USB du câble à un port USB2.0/1.1 libre de votre ordina-
teur.
La Power-LED sur le câble USB-MIDI s'allume, Windows détecte un nouveau maté-
riel et installe les pilotes (intégrés dans XP/Vista).
Conseils & indications
• L'étendue de la fourniture du câble USB-MIDI ne comprend pas de logiciel MIDI, ce
dernier doit être acquis séparément. Dans le logiciel, sélectionner l'appareil audi
USB correct, tenir compte des instructions d'utilisation du logiciel utilisé.
• Pour "MIDI-In" et "MIDI-Out" il y a respectivement une LED sur le câble USB-MIDI,
elles indiquent le transfert de données.
• L'alimentation électrique pour l'électronique du câble USB-MIDI est assurée par
USB.
• Veiller à la bonne affectation du connecteur MIDI du câble USB-MIDI et des prises
MIDI sur l'appareil MIDI, voir ci-dessus sous "connexion".
En cas de connexion inversée, aucun transfert de données n'est possible.
• Ne pas couper la liaison entre ordinateur et appareil MIDI pendant un transfert de
données, cela peut causer une défaillance non seulement du logiciel MIDI, mais
également du système d'exploitation.
• Toujours brancher le connecteur USB sur le même port USB de l'ordinateur, sinon le
pilote pourrait être installé à plusieurs reprises.
Élimination
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
www.conrad.com
USB-MIDI-kabel
Version 11/08
°
Bestnr. 87 12 80
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de aansluiting van een MIDI-apparaat (bijv. keyboard) op
een USB-poort van een computer.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorko-
mende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• USB-MIDI-kabel
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• Kabellengte ca. 2m
• Aansluitingen voor „MIDI-In" en „MIDI-Out"
• Geen stuurprogramma vereist (is in Windows XP/Vista geïntegreerd)
Aansluiten
Verbind de „MIDI-Out"-stekker van de kabel met de „MIDI-In"-aansluiting van uw
MIDI-apparaat (bijv. een keyboard.
Verbind de „MIDI-In"-stekker van de kabel met de „MIDI-Out"-aansluiting van uw
MIDI-apparaat.
Steek daarna de USB-stekker van de kabel in een vrije USB 2.0/1.1-poort van uw
computer.
De power-LED op de USB-MIDI-kabel gaat branden, Windows herkent nieuwe
hardware en installeert de stuurprogramma's (in XP/Vista geïntegreerd).
Tips & aanwijzingen
• De leveromvang van de USB-MIDI-kabel bevat geen MIDI-software, deze is apart
verkrijgbaar. Kies in de software het juiste USB-audioapparaat, neem de gebruiks-
aanwijzing van de door u gebruikte software in acht.
• Voor „MIDI-In" en „MIDI-Out" staan elk een LED op de USB-MIDI-kabel ter beschik-
king, deze geven een gegevensoverdracht aan.
• De stroomvoorziening voor de elektronica van de USB-MIDI-kabel vindt via USB
plaats.
• Let op de juiste aansluiting van de MIDI-stekker van de USB-MIDI-kabels op de
MIDI-poort van uw MIDI-apparaat, zie hierboven onder „Aansluiting".
Wanneer de kabel verkeerd om is aangesloten, is geen gegevensoverdracht
mogelijk.
• Koppel de verbinding tussen computer en MIDI-apparaat niet los wanneer een
gegevensoverdracht plaatsvind, anders kan zowel de MIDI-software als ook het
besturingsprogramma vastlopen.
• U dient de USB-stekker altijd in dezelfde USB-poort van de computer te steken, omdat
het stuurprogramma anders evt. meer dan 1x wordt geïnstalleerd.
Verwijdering
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wette-
lijke voorschriften te worden afgevoerd.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
www.conrad.com
Version 11/08
°
01_1108_02/HK

Publicité

loading