Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Réf. : 00003909
www.lookcycle.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Look 675

  • Page 1 Réf. : 00003909 www.lookcycle.com...
  • Page 2 NOTICE D’INSTRUCTIONS 4 - 15 MOUNTING INSTRUCTIONS 16 - 27 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 28 - 39 MANUAL DE MONTAJE 40 - 51 MONTAGEANLEITUNG 52 - 63 MONTAGEHANDLEIDING 64 - 75...
  • Page 3 à ce produit. de s’adresser à un détaillant agrée LOOK pour effectuer un démontage ou un remontage correct et LOOK se réserve la possibilité de changer complet de la fourche.
  • Page 4 Elles sont conformes à la norme EN 14 781. Le nouveau jeu de direction LOOK Head Fit 4 est un système breveté apportant plusieurs améliorations. Il permet de dissocier le réglage du jeu de direction du réglage de la potence. Ces deux fonctions deviennent indépendantes, ce qui permet un réglage plus simple de la potence...
  • Page 5 Cependant, LOOK laisse la possibilité à chaque utilisateur souhaitant durcir ou adoucir Introduire le tube pivot dans la douille. leur direction, de régler très finement la compression des roulements en venant visser ou Placer le roulement supérieur dans la douille en plaçant le chanfrein extérieur vers le bas.
  • Page 6 IMPOrtant : ne pas graisser le tube pivot. utilisez uniquement le jeu de direction LOOK Head Fit 4 fourni avec le cadre 675.
  • Page 7 Butée de GaIne aMOvIBLe Grâce aux butées de gaîne dont il est équipé, votre cadre 675 peut être monté avec un groupe mécanique ou électrique (dI2 ou ePs). Le 675 est livré avec des butées de gaine Fig. g amovibles servant au montage de groupes électriques.
  • Page 8 Outre les risques, cette opération rendrait originale). Si les tubes de votre cadre LOOK ou votre vos préférences. le vélo contraire aux règlements uCI. La garantie concerne les cadres pour tous fourche ont subi n’importe quel dommage, Serrer l’écrou à...
  • Page 9 LOOK retailer to have the fork dismantled or re-fitted fully and correctly. For all maintenance operations we remind you that the fork must be fitted to a wheel. Abnormal wear on the fork ends resulting from scraping on the ground are not covered by the LOOK warranty.
  • Page 10 LOOK Head FIt 4 InteGrated Headset LOOK HsC 675 FOrK The LOOK forks comprise a conical roller bearing surface, designed to receive it directly, the- specific feature of the headset: reby eliminating the need for a traditional fork cone. They conform to the EN 14 781 standard.
  • Page 11 Insert the steerer tube into the head tube. However, LOOK offers each user the possibility of fine-tuning the adjustment of the com- Place the upper bearing ring in the head tube by placing the external beveled edge pression of the bearings by tightening or loosening the tightening nut.
  • Page 12 If the steerer tube is too short, the contact surface between the steerer tube and the stem will be too small and stem’s grip will not be optimal. IMPOrtant: do not grease the steerer tube. Only use the LOOK Head Fit 4 headset supplied with the 675 frame.
  • Page 13 CaBLe stOPs thanks to its cable stops, your 675 frame can be mounted with a mechanical or electrical unit (dI2 or ePs). The 675 is equipped with removable cable Fig. g stops that can be used for the assembly of electrical units.
  • Page 14 Frames guaranteed against socket key to the recommended If the tubes of your LOOK frame or fork have manufacturing defects and faults. tightening torque of 15 Nm maximum. been subjected to any damage, take the The warranty applies only if the frame Position the saddle collar on the frame.
  • Page 15 LOOK per effettuare uno smontaggio o un rimontaggio corretto e com- LOOK si riserva la possibilità di modificare pleto della forcella.
  • Page 16 InteGrata LOOK Head FIt 4 FOrCeLLa LOOK HsC 675 Le forcelle LOOK prevedono una base di appoggio del cuscinetto conica in modo da acco- Particolarità della serie sterzo: glierlo direttamente, rendendo non necessaria l’applicazione di un cono forcella tradizionale.
  • Page 17 Inserire il tubo stelo nel tubo sterzo. Tuttavia, LOOK consente all’utilizzatore che desidera rendere più o meno duro lo sterzo, di regolare con estrema precisione la compressione dei cuscinetti avvitando o svitando il Posizionare il cuscinetto superiore nel tubo collocando lo smusso esterno verso il basso.
  • Page 18 IMPOrtante: non ingrassare il tubo stelo. utilizzare solo serie sterzo LOOK Head Fit 4 in dotazione con il telaio 675.
  • Page 19 FerMaCavI aMOvIBILe Grazie ai fermacavi di cui è dotato, il telaio 675 può essere montato con una trasmissione meccanica o elettrica (dI2 o ePs). Il 675 è dotato di fermacavi amovibile per il Fig. g fissaggio dei gruppi elettrici. Originariamente, i fermacavi sono quelli che permettono di MOntaGGIO deL CaMBIO sHIManO dI2 &...
  • Page 20 Questa garanzia resta limitata all’acquirente di utilizzarla. secondo le proprie esigenze. Se i tubi del telaio LOOK o della forcella iniziale ed è richiesta una prova d’acquisto (fattura Stringere il dado con una chiave hanno subito qualsiasi tipo di danno, portare originale).
  • Page 21 Para cualquier operación de mantenimiento, le recordamos que la horquilla debe estar colocada sobre una rueda. La garantía de LOOK no cubre el desgaste anómalo de las garras debido a la abra- sión bajo el sol.
  • Page 22 Son conformes con la norma EN 14 781. El nuevo juego de dirección Look Head Fit 4 es un sistema patentado que aporta varias mejoras. Permite disociar el ajuste del juego de dirección del ajuste de la potencia. Sus dos funciones se vuelven independientes, lo que permite un ajuste más sencillo de la potencia...
  • Page 23 Introducir el tubo de giro en el casquillo. Sin embargo, LOOK permite la posibilidad a los usuarios que deseen endurecer o suavizar la dirección, de ajustar muy finamente la compresión de los rodamientos atornillando o Colocar el rodamiento superior en el casquillo, situando el chaflán exterior hacia la parte...
  • Page 24 óptima. IMPOrtante: no engrasar el tubo de giro. utilice únicamente el juego de dirección LOOK Head Fit 4 que se incluye con el cuadro 675.
  • Page 25 Funda aMOvIBLe Gracias a los topes de funda de los que dispone, el cuadro 675 se puede montar con un grupo mecánico o eléctrico (dI2 o ePs). El 675 está equipado con topes de fundas Fig. g amovibles que sirven para el montaje de grupos eléctricos.
  • Page 26 (factura original). Apretar la tuerca con ayuda de una Si los tubos del cuadro LOOK o de la horquilla La garantía ampara a los cuadros contra algún daño, lleve la bicicleta al punto de llave allen de 6 mm con un par de apriete cualquier vicio o defecto de fabricación.
  • Page 27 Ihr Rahmen wurde mit einer vormontierten Der A-Stem Vorbau ist in zwei verschiede- Herzlichen Glückwunsch! PrOduKtBesCHreIBunG HSC 675 Gabel mit dem LOOK Head-Fit- nen Winkeleinstellungen (+/- 5 mm und +/- 15 4-Steuersatz geliefert. mm) und in 5 Längen erhältlich: 80 mm / 90 Sie haben sich für einen looK Bausatz...
  • Page 28 Lagers bestimmt ist, so dass der Einbau eines herkömmlichen Gabelkonus entfällt. Die Gabeln entsprechen der Norm EN 14781. Bei dem neuen Steuersatz Head-Fit-4 von look handelt es sich um ein patentiertes System, das zahlreiche Verbesserungen aufweist. Er ermöglicht eine getrennte Einstellung von Steuersatz und Vorbau. Beide arbeiten können nunmehr unabhängig voneinander ausgeführt werden.
  • Page 29 Benutzung ohne vorangehende demontage funktionsbereit. Führen Sie das Steuerrohr in den Schaft ein. LOOK ermöglicht jedoch allen Fahrern, die ihre Steuerung härter oder weicher einstel- len möchten, eine Feineinstellung der Kompression der Lager durchzuführen, indem die Legen Sie das obere Lager in den Schaft ein. Platzieren Sie die Außenkante hierbei nach Spannmutter festgezogen oder gelöst wird.
  • Page 30 Dies kann eine Instabilität des Vorbaus zur Folge haben. Falls der Schaft zu kurz ist, ist die Kontaktfläche zwischen Steuerrohr und Vorbau zu gering und der Vorbau wird nicht optimal halten. WICHtIGer HInWeIs: schmieren sie das steuerrohr nicht mit Fett ein. Benutzen sie nur den mit dem rahmen 675 mitgelieferten LOOK Head-Fit-4-steuersatz.
  • Page 31 KaBeLansCHLaG dank der mitgelieferten Kabelanschläge kann Ihr Look 675 rahmen mit einer mechanischen oder elektronischen schaltgruppe montiert werden (dI2 oder ePs). LOOK abnehmbaren abb. g Kabelanschlägen ausgerüstet, die zur Montage der elektronischen Schaltgruppen dienen. MOntaGe der sHIManO dI2 & CaMPaGnOLO ePs erKaBeLunG Ursprünglich sind Kabelanschläge zur Montage...
  • Page 32 Die Gewährleistung gilt nicht für Schäden, Ihrer Gabel Schäden aufweisen, bringen nach bevorzugter Sitzposition Sie das Fahrrad zu Ihrem LOOK-Händler zur die auf unsachgemäße Pflege oder Nutzung nachstellen. PFLeGe zurückzuführen sind. Überprüfung. Ziehen Sie die Schraube mit einem...
  • Page 33 De stuurbuis is 5 mm langer, precies worden ingesteld zonder afbreuk uw 675-set op basis van de specificaties van Met deze nieuwe LOOK-set kiest u voor een zodat een tussenring (spacer) van 5 mm on- aan de integratie met het frame te doen.
  • Page 34 Look Head Fit 4 is een gepatenteerd systeem dat op verschillende De vorken voldoen aan de EN 14 781 norm. gebieden werd verbeterd. Zo is het nu mogelijk om de stuurinrichting afzonderlijk van de pen te regelen.
  • Page 35 Plaats de stuurbuis in de vorkschacht. Maar LOOK biedt de gebruiker die de stuurinstellingen harder of zachter wil afstellen, de Plaats het bovenste lager in de schacht. Zorg ervoor dat de buitenkant naar onderen mogelijkheid om de compressie van de lagers fijner af te stellen door het vaster of losser wijst.
  • Page 36 Als de stuurpen te kort is, is het contactoppervlak tussen de stuurpen en het balhoofdstel gering, waardoor de soliditeit van het balhoofd wordt verzwakt. BeLanGrIJK: de stuurpen niet smeren. Gebruik enkel de bij het frame 675 meegeleverde stuurinrichting LOOK Head Fit 4.
  • Page 37 KaBeLKLeMBOuten Omdat uw frame 675 is uitgerust met kabelklembouten kunt u een elektrische of mechanische groep monteren (dI2 of ePs). De 675 is uitgerust met verwijderbare Fig. g kabelklembouten voor de montage van elektrische groepen. De kabelklembouten MOntaGe van de rOutInG sHIManO dI2 &CaMPaGnOLO ePs waren oorspronkelijk bedoeld voor de montage van mechanische groepen.
  • Page 38 Controleer of het zadel horizontaal sta- uw LOOK- frame of uw vork, laat uw fiets dan De garantie is niet van toepassing ingeval van at met een waterpas en stel eventueel inspecteren door uw LOOK-dealer.