Sommaire des Matières pour RADEMACHER RolloHomeControl
Page 1
Troll Comfort Mode d’ e mploi et d’installation pour gammes d’interrupteurs de 50 mm Référence : 3650 00 12 (ultra-blanc) 3650 05 22 (aluminium) VBD 580-8 (08.12)
Page 2
…en achetant le produit Troll Comfort, vous avez opté pour Ce mode d’emploi... un produit de qualité de la société RADEMACHER. Nous vous …vous décrit la pose, le raccordement électrique et l’utilisation remercions de la confiance que vous nous avez témoignée.
18.6 Fonction crépusculaire automatique compatibles (voir également sur description sommaire ......34 du soir ; description sommaire ... 49 www.rademacher.de) ......16 18.2 Menu 1 - Activer / désactiver le 18.6.1 Menu 3 - Adapter la fonction 11. Aperçu des fonctions ........17 mode automatique ......
Page 4
Sommaire 18.7 Pare-soleil automatique ; description 18.11.1 Menu 8 - Paramétrer la 19.8 Menu 9.8 - Paramétrages d’appareil sommaire ........... 53 fonction pluie [ ] ....63 ] ; description sommaire ..... 78 18.7.1 Menu 4 - 19. Menu 9 - Configuration système [ ] ;...
Page 5
Sommaire 19.8.7 Menu 9.8.7 - Activer / 25. Configuration usine ........98 désactiver l’inversion du sens 26. Tableau des fuseaux horaires ....... 99 27. Accessoires ..........101 de rotation ......85 19.8.8 Menu 9.8.8 - Fonction 28. Clauses de garantie ........102 éclairage ;...
2. Vue générale - module de commande [ 1 ] Module de commande Écran Touche de réglage Touche Menu Connecteur pour Touche Montée la sonde optique. Touche SET/Stop Montage, v. page 45 Touche de réglage Touche OK Touche Descente...
3. Fonctions des touches Les touches de commande [ Montée / Descente ] Les touches de réglage, [ / ] ◆ Commande manuelle [ Montée / Descente ◆ Sélectionner l’ o ption de menu souhaitée. ◆ Réglage des paramètres (plus / moins) / défilement rapide en appuyant plus longtemps sur une des touches.
4. Légende des inscriptions et symboles de l’écran [ IST ] Valeur RÉELLE Valeur de CONSIGNE [ SOLL ] Sens de déplacement MONTÉE / Orientation automatique DESCENTE [ T ] Mode impulsions Mode automatique désactivé Fonction éclairage [ L ] Horaires Modes horaires [ NORMAL ]...
6. Explication des symboles Danger de mort par électrocution. REMARQUE / IMPORTANT / ATTENTION Nous attirons ainsi votre attention sur d’autres informations Ce symbole indique qu’il existe un risque d’ é lectrocution lors de importantes pour assurer un fonctionnement sans problème. travaux sur les connexions, les appareillages électriques etc.
7. Consignes générales de sécurité Il y a danger de mort par électrocution lors de l’exécu- Toute utilisation incorrecte implique un risque accru de STOP tion de travaux sur les installations électriques. blessures. ◆ Le raccordement ainsi que les autres travaux sur les instal- ◆...
8. Utilisation conforme Utilisez exclusivement le Troll Comfort pour le raccordement et Conditions d’utilisation : pour la commande d’un moteur tubulaire pour : ◆ Le moteur tubulaire doit être équipé de fins de courses ◆ Volets roulants mécaniques ou électroniques. ◆ Stores vénitiens et lames ◆...
également servir de commande centrale pour plusieurs dispositifs de correspondante 50 x 50 (DIN 49075). Vous trouverez les gammes commande Troll Standard. Vous trouverez d’autres exemples de raccor- d’interrupteurs adéquates sur la page suivante. dement et de circuits sur notre site internet : www.rademacher.de...
10.1 Gammes d’interrupteurs compatibles (voir également sur www.rademacher.de) Fabricant Gamme d’interrupteurs REMARQUE BERKER Arsys / K1 / S1 ◆ Une plaque intercalaire de 50 x 50 * (DIN 49075) est éventuellement requise en fonction de la gamme d’inter- BUSCH-JAEGER Busch-Duro 2000 Si / Reflex Si / alpha rupteurs choisie.
11. Aperçu des fonctions ◆ Rétro-éclairage de l’ é cran Horaires des jours ouvrables et de week-end ■ – Une paire d’horaires [ / ] pour (LU...VE) ◆ Assistant d’installation pour la mise en service simple [ MO...FR ] ◆ Détection de blocage réglable pour moteurs tubulaires –...
Page 18
11. Aperçu des fonctions ◆ Pare-soleil automatique (par sonde optique) ◆ Activation/désactivation de l’inversion du sens de rotation ◆ Passage automatique à l’heure d’ é té / d’hiver ◆ Fonction crépusculaire automatique du matin avec le programme Astro ◆ Mémorisation permanente des paramétrages ◆...
12. Remarques importantes avant le raccordement électrique et le montage La pose et le raccordement du Troll Comfort doivent REMARQUE obligatoirement être réalisés avec le boîtier d’installation Les boîtiers d’installation d’autres dispositifs de commande Troll [ 3 ] fourni. sont incompatibles. Les bornes de raccordement [ 4 ] se trouvent sur la partie infé- rieure du boîtier d’installation [ 3 ].
Page 20
Troll Comfort (p. ex. des moteurs tubulaires électroniques de RADEMACHER). Fonction des entrées E1 et E2 Consultez à cet effet impérativement le mode d’ e mploi du moteur Pouvant chacune être configurée individuellement, vous pouvez...
13. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique Il y a danger de mort par électrocution lors de l’exécu- Un câblage incorrect peut entraîner des courts-circuits tion de travaux sur les installations électriques. et la détérioration de l’appareil. ◆ Le raccordement ainsi que tous les travaux sur les instal- ◆...
Raccordement du fil de réglage blanc (SET) de moteurs tubulaires RADEMACHER * Le fil de réglage blanc (SET) de moteurs tubulaires RADEMACHER doit être connecté au conducteur neutre [ N ] pour assurer un fonctionnement correct du moteur tubulaire. Entrées E1 / E2 (230 V / 50 Hz), uniquement en cas de besoin.
13.2 Raccordement d’une lampe Au besoin, vous pouvez par exemple également Lampe ; 500 W max. brancher une lampe de jardin (ou d’autres récep- teurs électriques) à la place d’un moteur tubulaire et la commander à l’aide de la fonction éclairage, v. page 86, menu 9.8.8 [ Paramétrer la fonction éclairage ].
14. Montage Le Troll Comfort est prévu pour être encastré. Déroulement de la pose : Pour la pose, il vous faut une boîte d’encastrement de Couper le courant secteur. 58 mm; nous recommandons d’utiliser un boîtier profond. Effectuer le raccordement électrique conformément au schéma de raccordement (voir page 22 / 23).
15. Description sommaire de l’écran standard et du menu principal L’écran standard (exemple) Le menu principal Numéro de menu Fonctions / Menus ◆ Affichage du jour et de l’heure actuels. ◆ Affichage et sélection des fonctions ou menus individuels. ◆ Aucune commande manuelle n’ e st possible lorsque le menu ◆...
15.1 Ouverture et fermeture des menus (exemple : activer la fonction aléatoire) Ouvrir le menu Effectuer le paramétrage principal. désiré et le confirmer par [ OK ]. Par appui sur la touche [ M ] sur l’ é cran Le menu principal standard.
16. Première mise en service avec l’assistant d’installation Un assistant d’installation est à votre disposition pour vous aider Régler et confirmer à configurer facilement et rapidement le dispositif de commande l’heure. Troll Comfort. Il vous guidera automatiquement pour effectuer les REMARQUE premiers paramétrages de base lors de la première mise en ser- L’appui prolongé...
Page 28
16. Première mise en service avec l’assistant d’installation Régler et confirmer les Paramétrer le mode ◆ NORMAL ◆ ASTRO deux premiers chiffres horaires pour l’horaire de votre code postal d’ o uverture [ ]. allemand [ PLZ ] ou de Tableau des fuseaux horaires, la zone horaire inter- NORMAL...
Page 29
16. Première mise en service avec l’assistant d’installation Si [ ASTRO ] a été sélec- Régler le mode ho- ◆ NORMAL ◆ ASTRO tionné, l’horaire d’ o uver- raires pour l’horaire ◆ SENSOR de fermeture [ ]. ture calculé pour le jour (SONDE) actuel est affiché.
Page 30
16. Première mise en service avec l’assistant d’installation SENSOR (SONDE) L’écran standard Le volet roulant se ferme L’horaire de fermeture pro- apparaît après le dernier quotidiennement au grammé est interprété comme paramétrage. Exemple crépuscule détecté par « au plus tard à xx h xx ». Le Troll Comfort est main- la sonde optique.
17. Commande manuelle La commande manuelle à partir de l’ é cran standard est possible Position aération, voir page 68. à tout moment et est prioritaire par rapport aux fonctions auto- matiques paramétrées. Si la position aération est réglée, Exemple de commande manuelle d’un volet roulant. le volet roulant descend d’abord jusqu’à...
17.1 Déplacement sur une position cible Au besoin, vous pouvez paramétrer une position cible quel- Afficher la position ac- conque pour votre volet roulant et déplacer celui-ci directement tuelle du volet roulant par sur cette position. Le Troll Comfort commande le déplacement sur un bref appui sur l’une des La position actuelle est indiquée en la position cible et l’arrêt du volet roulant de manière entièrement...
18. Aperçu des menus / Menu principal Structure homogène des menus de la gamme Troll Menu principal Toutes les versions Troll disposent d’une structure homogène des Symbole Menu Page menus, c.-à-d. que les menus identiques possèdent les mêmes AUTO Mode automatique ..... 34 numéros de menu.
18.1 [ AUTO ] Mode automatique ; description sommaire Mode automatique activé Mode automatique désactivé Symbole de l’écran standard Si le mode automatique est activé, toutes les fonctions automatiques sont exécutées et les symboles correspondants ◆ Toutes les fonctions automatiques sont désactivées, seul le apparaissent ensuite sur l’...
18.2 Menu 1 - Activer / désactiver le mode automatique Commutation directe via l’écran standard Activation / désactivation dans le menu 1 Appuyez sur la touche Ouvrir le menu [ OK ] de l’ é cran stan- principal. 1 s env. dard pendant environ Mode automatique Sélectionner et ouvrir...
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Le Troll Comfort vous permet de paramétrer divers horaires Trois programmes d’horaires sont disponibles à cet effet d’ o uverture [ ] et de fermeture [ ] afin que votre volet rou- au menu 9.5 [ ], v.
Page 37
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Doublement des horaires par l’activation d’un second Exemple d’application pour un second horaire. bloc d’horaires : Un second horaire peut, par exemple, être utilisé pour obscurcir En cas de nécessité, vous pouvez doubler le nombre des une chambre d’...
Page 38
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Sélectionner un mode d’horaires. ◆ ASTRO L’horaire spécifique est calculé par un Divers modes horaires peuvent être sélectionnés pour le para- programme Astro. métrage des horaires d’ o uverture et de fermeture. Les horaires d’...
Page 39
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Exemple b : Exemple b : ■ ■ – Le crépuscule du matin débute à 8 h 00. – Le crépuscule du soir débute à 22 h 00. – L’horaire de fermeture a été paramétré sur –...
Page 40
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Exemple a : ■ REMARQUE – Le crépuscule du soir débute, par exemple, à Il est possible de désactiver des horaires individuels en sélection- environ 17 h 00 pendant l’hiver. nant [ OFF ] après la valeur [ 23:59 ]. –...
18.4 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Vérifiez si le programme au menu [9.5], v. page 71. Horaires au jour le jour d’horaires souhaité est sélectionné. Ouvrir le menu Les lignes suivantes vous expliquent la méthode pour paramétrer principal.
Page 42
18.4 Menü 2 - Öffnungs- und Schließzeiten) [ / ] einstellen Paramétrer un horaire Si [ ASTRO ] a été sélec- d’ouverture [ ] et le tionné, l’horaire d’ o uver- confirmer. ture calculé pour le jour actuel est affiché. Paramétrer le mode ◆...
Page 43
18.4 Menü 2 - Öffnungs- und Schließzeiten) [ / ] einstellen NORMAL Mode horaires, voir page 36. Si [ ASTRO ] a été sélec- Le volet roulant se ferme tionné, l’horaire de fer- à l’horaire de fermeture meture calculé pour le programmé.
Étant un guide optique d’ o ndes lumineuses, le câble de la sonde luminosité, vous devez connecter la sonde optique optionnelle ne doit en aucun cas être fortement plié ou coincé. [ 6 ] de RADEMACHER au Troll Comfort.
18.5.1 Connexion de la sonde optique avec utilisation de la plaque de propreté fournie [2] Retirer prudemment le module de commande [ 1 ] du boîtier [ 1 ] d’installation [ 3 ]. Enficher la fiche de la sonde optique * [ 6 ] dans le connecteur [ 7 ] situé...
18.5.2 Connexion de la sonde optique avec utilisation d’une plaque de propreté d’un autre fabricant Retirer prudemment le module de commande [ 1 ] du boîtier Crochet de d’installation [ 3 ]. fixation Enficher la fiche de la sonde optique [ 6 ] dans le connecteur [ 7 ] situé...
Page 47
18.5.2 Connexion de la sonde optique avec utilisation d’une plaque de propreté d’un autre fabricant REMARQUE [ 9 ] ◆ Si le passage de câble du module de commande [ 1 ] est recouvert par la plaque de propreté, vous devez utiliser et [ 8 ] placer l’...
18.5.3 Démonter la sonde optique [ 6 ] Retirer prudemment le module de commande [ 1 ] du boîtier d’installation [ 3 ]. Si le câble de la sonde a été fixé au crochet de fixation du module [ 1 ] de commande [ 1 ], il convient de le dégager à...
18.6 Fonction crépusculaire automatique du soir ; description sommaire La fonction crépusculaire automatique du soir commande la Fonction crépusculaire automa- tique du soir avec le programme fermeture automatique du volet roulant jusqu’à la fin de course inférieure ou jusqu’à la position aération paramétrée. Vous pouvez choisir entre deux fonctions crépusculaires automatiques du soir : Astro...
Page 50
18.6 Fonction crépusculaire automatique du soir ; description sommaire Fonction crépusculaire auto- REMARQUE matique du soir avec la sonde La fonction crépusculaire automatique du soir par sonde optique optique n’ e st exécutée qu’une fois par jour. Montage de la sonde optique, v. page 44. Dix secondes environ après la tombée du jour, le volet se ferme jusqu’à...
18.6.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir [ ] Ouvrir le menu 3.1. [ NORMAL ] principal. Aucune adaptation n’ e st possible dans ce mode. Sélectionner et ouvrir Retour au le menu 3 [ ] de la menu principal.
Page 52
18.6.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir [ ] Valeur réelle [ IST ] L’horaire de fermeture Luminosité mesurée qui en résulte est momentanément (p. ex. ensuite affiché. 12). « » = trop clair Retour au menu principal.
18.7 Pare-soleil automatique ; description sommaire La fonction pare-soleil automatique permet de commander le Fermeture Ensoleillement volet roulant en fonction de l’ e nsoleillement par l’intermédiaire automatique pendant 10 min d’une sonde optique fixée à la vitre par une ventouse et connectée Si la sonde optique au Troll Comfort par une fiche.
18.7 Pare-soleil automatique ; description sommaire Ouverture REMARQUE Après automatique Si les conditions météorologiques sont variables, les délais 20 min. indiqués ci-dessus peuvent être dépassés. Au bout de 20 minutes environ, le volet roulant remonte automatique- La fonction pare-soleil automatique prend fin lorsque ment de quelques cen- les événements suivants surviennent et redémarre timètres pour dégager...
18.7.1 Menu 4 - Paramétrer le pare-soleil automatique [ ] Ouvrir le menu Valeur réelle [ IST ] Luminosité mesurée principal. momentanément (p. ex. 31). Sélectionner et ouvrir le « » = trop sombre menu 4 [ ] Pare- Valeur de consigne soleil automatique.
Page 56
18.7.1 Menu 4 - Paramétrer le pare-soleil automatique [ ] Si la fonction d’orien- 0 % = le volet roulant est tation automatique est entièrement ouvert. activée (v. page 76), 100 % = le volet roulant est alors il faut paramétrer entièrement fermé.
18.8 Fonction crépusculaire automatique du matin [ ] ; description sommaire La fonction crépusculaire automatique du matin ouvre automati- Liaison avec l’horaire d’ouverture [ ] quement le volet jusqu’à la fin de course supérieure. L’horaire d’ouverture paramétré préalablement est inter- prété comme « au plus tôt à xx h xx » lors de cette opération. Lors du paramétrage des horaires d’...
Page 58
18.8.1 Menu 5 - Adapter l’horaire crépusculaire matinal [ ] Adaptation de l’horaire 3.2. [ ASTRO ] crépusculaire matinal Paramétrage de l’ o ffset. en fonction du mode À l’aide de l’ o ffset, vous d’horaires sélectionné. pouvez influencer de +/- 60 minutes l’horaire Astro calculé.
18.9 Menu 6 - Paramétrer la fonction aléatoire [ ] La fonction aléatoire permet une temporisation aléatoire de 0 à Ouvrir le menu 30 minutes par rapport aux horaires paramétrés. principal. Cette fonction est exécutée pour : Sélectionner et ouvrir le ◆...
18.10 Fonction vent [ ] ; description sommaire Cette fonction du Troll Comfort vous permet de commander, par REMARQUE exemple, un moteur tubulaire connecté d’un store vénitien en ◆ En mode manuel, l’activation de la fonction vent peut fonction des conditions météorologiques. s’avérer utile pour protéger, par exemple, un store banne Dès qu’un émetteur de signaux externe détecte du « vent », il peut contre le vent.
18.10.1 Menu 7 - Paramétrer la fonction vent [ ] Ouvrir le menu Paramétrer et confirmer le sens de rotation en principal. cas de vent. Sélectionner et ouvrir le 1 = Montée menu 7 [ ] Fonction 2 = Descente vent.
18.11 Fonction pluie [ ] ; description sommaire Cette fonction du Troll Comfort vous permet de commander, par ◆ les commandes de déplacement automatiques ne sont plus exemple, un moteur tubulaire connecté d’un store banne en exécutées tant que l’ é tat pluvieux subsiste, mais la dernière fonction des conditions météorologiques.
18.11.1 Menu 8 - Paramétrer la fonction pluie [ ] Ouvrir le menu Paramétrer et confirmer le sens de rotation en principal. cas de pluie. Sélectionner et ouvrir le 1 = Montée menu 8 [ ] Fonction 2 = Descente pluie.
19. Menu 9 - Configuration système [ ] ; description sommaire Ce menu vous permet de procéder à d’autres paramétrages Menu 9 - Configuration système d’appareil et du système pour adapter le Troll Comfort à vos Symbole Menu Page besoins individuels. Heure et date ......
19.1 Menu 9.1 - Régler l’heure et la date [ Sélectionner et ouvrir Date le menu 9.1 Heure et date. [ jour.mois ] Ordre des Année paramétrages Heure REMARQUE L’appui prolongé sur une touche de réglage provoque un défilement rapide.
19.2 Menu 9.2 - Paramétrer le temps de marche du moteur Le paramétrage du temps de marche permet au dispositif de REMARQUE commande de générer un déplacement ciblé sur une certaine ◆ Pouvant varier en fonction des températures, les temps de marche position en fonction du rapport entre le temps de marche et la des moteurs tubulaires et en conséquence les déplacements sur une position du volet roulant.
19.2 Menu 9.2 - Paramétrer le temps de marche du moteur Sélectionner et ouvrir Paramétrer manuel- lement le temps de le menu 9.2 Temps de marche marche du moteur. Fermer complètement le ...jusqu’à ce que le volet Appuyez en continu sur volet roulant.
19.3 Menu 9.3 - Paramétrer la position aération [ ] Cette fonction vous permet de déterminer une position d’arrêt Sélectionner et ouvrir quelconque (p. ex. comme position aération) si vous sou- le menu 9.3 Position haitez que le volet roulant ne descende pas jusqu’à la fin de aération.
Page 69
19.3 Menu 9.3 - Paramétrer la position aération [ ] Confirmer la position Déplacez ensuite le volet roulant jusqu’à la aération et retour au menu Configuration position souhaitée. système. Saisissez la position aération souhaitée en modifiant la valeur REMARQUE Exemple procentuelle.
19.4 Menu 9.4 - Saisir le code postal [ PLZ ] Sélectionner et ouvrir le REMARQUE : menu 9.4 code postal. ◆ Si vous vous trouvez dans une ville allemande, vous n’avez à saisir que les deux premiers chiffres de votre code postal. ◆...
19.5 Menu 9.5 - Sélectionner le programme d’horaires [ Le nombre d’horaires d’ o uverture et de fermeture à paramétrer Doublement des horaires par l’activation d’un second bloc d’horaires : dépend de la sélection du programme d’horaires effectuée dans ce menu. Si vous souhaitez doubler le nombre d’horaires d’...
Page 72
19.5 Menu 9.5 - Sélectionner le programme d’horaires [ Sélectionner et ouvrir le Paramétrer et confirmer menu 9.5 Programme le nombre de blocs d’horaires. d’horaires. Sélectionner et confir- n 1 = un bloc d’horaires > paramétrage recommandé mer le programme est activé.
19.6 Menu 9.6 - Paramétrer la détection de blocage [ Capable de surveiller le couple des moteurs ayant un réglage de Sélectionner et ouvrir fin de course mécanique, le Troll Comfort peut ainsi éteindre le le menu 9.6 Détection de blocage. moteur si celui-ci est surchargé...
Page 74
19.6 Menu 9.6 - Paramétrer la détection de blocage [ Sélectionner le type de Paramétrer et confirmer moteur approprié et le la sensibilité. confirmer. Sensibilité : Veuillez consulter le mode 1 = faible d’ e mploi du moteur tubu- 6 =élevée laire correspondant utilisé.
19.6 Menu 9.6 - Paramétrer la détection de blocage [ ◆ Dans le cas de moteurs mécaniques à haute hystérésis, il peut Activer/ désactiver arriver que le moteur soit éteint par la détection de blocage l’inversion après une à partir des fins de course. Il faut désactiver la détection de détection de blocage.
19.7 Menu 9.7 - Mode store vénitien [ / T ] ; description sommaire Cette fonction vous permet d’utiliser le Troll Comfort pour la Description sommaire de l’orientation automatique commande d’un store vénitien. Si le Troll Comfort fait tourner le moteur du store vénitien dans le sens de la descente jusqu’à...
19.7 Menu 9.7 - Paramétrage du mode store vénitien [ / T ] Paramétrer ou désactiver Sélectionner et le temps d’ o rientation. ouvrir le menu 9.7 Mode store vénitien. Plage de réglage : OFF ou Activer ou désactiver de 0,1 à 5,00 secondes le mode pas à...
19.8.1 Menu 9.8.1 - Activer / désactiver le passage automatique à l’heure d’été / d’hiver Le Troll Comfort dispose d’une fonction de passage automatique Sélectionner et ouvrir le à l’heure d’ é té/d’hiver. menu 9.8.1 Passage automatique à REMARQUE l’heure d’été / d’hiver. Si vous n’utilisez pas le dispositif de commande en Allemagne, il peut s’avérer nécessaire de désactiver le passage automatique Activer ou désactiver...
19.8.2 Menu 9.8.2 - Paramétrer le niveau du contraste de l’écran Sélectionner et ouvrir le Paramétrer et confirmer menu 9.8.2 Contraste le niveau de contraste de l’écran. souhaité. 1 = contraste faible 10 = contraste élevé 19.8.3 Menu 9.8.3 - Paramétrer l’éclairage permanent de l’écran L’appui sur une des touches de commande a pour effet d’activer Sélectionner et ouvrir le intégralement le rétro-éclairage de l’...
19.8.3 Menu 9.8.3 - Paramétrer l’éclairage permanent de l’écran L’ é clairage de l’ é cran reste activé en permanence avec la lumino- Paramétrer et confirmer sité correspondante au niveau paramétré. le niveau de luminosité souhaité. 0 = désactivé 1-3 = niveaux de luminosité 19.8.4 Menu 9.8.4 - Paramétrer le mode horloge Ce menu vous permet de synchroniser la base de temps (selon Paramétrer et confirmer...
19.8.5 Menu 9.8.5 - Activer / désactiver le verrouillage des touches Pour protéger l’appareil contre des saisies involontaires, vous Pour désactiver ou activer pouvez activer le verrouillage des touches. prématurément le ver- 4 s env. rouillage des touches sur Activation automatique après env. deux minutes l’...
19.8.6 Menu 9.8.6 - Configuration des entrées E1 / E2 Commande externe à l’aide des deux entrées E1 et E2 [ 7 ] Activer / désactiver le mode automatique (contact à ouverture, NC) Le Troll Comfort dispose de deux entrées configurables E1 et E2 [ 8 ] Signal externe d’un détecteur de vent, NO (230 V / 50 Hz) destinées au raccordement d’...
Page 84
19.8.6 Menu 9.8.6 - Configuration des entrées E1 / E2 Sélectionner et ouvrir le REMARQUE menu 9.8.6 Entrées. Vous trouverez des exemples d’application pour les entrées E1 / E2 sur notre site internet : www.rademacher.de Paramétrer et confirmer la fonction pour l’ e ntrée 1 (E1). Paramétrer et confirmer la fonction pour l’...
19.8.7 Menu 9.8.7 - Activer / désactiver l’inversion du sens de rotation S’il arrive que le sens de rotation du moteur connecté soit inversé Activer ou désactiver (l’appui sur la touche [ Montée ] fait descendre le volet roulant l’inversion du sens de et la touche [ Descente ] le fait monter), il n’...
19.8.8 Menu 9.8.8 - Fonction éclairage ; description sommaire La fonction éclairage vous permet de connecter une lampe La fonction du Troll Comfort est fondamentalement modifiée en cas d’activation de la fonction éclairage. (ou un autre récepteur électrique) à la place d’un moteur pour volets roulants et de commander celle-ci à...
19.8.8 Menu 9.8.8 - Fonction éclairage ; description sommaire Comparaison des fonctions des modes éclairage et appareil Fonction éclairage désactivée Fonction éclairage activée Commande Mode éclairage Mode appareil ou signal Mode moteur tubulaire Inversion du sens de rotation Inversion du sens de rotation [ OFF ] [ On ] Montée...
19.8.8 Menu 9.8.8 - Paramétrer la fonction éclairage Sélection entre les fonctions éclairage et appareil Sélectionner et ouvrir le menu 9.8.8 Fonction Lorsque la fonction éclairage est activée, le menu 9.8.7 - Inver- éclairage. sion du sens de rotation (v. page 85) permet de choisir entre le mode éclairage [ Lichtmodus ] et le mode appareil Activer ou désactiver la [ Gerätemodus ].
◆ Lorsque le paramétrage des fins de course est en cours, [ SET ] est affiché en supplément sur l’ é cran. ◆ La fonction fin de course est uniquement disponible pour les moteurs tubulaires électroniques RADEMACHER construits depuis l’année 2000. ◆ Si plusieurs moteurs tubulaires son branchés en parallèle, il n’est pas possible d’effectuer le paramétrage des fins...
Page 90
19.8.9 Menu 9.8.9 - Paramétrer les fins de course du moteur tubulaire Sélectionner et ouvrir Le type du moteur tubu- laire a été déterminé, le menu 9.8.9 Fins de continuer au point 4. course. Régler la fin de course Faites fonctionner le supérieure.
Page 91
19.8.9 Menu 9.8.9 - Paramétrer les fins de course du moteur tubulaire Régler la fin de course REMARQUE inférieure. Les fins de course seront uniquement mémorisées si : Pour cette opération, ◆ Le moteur tubulaire a tourné pendant au moins quatre appuyer en continu sur secondes avant que la fin de course ne soit atteinte.
19.8.10 Menu 9.8.0 - Afficher la version du logiciel Ce menu permet d’afficher la version logicielle actuelle du Troll Un nouvel appui sur Comfort. cette touche affiche la version de l’appareil. Un autre appui sur cette Sélectionner et ouvrir le touche active l’...
20. Réinitialisation du logiciel (restaurer la configuration d’usine) Vous pouvez au besoin Le type d’appareil effacer tous vos para- (C = Comfort) suivi de métrages et restaurer la la version du logiciel configuration d’usine du apparaissent ensuite Troll Comfort. pendant quelques secondes.
21. Réinitialisation du matériel Si le Troll Comfort devait ne plus réagir, on peut alors effectuer une réinitialisation du matériel. Pour effectuer cette opération, il faut retirer le module de commande [ 1 ] du boîtier d’installation [ 3 ]. La face arrière du module de commande [ 1 ] comporte au centre d’un orifice deux surfaces de contact, qui doivent être pontées prudemment pendant quelques secondes à...
22. Démontage Le démontage du Troll Comfort implique également un Procédure de démontage : danger mortel par électrocution. Couper le courant secteur. Veuillez respecter les consignes de sécurité relatives au raccorde- Sécuriser le poste de connexion contre toute tentative de ment électrique figurant à la page 21. remise sous tension et vérifier l’absence de tension.
3650 05 22) répondent aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur : 2006/95/CE Directive sur la basse tension 2004/108/CE Directive CEM La conformité a été attestée. Les déclarations et documents correspondants sont déposés chez le fabricant : RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede Allemagne...
25. Configuration usine Mode automatique : On (activé) Mode pas à pas (impulsions) : OFF (désactivé) Horaires : On (activés) Orientation automatique : OFF (désactivée) Horaire de montée et mode : 7 h 00 / NORMAL Temps d’ o rientation : 1,5 secondes Horaire de descente et mode : 20 h 00 / NORMAL Passage automatique à...
28. Clauses de garantie RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG accorde une garantie RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices qui de 24 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces appareils apparaissent pendant la durée de la garantie soit par réparation, ont été...
Page 104
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Hotline 01805 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de 14 ct / minute depuis le réseau filaire de la DT AG/ Téléphone mobile 42 ct / minute maxi (en Allemagne)