Publicité

Liens rapides

Français
Balayeuse
Notice d'utilisation
struction prior
Brugsanvisning
Instrukcję obsługi
N° de machine
Modèles
KM domus E
Balayeuse domusE 687.01-54
Notice d'utilisation originale
11.2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cramer KM domus E

  • Page 1 Français Balayeuse Notice d'utilisation struction prior Brugsanvisning Instrukcję obsługi N° de machine Modèles KM domus E Balayeuse domusE 687.01-54 Notice d'utilisation originale 11.2015...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français Sommaire Informations de base importantes ............................3 Généralités....................... Fehler! Textmarke nicht definiert. Explication des symboles ................. Fehler! Textmarke nicht definiert. Limitation de la responsabilité ................Fehler! Textmarke nicht definiert. Droits d'auteur ....................Fehler! Textmarke nicht definiert. Garantie ......................Fehler! Textmarke nicht definiert. Sécurité...
  • Page 3: Informations De Base Importantes

    Français Informations de base importantes Vous avez fait l'acquisition d'une machine Cramer GmbH, Explication des symboles Allemagne, et nous vous remercions de votre confiance. Avant la première utilisation de la machine, veuillez lire la DANGER ! présente notice et respecter les consignes et les règles de sécurité.
  • Page 4: Sécurité

    Français Sécurité Utilisation conforme à la destination 2.3.4 Risques lors du chargement de la batterie Cette machine est une balayeuse destinée au balayage des • Utiliser exclusivement le chargeur de batterie Briggs & Stratton feuilles mortes, des déchets et de la neige. Lorsqu'elle est pour le chargement.
  • Page 5: Symboles De Sécurité

    Réparer immédiatement tout dommage aux dispositifs de blessures ou dommages matériels graves. Si ces vignettes se sont sécurité. décollées ou sont devenues illisibles, demandez-en de nouvelles à votre revendeur Cramer. Conduite à tenir en cas de danger Lire et observer les instructions de 1. S'arrêter immédiatement.
  • Page 6: Éléments De Commande Communs À Tous Les Modèles

    Français Éléments de commande communs à tous les modèles Levier d'entraînement des brosses L'entraînement des brosses peut être activé à l'aide du levier de gauche. Actionner le levier comme suit : Levier levé : les brosses tournent Levier abaissé (O) : désactivation des brosses Levier de marche La marche peut être activée à...
  • Page 7 Français Chargeur avec batterie Vue d'ensemble Chargement en cours Chargement terminé Température de la batterie Batterie défectueuse Témoin de contrôle vert Témoins de contrôle capacité de charge Bouton d'affichage du niveau de charge de la batterie Témoin de contrôle rouge Bouton de déverrouillage de la batterie Attention ! La batterie et le chargeur doivent rester secs.
  • Page 8 Points de fixation pour les équipements Les points de fixation disposés sur les brosses permettent le montage d'équipements frontaux Cramer (lame chasse-neige, bac de ramassage, etc.). La liste complète des équipements Cramer est disponible dans notre catalogue ou sur notre site Internet.
  • Page 9: Fonctionnement

    Français Fonctionnement Avant de mettre la machine en marche, lire les consignes de Chargement de la batterie sécurité aux pages 4 et 5 et effectuer les opérations avant utilisation Charger la batterie conformément à la notice d'utilisation du moteur énoncées sur cette page. jointe.
  • Page 10: Mode Normal

    • Relâcher le levier de marche et le levier d'entraînement des brosses. En cas de défauts de fonctionnement, veuillez vous adresser à votre revendeur Cramer. Activités après utilisation Après utilisation, arrêter la machine et fermer le robinet d'essence le cas échéant. Ranger la machine dans un lieu propre et sec.
  • Page 11: Maintenance

    Les travaux de ATTENTION ! maintenance compliqués nécessitant des outils spéciaux doivent être confiés à du personnel spécialisé tel qu'un revendeur Cramer ou à un Risque de blessures sur le moteur mécanicien qualifié.
  • Page 12: Recherche De Défauts

    Numéro de série : voir la plaque signalétique sur la page de Reimersstraße 36 garde 26789 Leer Désignation de type : KM domus E Lieu : Leer est conforme à toutes les dispositions en vigueur de la directive Date : 30/10/2015 susmentionnée ainsi qu'aux autres directives appliquées, y compris à...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques KM domus E Caractéristiques de la machine Longueur x Largeur x Hauteur, cm 135 x 71 x 110 Poids à vide (poids de transport), kg Vitesse de travail, marche avant km/h Vitesse de rotation des brosse, tr/min Aptitude en rampe, % maxi Aptitude en rampe avec équipements, %...
  • Page 14: Montage Des Brosses, Montage Des Protections Latérales

    Français Montage des brosses, montage des protections latérales Montage des brosses Livraison, emballage , montage Risques liés au poids élevé de la machine • La machine ne doit pas être levée manuellement. ATTENTION ! • Tirer la machine hors du véhicule de transport à l'aide des poignées. •...
  • Page 15 Français 1. Vue d'ensemble de la 1. Brosse de gauche Monter la brosse de gauche 2. Disque brosse de 3. Rondelle à languettes gauche 2. Insérer la rondelle à 1. Rondelle à languettes languettes (n° 1) dans 2. Rondelle l'empreinte du corps creux 3.

Table des Matières