Télécharger Imprimer la page

Abexo Micro Flash Instructions De Montage Et D'utilisation

Clignotant led mural

Publicité

Liens rapides

27 mm
70 mm
AB Tecno Srl
Via Cicogna 95 - 40068 San Lazzaro di Savena (BO)
Tel: +39 051 6259580 - fax: +39 051 6259600
info@abtecno.com - www.abtecno.com
Lente di usiva
Di usive lens
Lentille de di usion satinée
Di use Linse
Lente difundida
Cacciavite Compreso
Screwdriver Included
Tournevis inclus dans la boîte
Schraubenzieher inbegri en
Destornillador oncluido
DIMA PER FORATURA
TEMPLATE FOR THE DRILLING
GABARIT DE PERÇAGE
SCHABLONE FÜR DIE DURCHBOHRUNG
ESCANTILLÓN PARA HORADAR
Forare con punta Ø4
drill with Ø4 tip
percer avec pointe Ø4
mit Ø4 Spitze bohren
taladro con punta de Ø4
Scala 1:1
1:1 Scale - Échelle 1:1
Maßstab 1:1 - Escala 1:1
Cavo elettrico verso il basso
Electrical cable downwards
Câble électrique vers le bas
Stromkabel nach unten
Cablo elèctrico hacia abajo
DECLARATION OF EU CONFORMITY
Product: WALL FLASHING LED / Model: MICRO-FLASH
Manufacturer: AB TECNO S.r.L. - Via Cicogna, 95 - 40068 San Lazzaro di Savena (BO)
The Manufacturer declares under its own responsibility that the product covered by the
declaration meets all the provisions applicable in the following Directives:
2014/35/EU - on the harmonization of the laws of the Member States relating to the
making available on the market of electrical equipment intended for use within certain
voltage limits.
2014/30/EU - for the harmonization of the laws of the Member States relating to electro-
magnetic compatibility and complies with the relevant harmonization legislation of the
Union: CEI EN 60947-1: 2008/A1: 2012/A2: 2015, CEI EN 60947-5-1: 2005/A1: 2010
Bologna, lì 01/02/2018
Come richiesto dalla Direttiva 2012/19/CE concernente i Ri uti di Apparecchiature
Elettroniche ed Elettriche (RAEE) è necessario: non smaltire i RAEE come ri uti
municipali misti ed e ettuare una raccolta separata di tali RAEE; rivolgersi al proprio
comune di residenza per informazioni circa i centri di raccolta separata per i RAEE.
Il presente simbolo a posto sul dispositivo elettronico, indica la raccolta di erenziata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (Rif. Direttiva 2012/19/CE). L'adeguata raccolta
di erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibili e contribuisce ad
evitare possibili e etti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali cui è composto il prodotto.
As required by the Directive 2012/19/CE concerning the Waste of Electronic and Electrical
Equipment (WEEE) it is necessary: to not dispose of WEEE as municipal mixed waste and
make a separate collection of such WEEE; contact your municipality of residence for informa-
tion about the separate collection centers for WEEE. This symbol on the electronic device
indicates the separate collection of electrical and electronic equipment (Ref. Directive
2012/19/CE). Appropriate separate waste collection for the subsequent start-up of
the disposed appliance to environmentally compatible recycling and treatment
and helps to avoid possible negative e ects on the environment and on health and
favors the recycling of the materials to which the product is composed.
16 mm
degree of
IP65
protection
Temperatura d'utilizzo: -20°C, +60°C
Operating temperature
Température de fonctionnement
Betriebstemperatur
Temperatura de uso
Guarnizione di tenuta
Impermeable gasket
Joint d'étanchéité
Junta impermeable
Grano
Guarnizione posteriore
Grub screw
Vis sans tête
Gewindestift
Hintere dichtung
Tornillo sin cabeza
AB TECNO's CEO
Ulisse Pagani
FLASH
Lampeggiatore a LED da parete
Wall ashing LED
Clignotant LED mural
Led-Wandblinkleuchte
Flash LED de pared
Istruzioni di montaggio e utilizzo
Assembly and use instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Utilizzare la dima per segnare i punti di ssaggio alla parete. In base
al tipo di alimentazione disponibile, alimentare la scheda conside-
rando, in caso di alimentazione 12/24Vdc, il morsetto "COM" come
Dichtung
morsetto dove collegare il "meno". Attraverso il JUMPER presente sulla scheda
Alimentazione
24Vac +20% / -10%
24Vdc +/-20%
Base
12Vdc +10% / -5%
Use the template to mark the xing points on the wall. Based on the
available power, power the board considering, in case of 12/24Vdc
power the "COM" clamp as the clamp where you connect the
"negative". Through the JUMPER in the board it's possible to select a lighting
Power supply
24Vac +20% / -10%
24Vdc +/-20%
12Vdc +10% / -5%
Back gasket
Joint arrière
Utilisez le gabarit pour marquer les points de xation sur le mur. En
Junto posterior
fonction de la puissance disponible, alimenter la carte en tenant
compte, dans le cas d'alimentation 12/24Vdc, la pince "COM" comme
la pince où vous connectez le "négatif". Grâce au JUMPER dans la carte, il est
Alimentation
ALTO
24Vac +20% / -10%
TOP
24Vdc +/-20%
HAUT
12Vdc +10% / -5%
TOP
SUPERIOR
Verwenden Sie die Schablone, um die Befestigungspunkte an der Wand zu
markieren. Abhängig von der Art der Stromversorgung, speisen Sie die
Karte, wobei Sie im Falle einer 12/24Vdc Stromversorgung die "COM"
Klemme als eine Klemme betrachten, an der der negative Pol angeschlossen werden
Versorgung
24Vac +20% / -10%
24Vdc +/-20%
12Vdc +10% / -5%
Usa el escantillón para marcar los puntos de jación en la pared. De
acuerdo con el tipo de fuente de alimentación disponible, alimente la
placa teniendo en cuenta, en el caso de la fuente de alimentación de
12/24 V CC, la terminal "COM" como un terminal donde conectar el "menos". A través
Alimentación
24Vac +20% / -10%
24Vdc +/-20%
12Vdc +10% / -5%
MICRO-FLASH
APE-550/1040
TRAFFIC
Semaforo a LED per varchi pedonali
LED tra c light for pedestrians
Feu de circulation LED pour piétons
LED-Ampel für Fußgänger
Semáforo LED para peatones
sul retro - on the back - au dos
auf der Rückseite - detrás
MAX assorbimento
Luminosità
(mA)
(lm)
62
45
45
55
70
40
MAX absorption
Brightness
(mA)
(lm)
62
45
55
45
70
40
Absorption MAXI
Luminosité
(mA)
(lm)
62
45
55
45
70
40
Max. Leistungsbedarf
Helligkeit
(mA)
(lm)
62
45
55
45
70
40
MAX absorción
Brillo
(mA)
(lm)
62
45
55
45
70
40
POSIZIONE JUMPER - JUMPER POSITION
POSITION DU JUMPER - JUMPER POSITION
POSICIÒN DEL SALTADOR
Luce lampeggiante - Flashing light
Feu clignotant - Blinklicht - Luz intermitente
Luce ssa - Fix light
Lumière xe - Festes Licht - Luz ja
COLLEGAMENTI - CONNECTIONS
CONNECTIONS - VERBINDUNGEN
CONEXIONES
MICRO-FLASH GREEN
MICRO-LUX
APE-550/1043
APE-550/1042
>>>
cod. MICRO-00012
rev.0 - 11/2018
è possibile selezionare
lampeggio (jumper su
centrale + dx) o luce ssa
(jumper su centrale e sx).
(jumper in the middle +
dx - right) or xed light
(jumper in the middle
and sx - left).
possible de sélectionner
un éclairage (JUMPER au
milieu + dx - droit) ou xe
(JUMPER au milieu et sx -
gauche).
soll. Durch den JUMPER
auf der Platine ist es
möglich, blinkend (Jumper
auf Zentral + dx - rechts)
oder festes Licht (Jumper
auf Zentral und sx - links)
auszuwählen.
del JUMPER en el tablero,
es
posible
seleccionar
asheo (jumper en la
unidad central + derecha)
o luz ja (jumper en censor
y izquierda).
MICRO-FLASH RED
APE-550/1041

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abexo Micro Flash

  • Page 1 27 mm 16 mm TRAFFIC degree of FLASH IP65 Semaforo a LED per varchi pedonali protection LED tra c light for pedestrians Lampeggiatore a LED da parete Feu de circulation LED pour piétons Wall ashing LED LED-Ampel für Fußgänger 70 mm Temperatura d’utilizzo: -20°C, +60°C Clignotant LED mural Semáforo LED para peatones...
  • Page 2 27 mm 16 mm FLASH degree of TRAFFIC IP65 Lampeggiatore a LED da parete protection Wall ashing LED Semaforo a LED per varchi pedonali Clignotant LED mural LED tra c light for pedestrians Led-Wandblinkleuchte Temperatura d’utilizzo: -20°C, +60°C Feu de circulation LED pour piétons Flash LED de pared Operating temperature LED-Ampel für Fußgänger...

Ce manuel est également adapté pour:

Micro traffic