Télécharger Imprimer la page
BGS technic 9015 Mode D'emploi
BGS technic 9015 Mode D'emploi

BGS technic 9015 Mode D'emploi

Coffret de calage de poulie de vilebrequin pour bmw n47

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kurbelwellen-Riemenscheibenwerkzeug
KOMPONENTEN
1
Riemenscheibenhalter (Teil 1),
zu verwenden wie OEM 117222
2
Riemenscheibenhalter (Teil 2),
zu verwenden wie OEM 117223
3
Riemenscheibenhalter (Teil 3),
zu verwenden wie OEM 117221
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Werkzeugsatz dient zum sicheren Halten der Kurbelwellen-Riemenscheibe beim Lösen und
Anziehen der mittleren Riemenscheiben-Befestigungsschraube an BMW N47 Dieselmotoren.
FAHRZEUGLISTE
Hersteller
114d (F20)
116d (E81/E87/F20)
118d (E81/E82/E87/E88/F20)
BMW
120d (E81/E82/E87/E88/F20/F21)
123d (E81/E82/E87/E88)
125d (F20/F21)
218d (F22)
Auch passend für Modelle von Mini und Toyota mit baugleichen Motoren.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage
und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur.
Drehen Sie den Motor nur in normale Motordrehrichtung (im Uhrzeigersinn), soweit nicht
anders angegeben.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
für BMW N47
Modell
316d (E90/E91/F30/F31)
318d (E90/E91)
320d (E90/E91/E92/E93/F30/F31)
418d (F36)
420d (F33)
518d (F10)
520d (E60/E61/F10/F11/F07)
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 9015
Motor
1.6 l D
2.0 l D
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Codes
N47D16
N47D20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 9015

  • Page 1 Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur. • Drehen Sie den Motor nur in normale Motordrehrichtung (im Uhrzeigersinn), soweit nicht anders angegeben. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Die Bolzen (B) im Schwingungsdämpfer (A) lösen. Werkzeug (3) im Bereich des Schwingungsdämpfers (A) ausbauen. Den Schwingungsdämpfer ausbauen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 Turn the engine only in the normal direction of rotation (clockwise unless otherwise specified). • BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5 Remove tool (3) in the area of the crankshaft pulley (A). Remove the crankshaft pulley. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6 Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7 BGS 9015 Coffret de calage de poulie de vilebrequin pour BMW N47 COMPOSANTS Cale de poulie (partie 1), à utiliser comme OEM 117222 Cale de poulie (partie 2), à utiliser comme OEM 117223 Cale de poulie (partie 3), à utiliser comme OEM 117221 ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité...
  • Page 8 Profilé dans l’amortisseur de vibrations. Desserrez les boulons (B) dans l’amortisseur de vibrations (A). Retirez l’outil (3) dans la zone de l’amortisseur de vibrations (A). Déposez l’amortisseur de vibrations. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 9 éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 10 BGS 9015 Herramienta para la polea del cigüeñal para BMW N47 COMPONENTES 1 Herramientas de bloqueo de polea (parte 1), para ser utilizada como OEM 117222 2 Herramientas de bloqueo de polea (parte 2), para ser utilizada como OEM 117223...
  • Page 11 DESMONTAJE Trabajos preparatorios necesarios: Retire la cubierta acústica. Retire la correa de transmisión del alternador. Destape el tornillo (C) retirando la tapa de protección (A) del deflector (B) con una herramienta adecuada. Monte la herramienta especial (3) con los componentes (1) y (2). Utilice la herramienta especial (4) para girar el amortiguador de vibraciones (A) en el sentido de giro del motor hasta que la...
  • Page 12 MONTAJE NOTA: Tenga cuidado con el perfil del amortiguador de vibraciones al colocar la herramienta, al igual que durante el desmontaje. Sustituya el retén del eje radial delantero antes de realizar el montaje. Para apretar los tornillos, vuelva a fijar la herramienta especial (3) en la zona del amortiguador de vibraciones (A).