Table des Matières

Publicité

Liens rapides

12485
Pneum. Crimpgerät
Presse à sertir pneum.
Pneum. Crimping-Unit
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instruction manual
Version 1.1/10/2004
Technische Änderungen vorbehalten
Technical modifications are subject to change without notice
Hilpress GmbH © 22339 Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilpress 12485

  • Page 1 12485 Pneum. Crimpgerät Presse à sertir pneum. Pneum. Crimping-Unit Betriebsanleitung Mode d'emploi Instruction manual Version 1.1/10/2004 Technische Änderungen vorbehalten Technical modifications are subject to change without notice Hilpress GmbH © 22339 Germany...
  • Page 2: Table Des Matières

    Setting-up procedure: Dies & Guides ................14 6.01 Hilpress -Gesenk / Matrices Hilpress / Hilpress Dies ..................14 6.02 Hilpress -Einschubvorrichtung / Hilpress Support tiroir / Hilpress Push-in device ..........14 6.03 Führungsteil / Guidages / Locators ........................15 6.04 Crimp-Position / Position de sertissage / Crimp position ..................15 Ersatzteil- &...
  • Page 3: Allgemeine Angaben / Informations Générales / General Information

    La machine 12485 est une presse pneumatique à sertir pour le système à sertir Hilpress, conseptionée comme machine à table. La machine à sertir 12485 est prévu pour la sertissage de la plupart des cosses à sertir avec le système à sertir interchangeable Hilpress.
  • Page 4: Funktion / Fonction / Function

    La matrice interchangeable du système Hilpress est sélectionnée selon le type de la cosse à sertir. Les cosses à sertir seraient positionnées correcte et réitérant par le guide et le support tiroir Hilpress dans la matrice interchangeable Hilpress. La machine 12485 sert les cosses à sertir par la commande à pied pneumatique.
  • Page 5: Sicherheitsvorschriften / Instructions De Sécurité / Safety Instructions

    Die Sicherheitsvorschriften und die einschlägigen Hinweise in den einzelnen Abschnitten müssen durch die Betreiber und Benützer zwingend eingehalten werden. L'exploitant de la machine 12485 est responsable de ce que toutes personnes chargées de l'installation ou de l'entretien du dispositif 12485 connaissent avec précision le contenu du mode d'emploi accompagnant la machine.
  • Page 6: Sicherheitshinweise In Der Betriebsanleitung / Indications Relatives À La Sécurité Figurant Dans Le Mode D'emploi / Warnings & Safety Precautions In This Instruction For Use

    The user of the machine is responsible for making sure that all person in any way involved in the installation or maintenance of the 12485 have been thoroughly familiarised with the system with the aid of this instruction for use.
  • Page 7: Gefährdungsbereich / Zones De Danger / Hazard Zones

    Lors de travaux avec la 12485, ne porter ni vêtements amples ni pendentifs, ni cheveux détachés, qui risqueraient d'être happés par les pièces de la machine S'assurer avant la mise en marche que la 12485 est bien fixé sur le support et ne risque pas de Basculer Débrancher la 12485 du réseau pneumatique avant d'effectuer toute opération de maintenance...
  • Page 8 12485. Prior to starting up the 12485, make sure it if firmly mounted in the stand so it cannot fall over. Disconnect the 12485 form the pneumatic power system before attempting any maintenance work Do not modify the 12485 nor use it for any purpose for which it was not intended.
  • Page 9: Lieferung / Livraison / Shipment

    Packen Sie die Bauteile des 12485 pneum. Crimpgerätes sorgfältig aus und überprüfen Sie die Lieferung mit den Dokumenten. Bewahren Sie die Original-Verpackung für einen späteren Versand auf. Déballez avec soin la 12485 machine à sertir pneum. et contrôlez la livraison avec les documents. Pour un transport futur, conservez l'emballage spécial.
  • Page 10: Funktions- Und Bedienungselemente / Eléments De Fonction Et D'utilisation / Operators Guide

    12485 Pneum. Crimpgerät Bedienungsanleitung 12485 Presse pneum. à sertir Seite/Page -10- Mode d’emploi 12485 Pneum. Crimping Machine Instruction manual 4.02 Funktions- und Bedienungselemente / Eléments de fonction et d’utilisation / Operators Guide Technische Änderungen vorbehalten-Technical modifictions are subject to change without notice Pos.
  • Page 11: Pneum. Sicherheitssteuerung / Système Pneum. De Sécurité / Pneum. Safety Control-Cycle

    ATTENTION: Prenez en considération les prescriptions de sécurité dans le pays d'utilisations. The 12485 is fitted with transparent protective shields for the safety of the operator. The 12485 cannot operate if the safety-protection is not mounted. ATTENTION: Check compliance with Safety Regulation of country where the machine is installed.
  • Page 12: Release-Knopf / Bouton Release / Release-Knob

    Sind die Crimpbacken durch einen Bedienungs- oder Handhabungs- fehler oder falsches Einlegen eines Presskabelschuhes blockiert, wird die 12485 durch den RELEASE-Knopf gelöst. Quand les mâchoires restent coincées à cause d'un maniement ou manœuvre incorrect ou faux placement de la cosse, appuyer le bouton RELEASE et les mâchoires s'ouvre.
  • Page 13: Inbetriebnahme / Mise En Service / Starting-Up

    5.02 Fusspedal-Anschluss / Raccordement Commande à pied / Connection Foot-Pedal Pneum. Fusspedal A und P mit PU Druckluftschlauch Ø 6/4 mm 12485 A und P verbinden. Relier la commande à pied pneum. A et P avec tuyau Ø 6/4 mm avec la machine 12485.
  • Page 14: Werkzeug-Montage: Gesenk & Führungsteile Montage D'outil: Matrices Et Guides Setting-Up Procedure: Dies & Guides

    Monter le support coulissant Hilpress sur la matrice inférieure sur le côté droite ou gauche et serrer le support tiroir avec la vis. Mount the Hilpress push-in device onto the lower die-holder on the right or left side and tighten the push-in device with the screw.
  • Page 15: Führungsteil / Guidages / Locators

    Schraube fixieren. Presskabelschuh auf Führungsteil aufschieben. Choisir le guidage qui correspond aux mâchoires Hilpress ainsi que les cosses à sertir et introduisez le guidage sur le support tiroir. Positionner le guidage à l’ hauteur et distance correcte et serrez-le avec les vis.
  • Page 16: Ersatzteil- & Pneumatik-Schema / Pièces Détachées & Schèma Pneum. / Spare-Parts & Pneum. Schema

    12485 Pneum. Crimpgerät Bedienungsanleitung 12485 Presse pneum. à sertir Seite/Page -16- Mode d’emploi 12485 Pneum. Crimping Machine Instruction manual Ersatzteil- & Pneumatik-Schema / Pièces détachées & Schèma pneum. / Spare-Parts & Pneum. Schema 7.01 Ersatzteil-Zeichnung / Dessin des pièces détachées / Spare-Part List...
  • Page 17: Pneumatik-Schema / Schéma Pneumatique / Pneumatic Schema

    12485 Pneum. Crimpgerät Bedienungsanleitung 12485 Presse pneum. à sertir Seite/Page -17- Mode d’emploi 12485 Pneum. Crimping Machine Instruction manual 7.02 Pneumatik-Schema / Schéma pneumatique / Pneumatic Schema Hilpress GmbH © 22339 Germany...
  • Page 18: Ersatzteil-Stückliste / Liste Des Pièces Détachées / Spare-Part List

    12485 Pneum. Crimpgerät Bedienungsanleitung 12485 Presse pneum. à sertir Seite/Page -18- Mode d’emploi 12485 Pneum. Crimping Machine Instruction manual 7.03 Ersatzteil-Stückliste / Liste des pièces détachées / Spare-Part List Pos. Bezeichnung Description Description Grundplatte Plaque de base Mounting plate Zugplatte rechts Plaque latéral droite...
  • Page 19: Pneum. Ersatzteil-Stückliste / Liste Des Pièces Détachées Pneum. / Spare-Part List Pneum

    12485 Pneum. Crimpgerät Bedienungsanleitung 12485 Presse pneum. à sertir Seite/Page -19- Mode d’emploi 12485 Pneum. Crimping Machine Instruction manual 7.04 Pneum. Ersatzteil-Stückliste / Liste des pièces détachées pneum. / Spare-Part List pneum. Pos. Stk Bezeichnung Description Description Pneum. Zylinder Hilpres Cylindre pneum.
  • Page 20: Auswechselbare Gesenke & Führungsteile / Matrices Interchangeables & Guides / Interchangeables Dies & Locators

    12485 Pneum. Crimpgerät Bedienungsanleitung 12485 Presse pneum. à sertir Seite/Page -20- Mode d’emploi 12485 Pneum. Crimping Machine Instruction manual Auswechselbare Gesenke & Führungsteile / Matrices interchangeables & Guides / Interchangeables Dies & Locators 8.01 Auswechselbare Gesenke / Matrices interchangeables / Interchangeable Dies I 2525 0,25-2,5 mm²...
  • Page 21: Notizen / Notices / Notes

    12485 Pneum. Crimpgerät Bedienungsanleitung 12485 Presse pneum. à sertir Seite/Page -3- Mode d’emploi 12485 Pneum. Crimping Machine Instruction manual NOTIZEN / NOTICES / NOTES Hilpress GmbH © 22339 Germany...

Table des Matières