Télécharger Imprimer la page

Eichhorn 100004581 Instructions De Montage page 3

Publicité

D: Montage • GB: Assembly • F: Montage • I: Montaggio • NL: Montage
1
3
3
8
D: Befestige die Sitzstange ⑧ mit der Schraube ⑩ am Vorderteil ③.
GB: Attach the perch ⑧ to the front section ③ using the screw ⑩.
F: Fixe le perchoir ⑧ avec la vis ⑩ sur la paroi avant ③.
I:
Fissa l'asticella ⑧ con la vite ⑩ al pannello frontale ③.
NL: Bevestig het zitstokje ⑧ met de schroef ⑩ op de voorzijde ③.
3
10
D: Schraube das Seitenteil ① an dem Vorder- und Rückteil fest. Schiebe den Boden ⑦ mit der
Leiste nach unten in die Kerben.
GB: Screw the side section ① to the front and rear sections. Slide the base ⑦ into the notches
with the batten facing downwards.
F: Visse la paroi latérale ① aux parois avant et arrière. Insère dans les encoches le plancher ⑦
avec la barre vers le bas.
I:
Avvita il pannello laterale ① al pannello frontale e a quello posteriore. Infila il pavimento
⑦ nelle scanalature con il listello rivolto verso il basso.
NL: Schroef het zijdeel ① aan de voor- en achterzijde vast. Schuif de bodem ⑦ met de rand
naar beneden in de inkepingen.
14
10
1
7
2
3
10
D: Verbinde das Vorderteil ③, das Seitenteil ② und das Rückteil ④ mit den Schrauben so, dass
die Kerben nach innen unten ausgerichtet sind.
GB: Connect the front section ③, the side section ② and the rear section ④ with the screws
so that the notches are on the inside at the bottom.
F: Assemble la paroi avant ③, la paroi latérale ② et la paroi arrière ④ avec les vis de façon à
ce que les encoches soient situées en bas et vers l'intérieur.
I:
Unisci il pannello frontale ③, il pannello laterale ② e il pannello posteriore ④ con le viti in
modo che le scanalature si trovino all'interno e in basso.
NL: Verbind de voorzijde ③, het zijdeel ② en de achterzijde ④ zodanig met de schroeven, dat
de inkepingen naar binnen onder zijn uitgelijnd.
4
10
4
2
10
6
10

Publicité

loading