Télécharger Imprimer la page

RISCO Group eyeWAVE RWX95CM Manuel D'installation page 2

Publicité

Image sur demande utilisateur
Prendre une capture d'image depuis le PIR Cam peut être initiée par commande SMS depuis n'importe quel téléphone.
Structure du message SMS : [Code PIN][V][N° PIR Cam 01-32], exemple: 1234V01
Les images peuvent aussi être prises en utilisant les applications web/smartphone (sur les centrales supportant ces applications).
Rapport d'évènements
Chaque évènement détecté par le PIR Cam est enregistré dans la mémoire du PIR Cam jusqu'à transmission. L'enregistrement de l'évènement est constitué de la date et l'heure, de la
description complète de l'évènement sa source et un enregistrement d'image.
Statut LED
On :
Alarme
2 clignotements :
(en mode alarme) Batterie basse
4 clignotements :
(en mode d'adressage initial) Opération d'écriture réalisée avec succès
Diagnostiques
Il est possible de réaliser des diagnostiques sur le détecteur en utilisant le clavier de ou le logiciel de configuration. Les diagnostiques comportent l'état de la pile du détecteur et la
communication entre le détecteur et la centrale. Pour plus d'informations, se référer au Manuel d'Installation de l'système.
Remplacement des piles
Une condition de batterie basse est détectée par une LED clignotante à chaque transmission.
Pour remplacer les piles :
1.
Enlever le détecteur du support de montage (Figure 2).
2.
Ouvrir le couvercle des piles (Figure 3).
3.
Remplacer les piles. Attention à la polarité.
4.
Fermer le couvercle des piles.
ATTENTION :
Risque d'explosion si les piles sont remplacées par un type de pile incorrect. Jetez les piles usagées selon la réglementation locale.
NOTE :
Après avoir remplacé les piles et fermé l'autoprotection, le détecteur sera automatiquement en mode Test de Marche pour une durée de 20 minutes.
Spécifications
Electriques
Type de batterie :
2 x CR 123, Pile Lithium3V
Batterie Basse
2.6V
Durée de vie des piles :
2 piles - 3 ans typique
58 μA en veille;
Consommation de
courant :
200 mA max. (en capture avec flash)
Transmission de
0-255 minutes
supervision :
Fréquences de
868.65 MHz; 869.525 MHz pour modèle
transmissions RF :
RWX95CM8
433.92 MHz; 916 MHz pour modèle
RWX95CM4
Optique
Filtrage :
Protection contre la lumière blanche
Immunité aux animaux :
Animal jusqu'à 36 kg (modèle PET)
Physique
Taille :
132 x 67,5 x 56 mm
Poid :
169 grammes
Environnement
Immunité RF :
Répond à la norme EN50130-4
Température
-10°C à 55°C
d'exploitation :
Température de
-20°C à 60°C
stockage :
Indice de Protection (IP)
IP31
IK 04
Appareil Photo
Type :
Capteur d'image numérique CMOS
Lux :
0 Lux (obscurité complète)
Angle de vue :
H 90 V 71
Conformité
EN50131-1,
RTC 50131-2-2,EN50131-2-2 Grade 2 Class II
EN50131-2-2 Grade 2,
EN50130-5 Classe Environnementale II,
EN50131-6: Type C
Figure 1 : Support de Montage
Les spécifications sont sujettes à modification sans notification préalable. Pour toute question, veuillez contacter votre fournisseur.
© RISCO Group 08/2014
Garantie limitée de RISCO Group
RISCO Group, ses sous-traitants et filiales ("Distributeur/Vendeur") garantissent que leurs produits sont sans défaut en ce qui
concerne le matériel et la finition pour un usage normal pendant 24 mois à partir de la date de production. Parce que le vendeur
n'installe, ni ne raccorde lui-même le produit et parce que le produit peut être utilisé en liaison avec des produits qui ne sont pas
fabriqués par le vendeur, le vendeur ne peut pas garantir le fonctionnement du système de protection qui utilise ce produit.
L'obligation et la responsabilité du vendeur sur le plan de cette garantie sont expressément limitées aux réparations et aux
remplacements, selon le choix du Vendeur, dans un temps raisonnable selon la date de livraison, d'un seul produit qui ne satisfait
pas aux spécifications. Le vendeur n'offre aucune autre garantie, explicite ou implicite, et ne donne pas de garantie en vue de débit
facile ou d'opportunité pour un but spécifique.
Dans aucun cas le vendeur ne sera responsable pour d'éventuels dommages accidentels, pour tentative de violation de cette
garantie, explicite ou implicite, ou en raison d'autre base de responsabilité.
L'obligation du vendeur sur le plan de cette garantie ne comprendra pas de frais de transport ou de frais d'installation ou de
responsabilité directe et indirecte ou de dommage ou retard.
Le vendeur ne déclare pas que son produit ne peut pas être mis en erreur ou doublé, que le produit prévient les dommages
personnels ou perte de biens par vol, pillage, incendie ou autre, ou que le produit dans chaque cas offrira un avertissement ou une
protection adéquate. C'est l'acheteur qui peut diminuer le risque de vol, pillage ou incendie sans avertissement par une alarme
correctement installée et entretenue, mais il n'y a aucune assurance ou garantie que cela ne surviendra pas ni qu'aucun dommage
personnel ou perte de biens n'en résultera.
Par conséquent, le vendeur ne porte aucune responsabilité dans le cas d'éventuels dommages personnels, dégâts aux biens ou
perte de ceux-ci, venant d'une réclamation signifiant que le produit n'a pas donné d'avertissement. Si cependant le vendeur a une
responsabilité, une garantie limitée sera appliquée pour perte ou dommage direct ou indirect, malgré la cause ou l'origine, la
responsabilité maximale du vendeur ne sera pas plus élevée que le prix de vente du produit, qui sera le seul moyen de recours
contre le vendeur.
Aucun collaborateur ou représentant du vendeur n'est autorisé à modifier cette garantie de quelque manière que ce soit ni à offrir
une autre garantie.
AVERTISSEMENT : Ce produit doit au moins être testé une fois par semaine.
Organisme de certification
AFNOR CERTIFICATION: 11 rue Francis de Pressensé
93571 LA PLAINE SAINT-DENIS Cedex,
http://www.marque-nf.com
CNPP Cert: BP 2265, 27950 ST MARCEL,
http://www.cnpp.com
Certificate number for RWX95CM: 2622000016A0
Certificate number for RWX95CMP: 2622000016B0
Déclaration de Conformité RTTE
Par la présente, RISCO Group déclare que cet
accessoire est en conformité avec les conditions
essentielles et à d'autres dispositions appropriées de la
directive 1999/5/EC. Pour obtenir la copie complète de
conformité, référez-vous à notre site web:
www.riscogroup.com
Ce produit répond aux exigences du
référentiel de certification NF324-H58
pour la classification 2 boucliers, et de
la RTC 50131-2-2.
Figure 2 : Enlever le détecteur
du support de montage
2
Contacter RISCO Group
RISCO Group s'est engagé à offrir à sa clientèle un service et un support
sur ses produits. Vous pouvez nous contacter via notre site web
www.riscogroup.com ou de la manière suivante :
Royaume Uni
Chine (Shanghai)
Tél : +44-(0)-161-655-5500
Tél : +86-21-52-39-0066
E-mail: support-uk@riscogroup.com
E-mail: support-cn@riscogroup.com
Italie
Chine (Shenzhen)
Tél : +39-02-66590054
Tél : +86-755-82789285
E-mail: support-it@riscogroup.com
E-mail: support-cn@riscogroup.com
Espagne
Pologne
Tél : +34-91-490-2133
Tél : +48-22-500-28-40
E-mail: support-es@riscogroup.com
E-mail: support-pl@riscogroup.com
France
Brésil
Tél : +33-164-73-28-50
Tél : +55-11-3661-8767
E-mail: support-fr@riscogroup.com
E-mail: support-br@riscogroup.com
Belgique (Benelux)
Israël
Tél : +32-2522-7622
Tél : +972-3-963-7777
E-mail:
support-be@riscogroup.com
E-mail: support@riscogroup.com
USA
14 Hachoma St.
Tél : +1-631-719-4400
75655 Rishon Le Zion, Israel
E-mail: support-usa@riscogroup.com
Figure 3 : Insérer les piles
5IN1917 D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eyewave rwx95cmp