Page 1
RHH50 Grande Capacité Niveleur de quai Manuel d’utilisation partie du SMOOTH TRANSITION DOK SYSTEM FABRIQUÉ AUX U.S.A. Ce manuel couvre les niveleurs de quai construits après les numéros de série: 10EH030001M et plus IMPRIMÉ AUX U.S.A. PUBLICATION N° 1336 IMPRIMERIE...
Page 2
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 NOTES Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
GARANTIE SPÉCIFIQUE AU PRODUIT ® RITE-HITE garantit le niveleur de quai RHH50 pendant cinq ans pour les pièces et un an pour la main-d’oeuvre à compter de la date d’expédition, conformément aux conditions de garantie standard de Rite-Hite. AVIS A L’UTILISATEUR ®...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Avant d’intervenir sur des commandes électriques ou électroniques, vérifier que la source d’alimentation a été verrouillée et étiquetée conformément aux réglementations OSHA et aux lois locales applicables en matière d’électricité.
Page 5
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT Ne jamais se tenir sous la plateforme ou la Toujours barricader le niveleur de quai au lèvre du niveleur de quai sans: niveau du sol et au niveau du quai pour l’isoler de tout trafic lorsqu’une intervention de...
Page 6
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ATTENTION • Afficher des avertissements et placer des Ne jamais se tenir sous la plateforme ou la lèvre du barricades au niveau du quai et au niveau de la niveleur de quai sans: commande pour indiquer qu’une intervention est...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Le propriétaire doit être conscient du danger Comme pour toutes les machines, les équipements associé à l’interface entre le quai et le véhicule de de quai doivent être soumis à des interventions transport.
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION NORMALE b. Niveleurs avec retour automatique au quai (ARTD) Si la lèvre du camion/remorque et le 1. Activer le niveleur en appuyant sur le bouton RAISE camion s’éloigne, le niveleur descendra dans sa et en le maintenant enfoncé...
Page 9
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 INSTRUCTIONS D’UTILISATION (SUITE) NOTES: RANGEMENT DU NIVELEUR a. Si la lèvre est sortie trop loin, appuyer et relâcher 1. Pour ranger le niveleur, appuyer sur le bouton RAISE rapidement le bouton RAISE pour rentrer légère et le maintenir enfoncé...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PROCÉDURES DE MAINTENANCE 5. Inspecter tous les joints d’étanchéité (si installés) et AVERTISSEMENT les remplacer s’ils sont usés ou endommagés. 6. Inspecter les butoirs de quai. Une protection de butoir de quatre pouces (4”) est nécessaire. Les butoirs Lire et respecter ces instructions pour éviter tout...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 TABLEAU DE GRAISSAGE Huile SAE 30 Poids NOTE: A l’intérieur et sous les fentes Lubrifiant à vaporisation sèche du Safe-T-Lip. Graisse NOTE: Appliquer de la graisse uniquement en présence d’embouts de graissage.
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 RÉGLAGES DU NIVELEUR RÉGLAGE DE CAME ARTD NOTE: Avant de continuer, vérifier que le boulon d’arrêt de lèvre est réglé correctement. Voir figure 11. 1. Relever le niveleur et installer solidement un support •...
Page 13
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 RÉGLAGES DU NIVELEUR (Suite) AVERTISSEMENT • Les réglages doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié. RÉGLAGE DE LA VANNE DE SÉQUENCE RÉGLAGE DU CLAPET-NAVETTE (commande la sortie de la lèvre) (commande la descente du niveleur) NOTE: Vérifier le niveau d’huile avant d’effectuer des...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution 1. La plateforme ne monte pas. a. L’alimentation a été débranchée. a. Vérifier que l’alimentation n’a pas été débranchée. Vérifier que le disjoncteur ou les fusibles ne se sont pas déclenchés.
Page 15
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 TABLEAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Charge totale du moteur (intensité) Tension / Phase / Hertz Moteur monophasé 110 - 120 / 1 / 60 14,5 208 - 240 / 1 /50/60 208 - 240 / 3 / 60...
3. ALIMENTATION DEPUIS SECTIONNEUR POUR COMMANDER LE BOITIER ET LE 9. NOTES SUR LE SECTIONNEUR A FUSIBLE: - LE SECTIONNEUR A FUSIBLE N’EST PAS FOURNI PAR RITE-HITE PRODUCTS MOTEUR DU NIVELEUR LE CABLAGE EXTERIEUR DOIT ETRE UN FIL EN CUIVRE CORPORATION.
Page 17
3. ALIMENTATION DEPUIS SECTIONNEUR POUR COMMANDER LE BOITIER ET LE 9. NOTES SUR LE SECTIONNEUR A FUSIBLE: - LE SECTIONNEUR A FUSIBLE N’EST PAS FOURNI PAR RITE-HITE PRODUCTS MOTEUR DU NIVELEUR LE CABLAGE EXTERIEUR DOIT ETRE UN FIL EN CUIVRE CORPORATION.
Page 18
3. ALIMENTATION DEPUIS SECTIONNEUR POUR COMMANDER LE BOITIER ET LE 9. NOTES SUR LE SECTIONNEUR A FUSIBLE: - LE SECTIONNEUR A FUSIBLE N’EST PAS FOURNI PAR RITE-HITE PRODUCTS MOTEUR DU NIVELEUR LE CABLAGE EXTERIEUR DOIT ETRE UN FIL EN CUIVRE CORPORATION.
Page 19
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 NOTES Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - BOÎTIER DE COMMANDE 14,15,16,17, 10,11 18,19,20 4, 5, 6 EXTERIEUR DROIT EXTERIEUR GAUCHE INTERIEUR GAUCHE INTERIEUR DROIT FIGURE 17 - ENSEMBLE DE BOÎTIER DE COMMANDE Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
Page 21
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DE BOÎTIER DE COMMANDE Elément Qté Description N° réf. Boîtier de commande complet 178.xxx Enveloppe de boîtier de commande 187.xxx Bouton-poussoir opérateur (22,5 mm) rouge, N12/N4 124901 Bouton-poussoir opérateur (22,5 mm) rouge, N4X...
Page 22
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 NOTES Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 SCHÉMA HYDRAULIQUE VERIN DE RAMPE ALESAGE 4″ VERIN DE LEVRE FUSIBLE ALESAGE 2.5″ X COURSE 6″ RAPIDE 7 GPM LEVRE RAMPE RETOUR CLAPET DIAM. N.O. 0.063 (OPTION) CLAPET VANNE DE NAVETTE...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - ENSEMBLE DE NIVELEUR 42, 43, 44 37 GAUCHE 39 GAUCHE 38 DROITE 40 DROITE 35 GAUCHE 36 DROITE FIGURE 21 - ENSEMBLE DE NIVELEUR Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
Page 27
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE D’ENSEMBLE DE NIVELEUR Elément Qté Description Bouchon J P/N Bouchon L/M. P/N Ensemble soudé de châssis Contacter l’usine Ensemble soudé de plateforme Contacter l’usine Ensemble Safe-T-Lip Contacter l’usine...
Page 28
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - ENSEMBLE DE NIVELEUR (SUITE) 42, 43, 44 37 GAUCHE 39 GAUCHE 40 DROITE 38 DROITE 35 GAUCHE 36 DROITE FIGURE 21 - ENSEMBLE DE NIVELEUR Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
Page 29
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE D’ENSEMBLE DE NIVELEUR Longueur du niveleur Elément Qté Description 6’ long 80” / 8’ long 10’ long 12’ long 1 Ensemble garde-pieds 2 ventilateurs gauche 755d100...
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - RETOUR AUTOMATIQUE AU QUAI 9 11 FIGURE 22 - PIÈCES DE RETOUR AUTOMATIQUE AU QUAI (ARTD) Elément Qté Description N° réf. Vérin de lèvre, simple action 119291 Axe de chape, 1,00 diam.
RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - BÉQUILLE DE CHARGEMENT FIGURE 23 - ENSEMBLE DE BÉQUILLE DE CHARGEMENT EN BOUT Elément Qté Description N° réf. Timonerie de béquille de chargement en bout 11,469HGT 131490 Boucle d’ancrage 3L (non illustré)
Page 32
RITE-HITE ® REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE. Les éventuelles garanties non standards doivent être précisées par RITE-HITE ® par écrit. En cas de défauts couverts par cette garantie, RITE-HITE ®...