Télécharger Imprimer la page
Behringer ULTRA-DI PRO DI4000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ULTRA-DI PRO DI4000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
ULTRA-DI PRO DI4000
Professional 4-Channel Active DI-Box

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Behringer ULTRA-DI PRO DI4000

  • Page 1 Quick Start Guide (Check out behringer.com for Full Manual) ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box...
  • Page 2 3. Heed all warnings. ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND 4. Follow all instructions. ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, 5. Do not use this apparatus near water. KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
  • Page 3 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE del aparato o del cable de alimentación de corriente. AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO tiene un contacto más ancho que el otro.
  • Page 4 (y compris un ampli SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. de puissance). PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
  • Page 5 Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
  • Page 6 Se a fi cha fornecida não encaixar na sua SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ tomada, consulte um electricista para a substituição da GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK, tomada obsoleta. MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE 10.
  • Page 7 Quick Start Guide...
  • Page 8 ULTRA-DI PRO DI4000 ULTRA-DI PRO DI4000 Controls (4) (5) (11) (12) (13) (10)
  • Page 9 The OUTPUT LEVEL meter displays the output level of the Ultra-DI PRO in a range from -24 dB to +18 dB. Use the POWER switch to turn on the BEHRINGER ULTRA-DI PRO. LINK. This is the unbalanced parallel output of the ULTRA-DI PRO. Connect this to the input of the backline or monitor amplifier.
  • Page 10 ULTRA-DI PRO DI4000 ULTRA-DI PRO DI4000 Controls Réglages OUTPUT. Il s’agit ici de la sortie symétrique de (FR) et (13) Les ATTENUATEURS -20 dB élargissent (10) l’ULTRA-DI PRO. Reliez-y un câble symétrique standard énormément le domaine d’application de l’ULTRA-DI PRO de bonne qualité.
  • Page 11 Com o interruptor GROUND LIFT poderá ligar ou separar por completo a massa da entrada e da saída. Verifique o site behringer.com para obter o Dependendo da forma como os aparelhos conectados estão ligados à terra, é possível evitar assim zumbidos e manual completo “Full Manual”...
  • Page 12 ULTRA-DI PRO DI4000 Specifications Especificaciones técnicas Audio Input Entradas de Audio Connectors XLR and 1/4" jack Conexión XLR y enchufe hembra de 6,3 mm Type DC-decoupled, unbalanced input Tipo entrada DC desacoplada no balanceada Impedance max. 220 kOhm Impedancia máx. 220 kOhm Max.
  • Page 13 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Technische Daten Entrées Audio Audioeingänge Connecteurs Embases XLR et jack 6,3 mm Anschlüsse XLR- und 6,3 mm Klinkenanschluss Type Entrée asymétrique et protection HF HF-entstörter, unsymmetrischer Eingang Résistance d’entrée Max. 220 kOhm Eingangswiderstand max. 220 kOhm Niveau d’entrée max.
  • Page 14 ULTRA-DI PRO DI4000 Dados técnicos Entradas Áudio Terminais Ligação de tomadas jack XLR e 6,3 mm Tipo Entrada assimétrica anti-parasitas AF Resistência de entrada máx. 220 kOhm Nível de entrada máx. +20/+40/+60 dBu Saídas Áudio Terminais Estágio de saída servo-equilibrado Tipo por transformador...
  • Page 15 “Support” de nuestra Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...
  • Page 16 We Hear You...