Page 2
The 3B Nurse Training Baby comes with a removable navel for use in teaching umbilical care of the new- and hip joints, respectively. The upper and lower portions of born.
Page 3
9. Enemas A size 8 French rectal tube may be inserted into the rectal opening of the 3B Nurse Training Baby. The intestinal insert may be filled with approximately 100 ml of water for practice in administrating enemas.
Page 4
Sowohl das Halten eines Säuglings bei der Flaschenfütterung als auch das korrekte Anlegen beim Stillen garantiert eine leichte Pflege und lange Haltbarkeit. können mit dem 3B-Krankenpflegebaby geübt werden. Das Füttern sollte stets ohne Flüssigkeiten oder Breie simuliert werden. Die Mundöffnung eignet sich für handelsübliche Sauger in Neugeborenengröße.
Page 5
In die Enddarmöffnung kann ein Darmrohr der Stärke CH8 eingeführt werden. Das Darmpaket des Sonde der Stärke CH8 eingeführt werden. Um das Gleiten der 3B-Krankenpflegebabys kann zu Übungszwecken mit ca. 100 ml Wasser gefüllt werden. Zum Entleeren Sonde zu erleichtern, empfiehlt es sich, sie zuvor mit Silikonspray des Darmpaketes öffnet man die Bauchdecke an den Klettverschlüssen und löst anschließend den Darm...
Page 6
Además hay una articulación entre el cuello y la cabeza y en el tórax. El 3B bebé se puede lavar con un paño húmedo. Limpiar la boca, los ojos y la nariz con un apósito o un La cobertura blanda de la cabeza permite palpar las fontanelas grande y pequeña.
Page 7
® ® Los orificios de salida de la orina de los dos sexos del 3B bebé de prácticas permiten el paso de un Cánula traqueal, diámetro interno 3 mm catéter vesical CH8. Para ello se puede Ilenar la vejiga de la orina con agua. Para facilitar su entrada, usar un líquido deslizante soluble en agua o un spray de silicona.
Page 8
En outre, la nuque et la région du thorax sont également pourvues d’articulations. Le mannequin de soins pour nourrisson 3B permet de mettre en pratique la manière dont il faut tenir un La peau de la tête est molle et permet de palper la petite et la grande fontanelle. Le matériel de haute nouveau-né...
Page 9
3B. Afin de faciliter l´introduc- sible de remplir env. 100 ml d'eau dans les intestins du mannequin de soins 3B. Pour vider les intestins, il tion de la sonde, il est recommandé de la vaporiser en utilisant un faut ouvrir l'abdomen aux fermetures Velcro et séparer ensuite l´intestin de la vis à...
Page 10
Desmontar a cabeça a dar banho a bebês com os manequins de bebês no P31 ou P41 da 3B , concebidos especialmente puxando-a cautelosamente até separá-la da articulação esféri- para este fim.
Page 11
Manequim de bebê para cuidados Manequim de bebê para cuidados Português Português 2. Introdução de sondas 9. Enemas É possível introduzir uma sonda do tamanho CH8 pelas aberturas É possível introduzir um tubo intestinal do tamanho CH8 através da abertura retal. O bloco intestinal do nasais do manequim de bebê.
Page 12
Il modello di neonoto è stato creato in stretta collaborazione con il personale specializzato nell'assistenza 3. Fasciare sanitaria ai bambini. Il modello rispecchia fedelmente le fattezze di un neonato e consente di apprende- Col neonato 3B si possano praticare tutte le tecniche di fasciatura usuali con pannolini usa e getta o di ® ®...
Page 13
6. Campione di unna in un sacchetto adesivo Tubo per intestino CH8 Ai genitali sia maschili sia femminili del modello di neonato 3B si può applicare un sacchetto adesivo del Cannula tracheale, diametro interno 3 mm tipo normalmente in commercio per simulare l'ottenimento di un campione di urina.