Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide d'installation et d'utilisation / Instructions and User Guide
RÉFRIGÉRATEUR 18 pieds cube /18 cubic feet
Modèles/Models: ERTM180W / ERTM180S
Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les
instructions contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the following instructions before operating this
appliance
R240119NP
REFRIGERATOR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ellipse Corbeil ERTM180W

  • Page 1 Guide d’installation et d’utilisation / Instructions and User Guide RÉFRIGÉRATEUR 18 pieds cube /18 cubic feet REFRIGERATOR Modèles/Models: ERTM180W / ERTM180S Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the following instructions before operating this appliance R240119NP...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................3-4 APERÇU DU PRODUIT ......................5 INSTALLATION .......................... 6-8 INVERSER LES PORTES ………………………………………………………………………………………………………..9-13 UTILISATION DE VOTRE APAPREIL ..................14-15 NETTOYAGE ..........................16 ENTRETIEN ..........................17 GARANTIE ..........................17 DÉPANNAGE ..........................18...
  • Page 3: Importantes Consignes De Sécurité

    1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL PRÉCAUTIONS RÉFRIGÉRANT R600a DANGER - RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ. NE DOIT ÊTRE RÉPARÉ SEULEMENT QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. NE PAS PERCER LES TUBES FRIGORIFIQUES. ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
  • Page 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) 8 . Veuillez disposer de l’appareil selon les règlements locaux /fédéraux car l’appareil utilise du réfrigérant et du gaz inflammable. Avant de mettre l’appareil au rebus, retirez les portes pour éviter aux enfants de facilement grimper à...
  • Page 5: Aperçu Du Produit

    2. APERÇU DU PRODUIT ** Toutes les images dans le présent manuel d’instructions sont illustrées uniquement à titre de référence.** Tablette Compartiments de porte du congélateur Bouton de réglage du congélateur Panneau de commande du réfrigérateur avec témoin au DEL Rangement pour le beurre Étagères de verre Compartiments de porte (petits)
  • Page 6: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL Vous devez vous assurer que vous disposez d'une prise correctement mise à la terre et compatible avec la fiche de l'appareil. AVANT LA MISE EN MARCHE Nous vous recommandons d'attendre au moins deux (2) heures avant de connecter l'appareil afin de permettre au liquide réfrigérant de refluer vers le compresseur.
  • Page 7 3. INSTALLATION (suite) 3.1 EMPLACEMENT En choisissant l’emplacement pour votre appareil, assurez-vous qu’il sera installé sur une surface plane et suffisamment solide pour en supporter le poids une fois rempli et que la pièce est bien aérée. Évitez de placer votre appareil à...
  • Page 8 3. INSTALLATION (suite) 3.3 ESPACES REQUIS POUR LA PORTE La porte de l’appareil doit pouvoir être ouverte complètement. Pour connaitre le dégagement nécessaire, veuillez-vous référer aux mesures et dessins illustrés. L × P ≥ 990 × 1025 mm (39" x 40 1/2") 3.4 MISE À...
  • Page 9: Inverser Les Portes

    4. INVERSER LES PORTES REMARQUES IMPORTANTES Lorsque vous inversez les portes: • Lisez bien toutes les instructions avant de commencer. • Débranchez le réfrigérateur de la prise murale. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de les abimer • Posez les vis à...
  • Page 10 4. INVERSER LES PORTES (suite) 6. Transférez le pivot du haut de la porte du côté droit au côté gauche. 7. Enlevez les capuchons cache-trous des trois charnières situés du côté opposé. Capuchon cache-trous de Capuchon cache-trous de Capuchon cache-trous de la charnière supérieure la charnière du milieu la charnière inférieure...
  • Page 11 4. INVERSER LES PORTES (suite) 6. Déposez la porte, face intérieure vers le haut, sur une surface ou elle ne risque pas de s’abîmer. 7. Installez les deux (2) capuchons cache-trous situés du côté opposé sur les trous de vis libérés par le retrait de la charnière du milieu.
  • Page 12 4. INVERSER LES PORTES (suite) INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE - CONGÉLATEUR 1. Desserrez les vis de montage de la poignée à l'aide d'une clé de 1/8’’ et retirez la poignée. 2. Retirez la fixation de la poignée et bouchez l'orifice de la vis que vous venez de créer avec le capuchon cache vis situé...
  • Page 13 4. INVERSER LES PORTES (suite) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR 1. Déposez doucement la porte du réfrigérateur sur le pivot de la charnière inférieure. 2. Tout en maintenant la porte fermement, utilisez la nouvelle charnière gauche contenue dans la trousse d'accessoires et insérez-la dans le boîtier de la porte.
  • Page 14: Utilisation De Votre Apapreil

    5. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TABLEAU DE COMMANDES Les réglages et le format d’affichage sont démontrés sur le tableau ci-dessous : 5.1 AFFICHAGE ET DESCRIPTION :  Bouton « SET » : Permet de changer le réglage du réfrigérateur de 1 (froid) à 5 (le plus froid) ...
  • Page 15 INDICATEUR CODES D’ERREUR AFFICHAGE PROBLEME Témoins 1 et 2 sont allumés. Défaillance du capteur de température du réfrigérateur Témoins 1 et 3 sont allumés. Défaillance du capteur de dégivrage du congélateur Témoins 1 et 4 sont allumés. Défaillance du capteur de température ambiante 5.5 FONCTIONNEMENT DES CONTRÔLES DE TEMPÉRATURE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR...
  • Page 16: Nettoyage

    6. NETTOYAGE 6.1 DÉGIVRAGE Cet appareil est muni d’un système auto-dégivrage spécialement conçu pour réfrigération sans givre. Donc, aucun besoin de dégivrer . 6.2 NETTOYER L’INTÉRIEUR ET L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL  Retirez toutes les étagères et les paniers à légumes. Pour retirer le panier à légumes, enlevez d’abord l’étagère inférieure de la porte.
  • Page 17: Garantie

    7.4 Absence pendant une longue période de temps Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de la source d’alimentation électrique, retirez tous les produits à l’intérieur de l’appareil, puis nettoyez-le. Laissez la porte ouverte pour éviter que ne se développe de la moisissure et/ou les odeurs désagréables.
  • Page 18: Dépannage

    9.DÉPANNAGE La plupart des difficultés ci-dessous peuvent être réglées facilement. Si le problème persiste, appelez le service après- vente de CORBEIL ÉLECTROMENAGERS au 514-322-7726 / 1 877 726-7234 Problème Cause et solution  Vérifiez si le congélateur est branché et sous tension. Appareil Non fonctionnel ...
  • Page 19 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY WARNINGS…..…………………………………… 20-21 PRODUCT OVERVIEW ................ 22 INSTALLATION ................23-25 REVERSING THE DOORS ………………………………………………………25-29 OPERATING THE APPLIANCE………………………………………………. 30-31 CLEANING................….. 32 MAINTENANCE ................32 WARRANTY ………………………………………………………………………….… 33 TROUBLE SHOOTING ………………………………………………………………. 34...
  • Page 20: Important Safety Warnings

    1. IMPORTANT SAFETY WARNINGS WARNING CONCERNING R600a REFRIGERANT DANGER - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE REFRIGERANT USED. DO NOT PUNCTURE REFRIGERANT TUBING. DANGER - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE REFRIGERANT USED. THE UNIT IS TO BE REPAIRED ONLY BY TRAINED SERVICE PERSONNEL. DO NOT PUNCTURE REFRIGERANT TUBING. CAUTION - RISK OF FIRE OR EXPLOSION.
  • Page 21 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service center or a qualified electrician to avoid incidents. Please dispose of the appliance according to local regulations since the appliance uses flammable refrigerant and gas.
  • Page 22: Product Overview

    2. PRODUCT OVERVIEW **Images in this manual are for reference only and may differ from your unit** Wire shelf Freezer door racks Freezer control knob Refrigerator control panel w/ LED Dairy rack Glass shelves Door racks (small) Glass crisper cover Door racks(large) Veg.
  • Page 23: Installation

    3. INSTALLATION RECOMMANDATIONS WARNING BEFORE CONNECTING THE APPLIANCE You should make sure that you have a properly grounded outlet that is compatible with the appliance plug. BEFORE STARTING THE APPLIANCE We recommend that you wait at least two (2) hours before connecting the unit to allow the refrigerant to flow back to the compressor.
  • Page 24 INSTALLATION (continued) 3.1 POSITIONING When selecting a position for your unit, you should make sure the floor is flat and solid so as to support the load and that the room is well ventilated. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. stove, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption.
  • Page 25: Reversing The Doors

    . INSTALLATION (continued 3.5 CLEANING BEFORE USE Wipe the inside of the unit with a light solution of baking soda and water. Then rinse with warm water using a soft sponge or cloth. Wash the shelves and vegetable crisper bins in warm soapy water and dry completely before replacing in the unit.
  • Page 26 4. REVERSING THE DOORS (continued) REMOVING THE FREEZER DOOR (continued) Remove the three screws with a 5/16 " socket wrench, then lift the hinge straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door 5.
  • Page 27 4. REVERSING THE DOORS (continued) REMOVING THE REFRIGERATOR DOOR Remove all food from the unit. Tape the door shut with masking tape. Remove the center hinge by taking out the two hinge screws using a 5/16 socket wrench. Put the center hinge and screws aside.
  • Page 28 4. REVERSING THE DOORS (continued) TRANSFERING THE DOOR STOP TO THE LEFT On both the refrigerator and freezer doors, using a Phillips screwdriver, unscrew the door stops on the right side. Re-install the door stops on the left of each door TRANFERING THE FREEZER DOOR HANDLE TO THE LEFT Unscrew on the handle using a 1/8”...
  • Page 29 4. REVERSING THE DOORS (continued) REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOOR 1. Lower the refrigerator door onto the bottom hinge pin. 2. While holding the door securely, use the new left-hand middle hinge from the accessory kit insert hinge pin into socket in door.
  • Page 30: Operating The Appliance

    OPERATING THE APPLIANCE CONTROL /DISPLAY PANEL The display outline applies to the following picture: 4.1 DISPLAY AND DESCRIPTION  SET button: press to change the refrigerator setting from 1 (cold) to 5 (coldest).  LED setting indicators: show the current refrigerator setting (1 to 5) ...
  • Page 31 5. OPERATING THE APPLIANCE 4.4 ERROR CODE MESSAGES Codes Displayed issue If button 1 and 2 are lit Failure of the refrigerator temperature sensor circuit If button 1 and 3 are lit Failure of the freezer defrost sensor If button 1 and 4 are lit Failure of the ambient temperature sensor 4.5 TEMPERATURE CONTROL OPERATION REFRIGERATOR CONTROL PANEL...
  • Page 32: Cleaning

    6. CLEANING 6.1 DEFROSTING This appliance does not require defrost as it is specially equipped with Auto-defrost. 6.2 CLEANING THE INTERIOR AND THE EXTERIOR OF THE UNIT  Remove all food, shelves and the door bins. To remove the vegetable crisper, first remove the lower door shelf. ...
  • Page 33: Warranty

    8. WARRANTY WARRANTY INFORMATION Your appliance is covered by a one (1) year limited warranty. For one year from your original date of delivery, Corbeil Appliances Inc. will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 34: Trouble Shooting

    9. TROUBLE SHOOTING The most issues can be easily resolved. If after attempting the below suggestions the problem is still not resolve, please call the after-sale service department at Corbeil Appliances 514-322-7726 /1-877-726-7234. Check if the freezer is plugged and connected to power. Non-operational unit Low voltage.

Ce manuel est également adapté pour:

Corbeil ertm180s

Table des Matières