Instructions
Thule Changing Back Pack
11200360
5561435001
WARNING:
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU-
TURE REFERENCE. The child's safety may be affected if
you do not follow these instructions.
• Never leave the child unattended.
• Do not let the child play with this product.
• Do not use this product around or near an open fire or ex-
posed flame. Carelessness causes fire.
AVERTISSEMENTS:
IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERV-
ER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Leur non-respect
pourrait compromettre la sécurité de l'enfant.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.
• N'utilisez pas ce produit à proximité d'un feu à ciel ouvert
ou d'une flamme vive. La négligence peut provoquer un
incendie.
ADVERTENCIA:
IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE Y MANTENER-
LAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Si no sigue estas in-
strucciones, puede poner en peligro la seguridad de su hijo.
• No dejar nunca al niño desatendido
• No permita que el niño juegue con este producto.
• No utilice este producto alrededor o cerca de un fuego
abierto o una llama expuesta. Un descuido puede provo-
car un incendio.
WARNUNG:
WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen beeinträchtigt die
Sicherheit des Kindes.
• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von
offenem Feuer oder Flammen. Unachtsamkeit bedeutet
Brandgefahr.
WAARSCHUWING:
BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR
LATERE RAADPLEGING. De veiligheid van het kind komt
in het gedrang als u deze instructies niet opvolgt.
• Nooit het kind zonder toezicht laten.
• Laat het kind niet met dit product spelen.
• Houd dit product uit de buurt van open vuur. Achte-
loosheid veroorzaakt brandjes.
AVISOS:
IMPORTANTE – LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE
PARA REFERÊNCIA FUTURA. A segurança da criança
poderá ser afetada se essas instruções não forem seguidas.
• Nunca deixe a criança abandonada.
• Não deixe que o seu filho brinque com este produto.
• Não use este produto próximo ao fogo ou chamas aber-
tas. A falta de cuidado pode causar incêndios.
ATTENZIONE:
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVA-
RE PER FUTURO RIFERIMENTO. La sicurezza del bambino
EN
può essere compromessa se non si seguono queste istruzioni.
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto.
• Tenere il prodotto lontano da fiamme libere. Una mancan-
za di attenzione può causare incendi.
VARNING:
VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA
BRUK. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer de
FR
här instruktionerna.
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Låt inte barnet leka med denna produkt.
• Använd inte produkten i närheten av öppen eld eller eld-
slågor. Brand orsakas av slarv.
ADVARSEL:
VIGTIGT – LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE
BRUG. Du risikerer at udsætte dit barn for fare, hvis du ikke
følger anvisningerne i denne vejledning.
ES
• Efterlad aldrig barnet uden opsyn
• Lad ikke barnet lege med dette produkt
• Undlad at anvende dette produkt omkring eller i
nærheden af åben ild. Uforsigtighed forårsager brand.
ADVARSEL:
VIKTIG – LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG
BRUK. Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det gå
ut over barnets sikkerhet.
• Aldri etterlat barnet uten tilsyn.
• La ikke barnet leke med produktet.
• Ikke bruk dette produktet i nærheten av åpen flamme
eller ild. Uforsiktighet kan føre til brann.
DE
VAROITUS:
TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAI-
SUUDEN VARALLE. Näiden ohjeiden jättäminen noudatta-
matta voi vaikuttaa lapsen turvallisuuteen.
• Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.
• Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella.
• Älä käytä tätä tuotetta avotulen tai suojaamattoman tulen
ympärillä tai läheisyydessä. Varomattomuus aiheuttaa
tulipaloja.
VIÐVÖRUN:
NL
MIKILVÆGT, LESIÐ LEIÐBEININGARNAR OG GEYMIÐ
FYRIR SÍÐARI NOTKUN. Öryggi barnsins kann að vera stef-
nt í hættu ef ekki er farið eftir þessum leiðbeiningum.
• Skiljið aldrei börn eftir án eftirlits
• Leyfið barninu ekki að leika sér að vörunni
• Haldið vörunni í öruggri fjarlægð frá opnum eldi eða loga.
Gáleysi skapar eldhættu.
HOIATUS:
PT
TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDAS-
PIDISEKS KASUTAMISEKS. Nende juhiste eiramine võib
seada ohtu lapse turvalisuse.
• Ärge kunagi jätke last järelevalveta.
• Ärge lubage lapsel selle tootega mängida.
• Ärge kasutage seda toodet lahtise tule või süttimisallikate
ümber või lähedal. Hooletus võib põhjustada tulekahju.
BRĪDINĀJUMS:
IT
SVARĪGI! – PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ŠO
INSTRUKCIJU, UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI
BŪTU KUR IESKATĪTIES. Šo norādījumu neievērošana var
apdraudēt bērna drošību.
• Neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
• Neļaujiet bērnam spēlēties ar šo izstrādājumu.
• Neizmantojiet šo produktu atklātas uguns vai liesmas
tuvumā. Neuzmanība var izraisīt ugunsnelaimi.
SV
ĮSPĖJIMAS:
SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD
VĖLIAU GALĖTUMĖTE PASISKAITYTI. Neatsižvelgus į šias
instrukcijas, gali būti sumažintas jūsų vaiko saugumas.
• Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
• Neleiskite vaikui žaisti su šiuo gaminiu.
• Nenaudokite šio kūdikio lopšio prie atviros liepsnos šaltin-
io. Nerūpestingumas gali tapti gaisro priežastimi.
DK
ВНИМАНИЕ!
ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Несоблюдение этих инструкций может поставить под
угрозу безопасность ребенка.
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
• Не разрешайте ребенку играть с данным продуктом.
• Не пользуйтесь этим продуктом вблизи открытого
огня. Несоблюдение правил безопасности может
NO
стать причиной пожара.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ВАЖЛИВО: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГ АЙТЕ
ДЛЯ ДОВІДКИ В МАЙБУТНЬОМУ. Невиконання цих
інструкцій може вплинути на безпеку дитини.
• Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
• Не дозволяйте дитині гратися з цим виробом.
• Не використовуйте цей виріб поблизу відкритого
FI
вогню. Неуважність може призвести до пожежі.
OSTRZEŻENIE:
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA
PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. W przypadku nieprz-
estrzegania tych instrukcji bezpieczeństwo dziecka może
być zagrożone.
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
• Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem.
• Nie używaj tego produktu w pobliżu otwartego ognia lub
IS
płomienia. Nieostrożność może być przyczyną pożaru.
UPOZORNĚNÍ:
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A
USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. Při nedodržení
těchto pokynů může být ohrožena bezpečnost dítěte.
• Dítě nenechávejte nikdy bez dozoru.
• Tento výrobek není hračka. Nedovolte dítěti, aby si s tímto
výrobkem hrálo.
ET
• Tento produkt zásadně nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně nebo plamenů. Při neopatrné manipula-
ci může dojít k požáru.
FIGYELMEZTETES:
FONTOS – FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE. Az utasítások be
nem tartása gyermekét kockázatnak teheti ki.
• Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
LV
• Ne engedje gyermekét játszani a termékkel.
• Ne használja a terméket tűz vagy nyílt láng közelében. A
gondatlanság tüzet okozhat.
AVERTISMENTE:
IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST
DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Dacă
nu urmați instrucțiunile, poate fi afectată siguranța copilului.
• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
• Nu lăsați copilul să se joace cu acest produs.
LT
• Nu utilizați acest produs în apropierea unui foc sau al
unei flăcări deschise. Din neatenție, se poate provoca un
incendiu.
UPOZORNENIE:
DÔLEŽITÉ - PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE POZORNE
TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU
POTREBU. Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjsť
k ohrozeniu bezpečnosti dieťaťa.
RU
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa
s týmto výrobkom.
• Tento výrobok nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa
alebo plameňa. Pri neopatrnej manipulácii môže dôjsť k
požiaru.
OPOZORILO:
POMEMBNO – PRED UPORABO POZORNO PREBERITE
NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRI-
HODNJE. Če teh navodil ne upoštevate, lahko ogrozite
UK
varnost otroka.
• Otroka nikoli ne puščajte nenadzorovanega.
• Ne dovolite, da bi se otrok igral z izdelkom.
• Tega izdelka ne uporabljajte v okolici ali bližini odprtega
ognja ali plamena, saj lahko zaradi neprevidnosti pride do
požara.
PL
CS
HU
RO
SK
SL