Installation der GEOS Gehäuse
Installation of GEOS enclosures
Installation des boîtiers GEOS
Wandbefestigung – Befestigungs-
punkte außerhalb des Dichtbereiches
Wall mounting – fixing points outside
the sealing area
Montage mural – points de fixation
à l'extérieur de la zone d'étanchéité
Wandbefestigung – Befestigungs-
punkte innerhalb des Dichtbereiches
Wall mounting – fixing points inside
the sealing area
Montage mural – Points de fixation
dans la zone d'étanchéité
Type 4X and 12K, UL 50 / CSA 22.2
cULus listed File No. E254144
Instructions for Installation
Use fastening holes located under the retention screws for the cover,
which are external to the equipment cavity. Conduit hubs are to be con-
nected to the conduit before connected to the enclosure. Type rating for
the hubs 4X and 12K or better.
Caution:
Use of grounding hubs and jumper wires are required. Refer to pak-
kaging sheet for instructions, types and sizes. The Myers Electric compa-
ny ground hub cat. no. STG or STAG
followed by 1, 2, 3, 4, or 5 are suitable for use with the above stated
enclosures. Enclosure does not provide grounding means between con-
duit connections. Use of grounding hubs and jumper wires are required.
Refer to packing sheet for instructions, type and sizes. Grounding wire
sized AWG 10 shall be used except for size ST (A) G5 shall be AWG 8.
Grounding screws M4, Cat. No. 194 006 01. Grounding screws M6, Cat.
No. 194 007 01. The maximum conduit trade size to be connected is
trade size 1.
1.
1.
Instructions pour l'installation
Veuillez utiliser les trous situés sous les vis de fixation pour le couver-
cle, qui sont externes à la partie étanche du boitier. Les raccords des
tubes doivent être raccordés d'abord aux tubes puis ensuite seulement
au boitier. Le degré de protection des raccords doit être: 4X et 12K ou
mieux.
Attention:
L'utilisation de raccords avec une prise de mise à la terre et de fils de
raccordement à la terre sont nécessaires. Reportez-vous à la feuille
d'emballage pour les instructions, les types et les tailles. Les raccords
de la société Myers Electric avec misse à la terre, types STG ou STAG 1,
2, 3, 4, ou 5 sont adaptés pour une utilisation avec les boitiers indiqués
ci-dessus. Le boitier n'assure pas la mise à la terre entre les tubes de
raccordement.
L'utilisation d'un point de connexion relié à un fil de terre est obliga-
toire. Reportez-vous à la feuille d'emballage concernant les instructions
de montage, les différents modèles et les tailles. Un fil de terre de taille
AWG 10 est à utiliser, sauf pour la taille STG5 et STAG5 qui doit avoir un
fil de terre de taille AWG 8. Vis de mise à la terre M4, Cat. No. 194 006
01. Vis de mise à la terre M6, Cat. No. 194 007 01. La taille maximale du
tube à connecter est la taille 1.
Screw / Schraube / Vis:
A2; AiSi 304 /
A4; AiSi 316
b: 8,5 mm - 10,5 mm
c: max. 6 mm
GEOS xxxx-18
x: min. 130 mm
GEOS xxxx-22
x: min. 175 mm
2.
www.spelsberg.de/GEOS
2.
3.