Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CONFIGURATION
ÜNO/DÜO
V2
Instructions d'installation
Français
Révision
Mars 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lü ÜNO

  • Page 1 CONFIGURATION ÜNO/DÜO Instructions d’installation Français Révision Mars 2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce guide Page 2 Politiques d’installation Page 3 Contenu de l’emballage Page 4 Articles non inclus Page 5 Spécifications techniques (Caméra et projecteur) Page 6 Spécifications techniques (Son et lumières) Page 7 Spécifications techniques (Module Coeur) Page 8 Configuration d’installation (UNÖ...
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide Avertissement Le manuel d’installation du système interactif Lü Les informations et spécifications contenues contient des informations de base sur le produit, dans ce manuel d’installation peuvent telles que des renseignements sur la sécurité et son être modifiées sans préavis.
  • Page 4: Politiques D'installation

    Politiques d’installation de Lü à l’intention des installateurs Responsabilité Lü Aire de jeu interactive, inc. s’engage à fournir un produit qui a été entièrement testé et qui était complètement fonctionnel au moment des vérifications dans ses entrepôts au Canada. Il est de la responsabilité de l’acheteur de valider l’état du produit reçu au moment de la livraison. L’installateur assume toute responsabilité...
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Chaque configuration ÜNO/DÜO se compose des éléments suivants Module Coeur Module de son et d’éclairage Module de projection Un système de gestion du Lü Six projecteurs DEL de 200 Un projecteur WXGA* de watts pour l’éclairage ambiant 6000 lumens protégé...
  • Page 6: Articles Non Inclus

    Articles non inclus dans l’emballage, mais essentiels à l’installation Les articles suivants ne sont pas compris dans l’emballage Tout le matériel nécessaire pour la suspension structurelle au plafond, qui peut varier selon le type de construction (profilés [cantruss], tige filetée de 1/2 po [13 mm], boulons, écrous, etc.). Câbles et attaches en acier de sécurité...
  • Page 7: Spécifications Techniques (Caméra Et Projecteur)

    Spécifications techniques Configuration de UNÖ Module de caméra Module de projection Emplacement d’installation* 15 pi du mur / 18 pi de haut 28 pi du mur / 20 pi de haut Taille (L x W x H) (pouces) 6” x 4” x 5” 22”...
  • Page 8: Spécifications Techniques (Son Et Lumières)

    Spécifications techniques Son et lumières Avec haut-parleurs Sans haut-parleurs Emplacement d’installation* 16 pi du mur / 20 pi de haut 16 pi du mur Taille (L x W x H) (Pouces) 37” x 76” x 15” 37’’ x 46” x 15’’ Poids 178 lb (80.74 kg) 99 lb (44.91 kg)
  • Page 9: Spécifications Techniques (Module Coeur)

    Spécifications techniques Module Coeur Module Coeur Emplacement d’installation* 12 pouces au-dessus de la projection (Centré) Taille (L x W x H) (Pouces) 14” x 23” x 5” Poids 18 lb (8.16 kg) Fixation Vissé au mur Consommation d’électricité 110-240V - 216W (1.8A) IMPORTANT : Les emplacements d’installation indiqués sont des positions optimales, mais ils peuvent varier en fonction des l’espaces disponibles.
  • Page 10: Configuration D'installation (Unö Et Duö)

    Configuration d’installation ÜNO & DÜO Deux configurations différentes de Lü sont offertes. ÜNO diffuse sur un mur interactif alors que la configuration DÜO comprend deux unités ÜNO projetant sur deux murs interactifs face à face ou côte à côte. Il suffit de quelques ajustements mineurs et connexions supplémentaires pour permettre une expérience synchronisée occupant tout le gymnase.
  • Page 11: Configuration D'installation (Vue Latérale)

    Configuration d’installation Vue latérale Toutes les unités doivent être montées au plafond et alignées en fonction de la surface de projection. Le diagramme ci-dessous montre la position optimale. Certaines exceptions pour des environnements spéciaux peuvent être faites, à l’intérieur des marges de flexibilité (tolérance maximale). Position optimale Surface maximale de projection Marge de flexibilité...
  • Page 12: Üno - Diagramme De Connexion (Vue De Dessus)

    ÜNO – diagramme de connexion Vue de dessus Connectez les modules de projection, de son et d’éclairage, de caméra ainsi que le module Coeur en suivant ce diagramme. Page 11...
  • Page 13: Düo - Diagramme De Connexion (Vue De Dessus)

    DÜO – diagramme de connexion Vue de dessus Connectez les modules de projection, de son et d’éclairage, de caméra ainsi que le module Coeur en suivant le diagramme de connexions du ÜNO. Interconnectez les deux modules d’éclairage ensemble en suivant ce diagramme. Mâle Femelle IMPORTANT : Les deux ordinateurs doivent être connectés au même réseau pour que le système...
  • Page 14: Configuration D'installation (Étape Par Étape A À C)

    Configuration d’installation Étape par étape (A à C) . Choisissez le meilleur emplacement de projection sur le mur (centre et 4 coins) La largeur recommandée est de 19 pi (5,8 m), la hauteur recommandée est de 10,7 pi (3,3 m). Pour la position idéale, l’extrémité...
  • Page 15: Installation - Fixation (Module Son Et D'éclairage - Gym D)

    Installation – fixation Module de son et d’éclairage - Gym (D) . Lever et installer le module d’éclairage en place, comme suit : S’assurer que la base soit installée dans le sens indiqué par l’autocollant. Installer la base de montage par suspension avec les tiges filetées en prenant soin de doubler les boulons. Déconnecter puis dévisser les deux lumières motrices du plateau d’éclairage avec une douille de 8 mm (afin que le poids du module soit sous les 23 kg [50 lb] pour une installation sécuritaire à...
  • Page 16: Installation - Fixation (Module De Son Et D'éclairage - Palestre D)

    Installation – fixation Module de son et d’éclairage - Palestre (D) . Lever et installer le module d’éclairage en place, comme suit : S’assurer que la base soit installée dans le sens indiqué par l’autocollant. Installer la base de montage par suspension avec les tiges filetées en prenant soin de doubler les boulons. Visser directement la base de montage au plafond à...
  • Page 17: Installation - Fixation (Module Caméra E)

    Installation – fixation Module de caméra (E) Soulevez et installez le module de caméra en place Fixez le module de caméra à l’aide de la plaque de plafond et du tuyau fileté DN 40 (1 1/2 po-11,5 NPS) (la longueur du tuyau est à déterminer en fonction de la hauteur du plafond, la partie inférieure de la caméra devrait être à...
  • Page 18: Installation - Fixation (Module De Projection F)

    Installation – fixation Module de projection (F) Soulevez et installez le module de projection en place Faites tenir le module de caméra à l’aide de la plaque de plafond et du tuyau fileté DN 40 (1 1/2 po-11,5 NPS) (la longueur du tuyau est à déterminer en fonction de la hauteur du plafond, la partie inférieure de la caméra devrait être à...
  • Page 19: Installation - Fixation (Module Coeur G)

    Installation – fixation Module Coeur (G) Lever et installer le Coeur en place, comme suit : Installer la plaque de montage au mur de projection au centre des marques faites à l’étape 2. Le bas de la plaque de montage doit être entre 6 po (15 cm) et 12 po (30 cm) au dessus de la projection. Insérer le module Cœur de haut vers le bas dans le support mural.
  • Page 20: Installation - Fixation (Cablages H)

    Installation – fixation Cablages (H) Connecter le fil réseau Cat5 à la prise réseau. Connecter le fil électrique à la prise de courant. Amener les trois autres fils jusqu’au module de lumière, en attachant les fils à la structure. Connecter le câble de rallonge USB au câble USB de la caméra. Dévisser la vis Philips du passe fils du module, puis insérer les fils et connecter le câble DMX au connecteur identifié...
  • Page 21: Installation - Alignement Du Projecteur I

    Installation – alignement du projecteur « Let’s get started » (Débutons) À ce stade, tous les composants doivent être alimentés et raccordés conformément au diagramme de connexion (voir les pages 14 à 16). Sur la source HDMI 1, le projecteur vidéo devrait afficher le message «...
  • Page 22: Installation - Démarrage Du Système J

    Installation – démarrage du système Démarrage du système Maintenant, à l’aide du clavier de la télécommande, cliquez sur « Next » (Suivant) et suivez la procédure d’auto-test et d’étalonnage. Réseau Système de réseau, vérifiera votre connexion Internet. La mention « Excellent! » , vous indiquera une connexion appropriée.
  • Page 23: Installation - Étalonnage De La Caméra K

    Installation – étalonnage de la caméra Caméra Vérification de la caméra, vérifiera si la caméra est correctement réglée. Flux de la caméra Vous permettra d’ajuster la caméra afin que les projections soient visibles à 100 % à l’intérieur du flux. Veuillez prendre note que l’image de la projection est d’un ratio 4:3 par rapport à...
  • Page 24: Installation - Étalonnage De La Caméra L

    Installation – étalonnage de la caméra Caméra: Étalonnage, effectuez l’étalonnage de la caméra Éteignez les lumières dans la zone du mur de projection (la noirceur dans la pièce ne doit pas être totale). Cliquez sur le bouton « CALIBRER ». Pendant l’étalonnage du système, une grille d’étalonnage s’affiche et, après quelques secondes, le message «...
  • Page 25: Installation - Éclairage Et Son M À N

    Installation – Éclairage et son . Vérification de l’éclairage, testera le système d’éclairage. Test de couleur des projecteurs directifs, vérifiera les six projecteurs et les couleurs blanche, rouge, verte et bleue. Test des lumières pivotantes, fera tourner les lumières pivotantes en cercles en testant leur luminosité. Son : Vérification du système audio Fera jouer de la musique.
  • Page 26: Acceptation De L'installation O

    O. Acceptation de l’installation Conformément aux modalités, conditions et dispositions de la convention d’achat et de vente (ci-après la « Convention ») intervenue entre le soussigné (ci-après l’« Acheteur ») et Lü Aire de jeu interactive, inc. (ci-après la « Société...
  • Page 27: Documentation Complète Des Composants

    Documentation complète des composants Pour plus d’informations sur certains composants sélectionnés de Lü Aire de jeu interactive Projecteur - Epson Powerlite L610w WXGA https://epson.ca/Pour-le-travail/Projecteurs/Projecteurs-de-salle-de-r%C3%A9union/Projecteur-laser- WXGA-3LCD-PowerLite-L610W/p/V11H904020 En Amérique du Nord : Projecteur - EPSON PowerLite L610W WXGA En Europe : Projecteur - EPSON PowerLite L610U WUXGA Haut-parleurs - ELECTROVOICE ELX-10P https://products.electrovoice.com/na/en/elx200-10p/ Ordinateur PC –...

Ce manuel est également adapté pour:

Duö

Table des Matières