Note : En fonction de l'espace occupé par les caractères de l'écran, il est possible que
le texte complet défini par paramètre ne puisse être affiché.
Le changement d'une langue à l'autre est fait au moyen de deux types d'objet de
communication:
•
Jusqu'à cinq objets d'un bit, un pour chaque langue. À réception d'un "1"
au moyen d'un de ces objets, la langue correspondante sera activée.
•
Un objet d'un byte. Les valeurs attendues pour cet objet sont fixes, de 0 à
4, pour sélectionner la langue. Si se reçoit une valeur qui ne se correspond
à aucune langue, se montreront les textes dans la langue principale.
•
Un objet ASCII de deux bytes. Les valeurs attendues pour cet objet sont
deux caractères du code ASCII correspondants à la norme ISO 639-1. Si la
paire de caractères reçue est valide mais ne correspond à aucune langue
activée, les textes seront affichés dans la langue principale. Si quelques-
uns des caractères reçus ne sont pas valide, la langue active ne change
pas.
Notes :
•
•
D'autre part, le dispositif permet d'utiliser des caractères latins, grecs et cyrilliques pour
les textes montrés à l'écran.
PARAMÉTRAGE ETS
https://www.zennio.fr
Il ne se fait pas de différence entre majuscules et minuscules.
Consultez
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
obtenir un tableau avec les codes des langues.
Figure 4. Configuration - Traductions..
Support technique:
https://support.zennio.com
Flat Display v2
pour
13