Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions
Thule Shine Car Seat Adapter
for Maxi Cosi®
11400502
5561079001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule 11400502

  • Page 1 Instructions Thule Shine Car Seat Adapter for Maxi Cosi® 11400502 5561079001...
  • Page 2 Instructions Max 13 kg 29 lbs 5561079001...
  • Page 3 5561079001...
  • Page 4 5561079001...
  • Page 5 5561079001...
  • Page 6 • The child´s safety can no longer be guaranteed if the car seat has damaged, broken or missing parts. Do not connect and use a broken car seat on the car seat adapter. • Thule Shine Car Seat Adapter is only compatible with Thule Shine stroller. AVERTISSEMENTS: IMPORTANT – LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 7 • Utilisez uniquement l’adaptateur avec des modèles de sièges auto agréés. Consultez le site Thule.com pour connaître la liste des sièges auto compatibles. • La sécurité de l'enfant n'est plus garantie si le siège auto comporte des pièces endommagées ou cassées, ou s'il manque des pièces.
  • Page 8 No conecte ni use una silla de automóvil rota en el adaptador para la silla de automóvil. • El Thule Shine Car Seat Adapter solo es compatible con el carrito Thule Shine. WARNUNG: WICHTIG –...
  • Page 9 Kindersitz beschädigte, defekte oder fehlende Teile aufweist. Defekte Kindersitze dürfen nicht mit dem Autositzadapter verbunden und verwendet werden. • Der Thule Shine Car Seat Adapter ist nur mit dem Thule Shine Kinderwagen kompatibel. WAARSCHUWING: BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
  • Page 10 Não conecte nem utilize uma cadeirinha infantil no adaptador para cadeirinha infantil para veículos. • O Thule Shine Car Seat Adapter é compatível somente com o Thule Shine. ATTENZIONE: IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
  • Page 11 • La sicurezza del bambino non può più essere garantita se il seggiolino auto è danneggiato, rotto o con parti mancanti. Non collegare e non utilizzare un seggiolino auto rotto con un adattatore per seggiolino auto. • Thule Shine Car Seat Adapter è compatibile solo con il passeggino Thule Shine. VARNING: VIKTIGT –...
  • Page 12 • Barnets sikkerhed kan ikke længere garanteres, hvis bilsædet er beskadiget, i stykker eller mangler dele. Forbind og benyt ikke bilsæde-adapteren til et bilsæde, der er i stykker. • Thule Shine Car Seat Adapter er kun kompatibel med Thule Shine-klapvogn. 5561079001...
  • Page 13 • Barnets sikkerhet kan ikke lenger garanteres hvis bilstolen har skadde, ødelagte eller manglende deler. Ikke koble til og bruk et ødelagt bilsete på bilseteadapteren. • Thule Shine Car Seat Adapter er bare kompatibel med Thule Shine barnevogn. VAROITUS: TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE.
  • Page 14 • Lapsen turvallisuutta ei enää voida taata, jos turvaistuin on vaurioitunut, se on rikkoutunut tai siitä puuttuu osia. Älä kiinnitä rikkoutunutta turvaistuinta ja käytä sitä turvakaukalosovittimessa. • Thule Shine Car Seat Adapter on yhteensopiva vain Thule Shine -vaunujen kanssa. VIÐVÖRUN: MIKILVÆGT, LESIÐ...
  • Page 15 • Ekki er lengur hægt að tryggja öryggi barnsins ef bílstóllinn er skemmdur, bilaður eða hluta af honum vantar. Tengið ekki og notið bilaðan bílstól með millistykki fyrir bílstól. • Thule Thule Car Seat Adapter er aðeins samhæfanlegur við Thule Shine- kerrur. HOIATUS: TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS...
  • Page 16 • Bērna drošība netiek garantēta, ja auto sēdeklītis ir bojāts, salauzts vai tam trūkst daļu. Nenovietojiet un nelietojiet salauztu auto sēdeklīti uz auto sēdeklīša adaptera. • Thule Shine auto sēdeklīša adapteri ir saderīgi tikai ar Thule Shine ratiņiem. ĮSPĖJIMAS: SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖTUMĖTE PASISKAITYTI.
  • Page 17 • Nebegalima užtikrinti vaiko saugumo, jeigu automobilinė kėdutė pažeista, sugadinta ar trūksta jos dalių. Netvirtinkite ir nenaudokite sugadintos automobilinės kėdutės prie automobilinės kėdutės adapterio. • „Thule Shine“ automobilinės kėdutės adapteris tinka tik „Thule Shine“ vežimėliui. ВНИМАНИЕ! ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ...
  • Page 18 • Если кресло повреждено или сломано, а также в случае отсутствия отдельных деталей безопасность ребенка не гарантируется. Не устанавливайте поврежденное автокресло в переходник. • Переходник Thule Shine Car Seat Adapter подходит только к коляске Thule Shine. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ВАЖЛИВО: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГ АЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ В...
  • Page 19 Na adapterze fotelika samochodowego nie można instalować ani używać uszkodzonych fotelików samochodowych. • Adapter do samochodowych fotelików dziecięcych Thule Shine Car Seat Adapter jest zgodny tylko z wózkiem dziecięcym Thule Shine. UPOZORNĚNÍ: DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 20 • Bezpečnost dítěte již nelze zaručit, pokud má autosedačka poškozené, rozbité nebo chybějící části. Nepřipojujte poškozenou autosedačku k adaptéru na dětskou autosedačku a nepoužívejte ji. • Adaptér na dětskou autosedačku Thule Shine Car Seat Adapter je kompatibilní pouze s kočárkem Thule Shine. FIGYELMEZTETES: •...
  • Page 21 • A gyermek biztonsága már nem garantálható, ha az autós ülés sérült, törött vagy hiányoznak egyes alkatrészei. Ne csatlakoztasson és ne használjon törött autós ülést az autósülés-adapterhez. • A Thule Shine Car Seat Adapter csak a Thule Shine babakocsival kompatibilis. AVERTISMENTE: IMPORTANT –...
  • Page 22 • Bezpečnosť dieťaťa už nie je zaručená, ak má autosedačka poškodené, zlomené alebo chýbajúce časti. Na adaptér autosedačky nepripájajte a nepoužívajte poškodenú autosedačku. • Adaptér autosedačiek Thule Shine je kompatibilný iba s kočíkom Thule Shine. OPOZORILO: POMEMBNO – PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE.
  • Page 23 Zlomljenega otroškega avtomobilskega sedeža ne uporabljajte in ga ne nameščajte na nastavek za otroški avtomobilski sedež. • Nastavek za otroški avtomobilski sedež Thule Shine je združljiv samo z vozičkom Thule Shine. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ...
  • Page 24 • Sigurnost djeteta više ne može biti zajamčena ako je autosjedalica oštećena, slomljena ili na njoj nedostaju dijelovi. Pokvarenu autosjedalicu nemojte upotrebljavati ni postavljati na prilagodnik za autosjedalicu. • Proizvod Thule Shine Car Seat Adapter kompatibilan je samo s kolicima Thule Shine. 5561079001...
  • Page 25 • Η ασφάλεια του παιδιού σας δεν μπορεί πλέον να εξασφαλιστεί εάν το κάθισμα αυτοκινήτου έχει φθαρεί, χαλάσει ή του λείπουν εξαρτήματα. Μη συνδέετε και χρησιμοποιείτε ένα χαλασμένο κάθισμα αυτοκινήτου στοΝ προσαρμογέα καθίσματος αυτοκινήτου. • Ο αντάπτορας Thule Shine Car Seat Adapter είναι συμβατός μόνο με το καρότσι Thule Shine. 5561079001...
  • Page 26 • Araç koltuğunda hasarlı, kırık veya eksik parçalar varsa çocuğunuzun güvenliği garanti edilemez. Araç koltuğu adaptörüne kırık bir araç koltuğu bağlamayın ve kırık bir araç koltuğunu kullanmayın. • Thule Shine Car Seat Adapter yalnızca Thule Shine bebek arabasıyla uyumludur. TWISSIJA: IMPORTANTI –...
  • Page 27 .‫במדרונות תלולים או משטחים לא ישרים. שים לב, העגלה עשויה להתהפך‬ .‫אין להשתמש בחומרי ניקוי ממסים. נקה באמצעות סבון עדין ומים בלבד‬ ‫ לקבלת‬Thule.com ‫יש להשתמש במתאם רק עם דגמים מאושרים למושבי רכב. בקר בכתובת‬ .‫הדגמים התואמים למושבי רכב‬ 5561079001...
  • Page 28 .‫األعلى واألسطح غير المستوية. انتبه إلمكانية انقالب العربة‬ .‫ال تستخدم مذيبات التنظيف. قم بالتنظيف باستخدام القليل من الصابون والمياه فقط‬ Thule.com ‫استخدم المهايئ المزود مع طرازات مقاعد السيارات المعتمدة فقط. ي ُ رجى زيارة الموقع اإللكتروني‬ .‫للتعر ّ ف على طرازات مقاعد السيارات المتوافقة‬...
  • Page 29 时, 婴儿车可能不稳定。 提防婴儿车倾翻的风险。 • 请勿使用清洁剂, 仅使用温和肥皂和水进行清洗。 • 仅将适配器与经批准的汽车座椅型号配合使用。 请查看 Thule.com 以获取兼容的汽车座椅型 号。 • 如果汽车座椅破损或是缺少部件, 则无法保证儿童的安全。 请勿在汽车座椅适配器上连接或使 用破损的汽车座椅。 • Thule Shine 汽车座椅适配器仅可与 Thule Shine 婴儿车配合使用。 警告 ! 重要須知 — 請仔細閱讀並保管此說明 , 以便未來參考使用 。 沒有遵守此說明 , 兒童的安全可能會受到影響 。 • 切勿讓兒童無人照管 。 • 使用前確認所有鎖定裝置皆已鎖定 。...
  • Page 30 • 어댑터는 승인을 받은 카 시트 모델에서만 사용하십시오. 호환 가능한 카 시트 모델에 대한 자세한 내용은 Thule.com을 참조하십시오. • 카시트가 손상 또는 파손되거나 부품이 없어진 경우 어린이의 안전이 보장되지 않습니다. 카시트 어댑터에 고장난 카시트를 연결하여 사용하지 마십시오. • Thule Shine Car Seat Adapter는 Thule Shine 유모차에만 호환됩니다. 경고! 重要 - 注意して読んだあと、 後で参照できるように保管して ください。 記載されて いる指示に従わない場合、 お子様の安全が損なわれるおそれがあります。...
  • Page 31 ส ่ ว นหล ุ ด ออกไป อย ่ � เช ื ่ อ มต ่ อ และใช ้ ค �ร ์ ซ ี ท ท ี ่ ช ำ � ร ุ ด ก ั บ อ ุ ป กรณ ์ ต ่ อ พ ่ ว งค�ร ์ ซ ี ท • Thule Shine Car Seat Adapter ใช ้ ร ่ ว มก ั น ได ้ ก ั บ รถเข ็ น เด ็ ก Thule Shine เท ่ � น ั ้ น...
  • Page 32 Jangan sambungkan dan gunakan tempat duduk kereta yang rosak pada penyesuai tempat duduk kereta. • Penyesuai Tempat Duduk Kereta Thule Shine hanya serasi dengan kereta sorong Thule Shine sahaja. Thule Sweden AB, Borggatan 5 info@thule.com...