Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
BR95
INDICADOR
INDICATEUR
INDICATOR
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional - Calle Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212
BR95
ES-FR-EN
V.2.2
22/06/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baxtran BR95

  • Page 1 BR95 BR95 ES-FR-EN INDICADOR INDICATEUR INDICATOR V.2.2 22/06/2021 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional - Calle Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The...
  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE ALIMENTACIÓN ANTES DE LA UTILIZACIÓN CONSUMO CONEXIÓN DE LA CÉLULA DE CARGA AL INDICADOR DESCRIPCIÓN DEL TECLADO APLICACIONES BR95 6.1 MODO DE PESAJE NORMAL 6.1.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 6.1.2 PRIMERA CALIBRACIÓN 6.1.3 UTILIZACIÓN 6.2 MODO CUENTA PIEZAS 6.2.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 6.2.2 PRIMERA CALIBRACIÓN...
  • Page 4 INDEX ALIMENTATION AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT CONSOMMATION CONNEXION DE LA CELLUL E DE CHARGE À L’INDICAT EUR DESCRIPTION DU CLA VIER APLICATIONS BR95 6.1 MODE DE PESAGE 6.1.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT 6.1.2 PREMIER CALIBRAGE 6.1.3 UTILISATION 6.2 MODE COMPTEUSES 6.2.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT...
  • Page 5 BR95 INDEX EXCITATION BEFORE ITS USE CONSUMPTION LOAD CELL CONNECTION TO THE INDICATOR KEYBOARD DESCRIPTION BR95 APPLICATIONS 6.1 NORMAL WEIGHING MODE 6.1.1 EQUIPMENT CONFIGURATION 6.1.2 FIRST CALIBRATION 6.1.3 USE 6.2 MODE COMPTEUSE 6.2.1 EQUIPMENT CONFIGURATION 6.2.2 FIRST CALIBRATION 6.2.3 USE 6.3 LIMITS AND ALARM...
  • Page 6: Alimentación

    MANUAL DE USUARIO BR95 1. ALIMENTACIÓN BR95 Entrada 230~240V Salida 9V 500mA Batería recargable 6V/1,2Ah 2. ANTES DE SU UTILIZACIÓN 1. Utilice una fuente eléctrica independiente para evitar perturbaciones eléctricas. 2. No colocar ningún objeto sobre la plataforma en el momento de poner en marcha el indicador.
  • Page 7: Descripción Del Teclado

    MANUAL DE USUARIO BR95 5. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO 1a. función: Pulsar esta tecla para encender la balanza. 2a. función: Para poner la lectura del display a cero “0”, el valor del display tiene que ser menor al ±2% de la capacidad máxima.
  • Page 8: Aplicaciones Br95

    MANUAL DE USUARIO BR95 6. APLICACIONES BR95 6.1 MODO DE PESAJE NORMAL 6.1.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 6.1.2 PRIMERA CALIBRACIÓN 6.1.3 UTILIZACIÓN 6.2 MODO CUENTA PIEZAS 6.2.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 6.2.2 PRIMERA CALIBRACIÓN 6.2.3 UTILIZACIÓN 6.3 LÍMITES Y ALARMA 6.4 RANGO UNITARIO/ MULTI RANGO / MULTI INTERVALO 6.1 MODO DE PESAJE NORMAL...
  • Page 9: Límites Y Alarma

    MANUAL DE USUARIO BR95 6.3 LÍMITES Y ALARMA Usted puede configurar los límites superior e inferior de la muestra situada encima de la plataforma. El display mostrará si se encuentra por debajo del limite inferior Lo, por encima del límite superior Hi o en la zona entre los dos límites Ok.
  • Page 10 MANUAL DE USUARIO BR95 8.1 CUENTAS INTERNAS (A/D) | UF-1 1. Pulsar la tecla para visualizar las cuentas internas de la balanza. 2. Para pasar al siguiente parámetro, pulsar la tecla la pantalla mostrará el valor de voltaje de la batería.
  • Page 11 MANUAL DE USUARIO BR95 8.4 RETROILUMINACIÓN DEL DISPLAY | UF-4 MODOS: • A: Automática. • ON: Iluminación activada. • OFF: Iluminación desactivada. 1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro. 2. Pulsar la tecla para seleccionar el modo deseado. 3. Pulsar la tecla para confirmar.
  • Page 12: Configuración De Reajustes De Calibración

    MANUAL DE USUARIO BR95 8.8 CIEGA| UF-8 Muestra 0 en pantalla hasta llegar a la siguiente división seleccionada. Empezando a mostrar valores a partir de esta división. Ejemplo: báscula con e=2g ciega en 5 divisiones Mostrará 0 hasta llegar a 2x5=10g el primer valor que mostrará será 12g.
  • Page 13: Parámetros Técnicos

    MANUAL DE USUARIO BR95 * ECF-3 CALIBRACIÓN DE PESO (SPAN) Pulsar la tecla , el display mostrará el valor del peso de calibración Pulsar las teclas para mover el cursor. Pulsar la tecla para modificar el valor de la pesa de calibración.
  • Page 14 MANUAL DE USUARIO BR95 CONFIGURACIÓN LF 2 DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO 262144 • VISUALIZACIÓN DE LAS CUENTAS INTERNAS • POSIBLES VALORES DE LOS PARÁMETROS A: Sistema Métrico 0:NO 1: kg B: Sistema Americano 0:NO 1: lb 2:lb oz...
  • Page 15 MANUAL DE USUARIO BR95 d 0.0kg • Utilice y después para mover el punto decimal. (presione para salir de la configuración y volver al menú LF2). div 01 • Utilice y después para cambiar el escalón (presione para salir de la configu- ración y volver al menú...
  • Page 16 MANUAL DE USUARIO BR95 •Utilice y después para continuar con otros ajustes o presione para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente. VELOCIDAD DEL CONVERTIDOR AD LF 4 SPEED 1 velocidad estándar 15Hz. SPEED 2 alta velocidad 30Hz.
  • Page 17 MANUAL DE USUARIO BR95 LF 5 • Utilice y después para continuar con otros ajustes o presione para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente. CONFORMIDAD DE APROBACIÓN LF 6 DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO nonE Versión no aprobada LF 6 NO MODIFIQUE BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTE PARÁMETRO, SIEMPRE DEBE ESTAR...
  • Page 18: Mensajes De Error

    MANUAL DE USUARIO BR95 • Utilice y después para seleccionar el modo de cero inicial. (presione para SetZ Y salir de la configuración y volver al menú LF8) LF 8 • Utilice y después para continuar con otros ajustes o presione para salir del menú...
  • Page 19: Garantía

    MANUAL DE USUARIO BR95 Valor interno demasiado bajo. Err4 E2ROM anormal ------ El precio total es superior a 999999 B Err El volumen de la batería es demasiado bajo Err 10 Fallo de calibración, verifique la célula de carga 12. GARANTÍA Esta balanza está...
  • Page 20: Alimentation

    MANUEL D’UTILISATION BR95 1. ALIMENTATION BR95 Entrée 230~240V Sortie 9V 500mA Batterie 6V/1,2Ah 2. AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT 1. Le mantenir loin du tout materiel qui produit l’intérférence magnetique ou acoustique. 2. Avant de connecter l’indicateur, s’assurer que la plateforme soit vide.
  • Page 21: Description Du Clavier

    MANUEL D’UTILISATION BR95 5. DESCRIPTION DU CLAVIER 1a. Fonction : Pulsar esta tecla para encender la balanza. 2a. Fonction : Pour remettre le poids à zéro “0”, mais la valeur affichée sur l’écran doit être inférieure à ± 2% de la capacité maximale.
  • Page 22: Aplications Br95

    MANUEL D’UTILISATION BR95 6. APPLICATIONS BR95 6.1 MODE DE PESAGE NORMAL 6.1.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT 6.1.2 PREMIER CALIBRAGE 6.1.3 UTILISATION 6.2 MODE COMPTAGE DES PIÈCES 6.2.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT 6.2.2 PREMIER CALIBRAGE 6.2.3 UTILISATION 6.3 LIMITES ET ALARME 6.4 PLAGE UNITAIRE/ MULTI-PLAGES / MULTI-INTERVALLES 6.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT...
  • Page 23: Plage Unitaire/ Multi-Plages / Multi-Intervalles

    MANUEL D’UTILISATION BR95 6.3 LIMITES ET ALARME Vous pouvez définir les limites supérieures et inférieures de l’échantillon placé sur la plateforme L ’affichage indiquera s’il est en dessous de la limite inférieure Lo, au-dessus de la limite supérieure Hi ou dans la zone comprise entre les deux limites Ok.
  • Page 24 MANUEL D’UTILISATION BR95 8.1 COMPTE INTERNE (A/D) | UF-1 1. Appuyer sur la touche l’écran affichera la valeur interne. 2. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur la touche et l’écran affichera le voltaje de la batterie.. 3. Pour sortir et revenir au mode normal de pesage, appuyer sur la touche 8.2 CONFIGURATION DU LIMITES DE POIDS (SUPÉRIEURE OU INFÉRIEURE) | UF-2...
  • Page 25: Sortie De Données Rs-232 (Sans Function)

    MANUEL D’UTILISATION BR95 1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre. 2. Appuyer sur la touche ppour sélectionner le mode voulu. 3. Appuyer sur la touche pour confirmer. 8.5 FONCTION HOLD | UF-5 (une fois l’objet retiré du plateau, l’écran continue d’afficher le poids pendant quelques secondes, fonction très utile pour le pesage d’animaux) 1.
  • Page 26: Moyenne Du Zéro

    MANUEL D’UTILISATION BR95 8.8 MOYENNE DU ZÉRO|| UF-8 L’écran affiche 0 jusqu’à ce qu’il parvienne à la division sélectionnée suivante En commençant à afficher les valeurs de cette division. Ejemplo: balance avec e=2g Aveugle dans 5 divisions Affichera 0 jusqu’à parvenir à 2x5=10g, la première valeur qu’il affichera sera 12g.
  • Page 27: Paramètres Techniques

    MANUEL D’UTILISATION BR95 * ECF-3 CALIBRACIÓN DE PESO (SPAN) Appuyer sur la touche , el display mostrará el valor del peso de calibración Appuyer sur la touche para mover el cursor. Appuyer sur la touche para modificar el valor de la pesa de calibración.
  • Page 28 MANUEL D’UTILISATION BR95 MENU DE CONFIGURATION DE PARAMÈTRES LF 2 DISPLAY DESCRIPTION 262144 • AFFICHAGE des comptes internes de l’équipement. • CE MENU, DOIT ÊTRE CHANGÉ SEULEMENT POUR DES CONFIGURATIONS SPÉCIALES A: Système métrique 0:Aucun 1: kg B: Système Américain...
  • Page 29 MANUEL D’UTILISATION BR95 d 0.0kg • Utilisez et puis pour sélectionner le POIDS MAXIMAL. (appuyez sur pou- rquitter le calibrage et revenir au menu LF2). div 01 • Utilisez y después pour changer d’échelon (appuyez sur pour quitter la configu- ration et revenir au menu LF2).
  • Page 30 MANUEL D’UTILISATION BR95 •Utilisez et puis pour continuer avec d’autres réglages ou appuyez sur pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement. VITESSE DU CONVERTISSEUR AD LF 4 SPEED 1 vitesse standard 15Hz. SPEED 2 rapide vitesse 30Hz. SPEED 3 vitesse standard 7.5Hz *Cette fonction est bloquée lorsque UF-5 se situe en mode HOLD 1.
  • Page 31 MANUEL D’UTILISATION BR95 LF 5 • Utilisez et puis pour continuer avec d’autres réglages ou appuyez sur ESC pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement. CONFORMITÉ D’APPROBATION LF 6 DISPLAY DESCRIPTION nonE Version non approuvée LF 6 NE MODIFIEZ CE PARAMÈTRE EN AUCUN CAS, IL DOIT TOUJOURS ÊTRE RÉGLÉ...
  • Page 32: Messages D'erreur

    MANUAL DE USUARIO BR95 • Utilisez et puis pour sélectionner le nombre de divisions s’afficheront à zéro. (appuyez SetZ Y sur ESC pour quitter la configuration et revenir au menu LF8) LF 8 • Utilisez et puis pour continuer avec d’autres réglages ou appuyez sur ESC pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement.
  • Page 33 MANUEL D’UTILISATION BR95 Err4 E2ROM anormal ------ Dépasse le prix total de 99999. B Err Le volume de la batterie est trop faible. Err 10 Échec de l’étalonnage, vérifier la cellule de charge. 12. GARANTIE Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de materiel, pour une période de 1 an à partir de la date de la livraison Pendant cette période, GIROPÈS, se chargera de la réparation de la balance.
  • Page 34: Excitation

    USER’S MANUAL BR95 1. EXCITATION BR95 Input 230~240V Output 9V 500mA Rechargeable Battery 6V/1,2Ah 2. BEFORE ITS USE 1. Use an independent electric source to prevent electronic disturbances. 2. Don’t place any object on the platform when switching on the indicator.
  • Page 35: Keyboard Description

    USER’S MANUAL BR95 5. KEYBOARD DESCRIPTION First function: Press this key to switch on the scale. Second function: to place the reading of the display at “0”, the value of the display must be lower to + 2% of the maximum capacity.
  • Page 36: Br95 Applications

    USER’S MANUAL BR95 6. BR95 APPLICATIONS 6.1 NORMAL WEIGHING MODE 6.1.1 EQUIPMENT CONFIGURATION 6.1.2 FIRST CALIBRATION 6.1.3 USE 6.2 MODE COMPTEUSE 6.2.1 EQUIPMENT CONFIGURATION 6.2.2 FIRST CALIBRATION 6.2.3 USE 6.3 LIMITS AND ALARM 6.4 UNIT RANGE/ MULTI RANGE/ MULTI INTERVAL 6.1 NORMAL WEIGHING MODE...
  • Page 37: Limits And Alarm

    USER’S MANUAL BR95 6.3 LIMITS AND ALARM The user can configure the superior and inferior limits of the sample placed on the platform. The display will show if the sample is lower to the inferior limit Lo, above the superior limit Hi or in the zone between the two limits OK The user can configure when he wants to make the alarm ring and the stability needed to make it happen.
  • Page 38 USER’S MANUAL BR95 8.1 INTERNAL COUNTING (A/D) | UF-1 1. Press the key to view the internal sums of the scale. 2. To go to the next parameter, press the key the screen will show the value of the voltage of the battery.
  • Page 39 USER’S MANUAL BR95 8.4 DISPLAY BACKLIGHTING | UF-4 MODES: • A: Automatic. • ON: Illumination Activated. • OFF: Illumination Deactivated. 1. Press the key to have an access to the parameter. 2. Press the key to select the desired mode.
  • Page 40: Configuration Of The Readjustments In Calibration

    USER’S MANUAL BR95 8.8 BLIND| UF-8 It appears 0 on screen until the next division is selected. It starts to show values from that division. Example: Scale with e =2g Blind in 5 divisions It will show 0 until it reaches 25= 10 g, the first value it will show will be 12g.
  • Page 41: Technical Parameters

    USER’S MANUAL BR95 * CALIBRATION OF WEIGHT (SPAN) Press the key , the display will show the value of the weight of calibration. Press the keys to move the cursor. Pulsar la tecla to modify the value of the weight of calibration.
  • Page 42 USER’S MANUAL BR95 CONFIGURATION LF 2 DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE FIRST STEP 262144 •DISPLAY OF THE INTERNAL COUNTING •POSSIBLE VALUES OF THE PARAMETERS SECOND STEP A: Metric system 0:NO 1: kg B: American system 0:NO 1: lb 2:lb oz...
  • Page 43 USER’S MANUAL BR95 div 01 •Use and then to change the step. (Press the key To exit from the configuration and go back to the menu LF2). •Use and then To continue with the other configuration or press the key to exit from the menu and the scale will begin again automatically).
  • Page 44 USER’S MANUAL BR95 SPEED OF THE AD CONVERTER LF 4 SPEED 1 standard speed 15Hz. SPEED 2 high speed 30Hz. SPEED 3 low speed 7.5Hz *This function stays blocked when UF-5 is in mode HOLD 1. *The value of factory is 1...
  • Page 45 USER’S MANUAL BR95 APPROVAL CONFIRMITY LF 6 DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE nonE Version not approved LF 6 DON’T MODIFY, IN NO WAY, THIS PARAMETER. IT MUST ALWAYS BE CONFIGURED AT nonE. The change of this parameter implies the blocking of some functionalities.
  • Page 46: Error Messages

    USER’S MANUAL BR95 11. ERROR MESSAGES MESSAGE DESCRIPTION Err H lnitial zero too high (over 10% of max. cap). Z Err lnitial zero too high (over 10% of max. cap). Err 1 Initial zero too high (approved model). Err L Initial zero too low (less than 10% of max.
  • Page 47: Guarantee

    BR95 12. GUARANTEE This scale has a warranty against all manufacture and material defects, for a period of a year starting with the delivery date. During this period, GIROPES, will be in charge of the repairing of the scale. This warranty does not include the damages done by overload or wrong use.
  • Page 48 BR95...
  • Page 50 BR95...
  • Page 51 BR95...
  • Page 52 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional- Calle Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212...

Table des Matières