Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, followed, including the following: incluyendo las siguientes: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.
Page 3
cONSEILS DE SÉcURITÉ DANGER Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk doivent être observées, incluant les suivantes of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
Page 4
How to Assemble Models with a Dual Zipper Bag Standard Handle Models Looped Handle Models DETAIL Standard Handle Looped Handle...
Page 5
ENGLISH ESPAÑOL FRANcAIS ASSEMBLY PAcKET PAQUETE DE MONTAjE MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE 1. Standard handle – the assembly pack is with the 1. El mango estándar – el paquete de montaje está 1. Poignée régulière – le matériel d’assemblage est owner’s guide. The packet contains two 2-part con la guía del dueño.
Page 6
How to Use Models with a Dual Zipper Bag Carpet Height Recommended Setting Example of Carpet Position 1-2 Low pile Position 3-4 Medium Pile Position 5-6 High Pile...
Page 7
ENGLISH ESPAÑOL FRANcAIS The upright vacuum cleaner is designed to be used La aspiradora vertical ha sido diseñada para ser L’aspirateur vertical est conçu pour être utilisé sur on multiple types of carpeting. Do not attempt to usada en múltiples tipos de alfombras. No intente usar différentes sortes de tapis.
Page 8
How to Assemble Models with a Single Zipper Bag Standard Handle Models Looped Handle Models DETAIL Standard Handle Looped Handle...
Page 9
ENGLISH ESPAÑOL FRANcAIS ASSEMBLY PAcKET PAQUETE DE MONTAjE MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE 1. Standard handle – the assembly pack is with the 1. El mango estándar – el paquete de montaje 1. Poignée régulière – le matériel d’assemblable owner’s guide. The packet contains two 2-part está...
Page 10
How to use Models with a Single Zipper Bag Carpet Height Recommended Setting Example of Carpet Position 1-2 Low pile Position 3-4 Medium Pile Position 5-6 High Pile...
Page 11
ENGLISH ESPAÑOL FRANcAIS HANDLE ADjUSTMENT REGULAcIÓN DEL MANGO 1. With the tip of the foot press down to the handle 1. Con la punta del pie, presione hacia abajo RÉGLAGE DE LA POIGNÉE release located at the left rear side of the para soltar la traba del mango localizada a la 1.
Page 13
ENGLISH ESPAÑOL FRANcAIS caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord Precaución: Apague el interruptor y desenchufe el cordón Attention: Placez l’interrupteur en position arrêt et before maintenance. Important: Improper installation eléctrico antes de cambiar la correa.Importante: La débranchez le cordon électrique avant de remplacer of the brush roll or brush roll belt could cause carpet or instalación incorrecta del cepillo circular o de la correa del...
Page 14
ENGLISH ESPAÑOL FRANcAIS LO QUE cUBRE ESTA GARANTíA GARANTIE LIMITÉE POUR THE SANITAIRE cOMMERcIAL ® ASPIRATEUR cOMMERcIAL Su aspiradora Sanitaire está garantizada contra LIMITED WARRANTY WHAT THIS SANITAIRE todo defecto de ma te ri al y mano de obra durante WARRANTY cOVERS su uso normal en el hogar POR UN PERÍODO Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti...