Télécharger Imprimer la page

Bayco 2120 Mode D'emploi page 3

Publicité

La lumière peut être tourné dans le transporteur à environ 90 ° pour un éclairage
maximal
En utilisant le crochet-crochet
Tournez les centres de chaque extrémité de la poignée pour exposer le retrait
cintre-crochet. Saisir le cintre-crochet et tournera à l'utilisation
Accrochez la lumière en utilisant les crochets
En utilisant des aimants de fin
Retirez la lampe de travail par le transporteur à ressort.
Fixer la poignée de lumière à un objet en acier pour accrocher la lumière
verticalement. Les aimants sont assez solides pour supporter la lumière.
Ne pas accrocher quelque chose de la lumière tout à fixation magnétique
NETTOYAGE
Débranchez la lumière provenant de la source d'alimentation
Essuyez avec un chiffon propre sec et doux
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou des solvants
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT D'ÉBLOUISSEMENT : ÉVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT
LES AMPOULES. Ceci est un produit DEL de classe 2 selon IEC 60825-1 Edition
1.2.2001.
 N'utilisez pas cette baladeuse dans un environnement explosif ou dangereux.
 Ne tentez pas d'assembler ou de désassembler la baladeuse ou le chargeur.
 Utilisez seulement le chargeur AC inclus.
TRUCS POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA PILE.
La pile NiMH interne n'a pas d'effet de mémoire. Charger souvent la pile aide à prolonger
sa durée de vie utile.
 Il est possible qu'une baladeuse neuve ou qui n'a pas été utilisée depuis longtemps
ne puisse pas être chargée à bloc. Cela est normal et n'est pas signe d'un problème.
Déchargez puis chargez la pile plusieurs fois afin de conditionner la pile à accepter
une pleine charge. La durée de charge raccourcira à mesure que la capacité de la
pile augmentera.
 Rechargez la baladeuse après chaque utilisation, peu importe si la pile est à plat ou
non.
 Rangez la baladeuse à la température de la pièce.
DIRECTIVES POUR
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UNE GARANTIE LIMITÉE :
Ce produit est garanti pour une période d'un an contre toutes défectuosités matérielles et
de fabrication. Cette garantie est seulement applicable à l'acheteur d'origine. Si ce
produit est utilisé à des fins de location, la garantie est réduite à 90 jours à partir de la
date d'achat.
NON COUVERT
La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages cosmétiques. La garantie ne
couvre pas les dommages survenus en cours d'expédition ou les défectuosités causées
par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise installation ou la foudre.
Dommages indirects, consécutifs ou frais accessoires, y compris les dommages à la
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco pour professionnels qui
bénéficient d'une garantie unique.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE - États-Unis
Communiquez avec Bayco pour les réclamations au titre de la garantie aux États-Unis.
Appelez au 1 800 233-2155 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de
marchandises afin de faciliter le traitement de la réclamation. Une fois le numéro
d'autorisation reçu, expédiez le produit (port payé) à BAYCO • 640 S.SANDEN BLVD •
WYLIE, TEXAS • 75098. Incluez une brève description du problème ainsi que vos
coordonnées, en incluant le numéro de téléphone. Le produit sera remplacé ou réparé, à
la discrétion de Bayco, puis expédié dès que possible, sans toutefois dépasser la limite
de 45 jours après réception chez Bayco.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE – Canada
Retournez le produit ainsi qu'une preuve d'achat datée, une brève description du
problème et vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone, à l'emplacement où il
a été acheté. Le produit sera remplacé ou le prix d'achat sera remboursé.
RÉCLAMATION D'ACTION EN GARANTIE
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou au sujet des produits Bayco,
communiquez avec nous à l'adresse BAYCO, 640 S. SANDEN BLVD, WYLIE (TEXAS),
75098 ou par téléphone au 1 800 233-2155
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
Manual de instrucciones Para
Modelo recargable de 2120
Bajo el capó luz de trabajo
PRECAUCIÓN
NO lo use en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables, o donde las
lámparas a prueba de explosión son obligatorios.
NO lo use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de líquidos
inflamables entren en contacto con la lámpara
No lo sumerja en agua
NO lo use en áreas donde el agua se puede acumular o en la lluvia o la niebla
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como
medida de seguridad, este enchufe calzará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca utilice
con un cable de extensión a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. No
intente anular esta característica de seguridad.
ADVERTENCIA: NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS
Gracias por adquirir este punto de vista de trabajo Bayco. Guarde estas instrucciones.
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la luz de trabajo. Asegúrese de cargar
la luz el trabajo antes del primer uso.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y RENDIMIENTO
El 2120 bajo el capó luz de trabajo recargable tiene dos filas de 60 super brillante
LEDs blancos.
La luz está integrada en un soporte de resorte que es ideal para la iluminación de
manos libres mientras se está conectado a una campana del automóvil y se
extiende hasta 77 pulgadas. La luz puede ser removido de la compañía.
Las asas final son amortiguados para evitar los arañazos y contiene los
interruptores de control.
Las tapas de proporcionar más de dos de distancia de montaje a través del cluster
imán o gancho ganchos.
La luz es alimentado por una batería interna de NiMH de larga en tiempo de
ejecución y de carga sin memoria.
Función Luz de trabajo - Tiempo de Ejecución Tiempo de Carga
1 fial
60 LEDs • 150 Lumens • 6.5 hrs
2 fila
120 LEDs • 330 Lumens • 3.5 hrs
CARGA
El uso inicial
Cargue por completo la luz de trabajo antes del primer uso. Si la luz es nueva o no se ha
utilizado durante varios meses, la carga de varios ciclos de descarga y puede ser
necesaria para alcanzar la capacidad completa de la batería. Para alcanzar el máximo
rendimiento, ejecute la luz que se descargue completamente la batería y recargarla.
Cada ciclo de carga se extenderá el tiempo de funcionamiento hasta que la capacidad
máxima se alcanza. El tiempo de carga para la capacidad máxima es de
aproximadamente 6 horas.
El uso diario
Use solamente el adaptador de CA or CC carga.
Conecte el adaptador de CA o CC a la luz. El indicador rojo se enciende.
La luz roja indica la luz el trabajo se está cargando. La luz roja permanece
encendida hasta que la batería está completamente cargada. A plena carga, la luz
se pone verde. El tiempo total de carga completa varía dependiendo de la carga
restante en la batería.
La batería no se verá perjudicado si la luz se cobra más allá de la carga completa.
La luz se puede utilizar mientras se está cargando.
SEGURIDAD
PRECAUCIÓN BRIGHT LED DE RADIACIÓN: EVITE LA EXPOSICIÓN OCULAR
DIRECTA. LA LUZ ES UN PRODUCTO DE CLASE 2 LED POR IEC 60825-1 EDITION
1.2.2001.
No utilice ni carga este punto de vista de trabajo en atmósferas explosivas o
peligrosas.
No intente reparar o desmontar la luz o la fuente de alimentación del cargador.
Utilice solamente la antena AC o DC.
6 hrs
AC or DC

Publicité

loading