Publicité

Mode d'emploi V1.0
Mode d'emploi
- Installation
- Fonctionnement
Omniksol-1k/1.5k-TL2-M
Omniksol-2k/2.5k/3k-TL3-S
Omniksol-3k/3.68k/4k-TL3
Omniksol-5k/6k-TL3
Omnik New Energy Co., Ltd.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omnik New Energy Omniksol-1k-TL2-M

  • Page 1 Mode d’emploi V1.0 Mode d’emploi - Installation - Fonctionnement Omniksol-1k/1.5k-TL2-M Omniksol-2k/2.5k/3k-TL3-S Omniksol-3k/3.68k/4k-TL3 Omniksol-5k/6k-TL3 Omnik New Energy Co., Ltd.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Notes sur ce mode d’emploi ......................3 Portée de validation ....................... 3 Symboles utilisés ........................3 Groupe Cible ........................... 4 Préparation ............................ 6 Consignes de sé curité ......................6 Explications des symboles sur l’onduleur ................7 Information du produit ......................... 8 Vue d’ensemble ........................
  • Page 4 Instructions sur la sélection de la norme de sé curité lors de la mise sous tension ..44 Information d’état ......................... 45 Réglage de Communication ....................... 46 Carte GPRS ........................... 46 Installation de la carte GPRS/WiFi ..................47 S'inscrire sur le site de suivi ....................50 Connectez-vous au Système de surveillance..............
  • Page 5: Notes Sur Ce Mode D'emploi

    1. Notes sur ce mode d’emploi 1.1 Portée de validation L'objectif principal de ce manuel d'emploi est de fournir des Instructions et des procédures détaillées pour l'installation, le fonctionnement, l'entretien et le dé pannage de quatre séries d’Onduleurs Omnik suivants: ...
  • Page 6: Groupe Cible

    AVIS AVIS indique une situation qui peut entraî ner des dommages des biens, si ce n'est pas évité. Groupe Cible  Les chapitres 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10 ,11 et 12 sont destinés à toute personne qui vise à utiliser l’onduleur solaire Omnik connecté...
  • Page 7 AVIS Par la présente personne qualifiée signifie une personne qui a la licence de la part de l'autorité locale en: • Installation de matériel électrique et Systèmes d'alimentation PV (jusqu'à 1000 V). • Application de tous les codes d'installation en vigueur. •...
  • Page 8: Préparation

    2. Préparation Consignes de sécurité DANGER DANGER dû à un choc électrique et une haute tension NE PAS toucher le volet de fonctionnement de l'onduleur qui pourrait entraî ner une brûlure ou un décès.POUR éviter les risque de choc électrique pendant l'installation et la maintenance, assurez-vous que toutes les bornes C.A et C.C sont connectés correctement.NE PAS rester à...
  • Page 9: Explications Des Symboles Sur L'onduleur

    MISE EN GARDE L'onduleur PV s'échauffe pendant le fonctionnement; veuillez ne pas toucher le dissipateur de chaleur ou la surface périphérique pendant ou peu après l'opération.Risque de dommages causés par des modifications incorrects.Ne jamais modifier ou manipuler l'onduleur ou autres composants du système..
  • Page 10: Information Du Produit

    Sans transformateur Cet onduleur n'utilise pas de transformateur pour la fonction d’isolement. Marquage CE L'équipement avec le marquage CE remplit les exigences de base de la Directive en matière de basse tension et de Compatibilité électromagnétique. Pas de perforations ou de modifications non autorisées Les perforations ou modifications non autorisées sont strictement...
  • Page 11: Caractéristiques Principales

     Élimination de la chaleur excellente (Échantillon) Caracté ristiques principales L'onduleur Omnik possède les caractéristiques suivantes qui lui procurent une haute efficacité, une fiabilité élevée, et un rapport économique élevé.”  La tension d'entré e CC large et la gamme large de courant permettent à plusieurs panneaux photovoltaï...
  • Page 12: Fiche Technique

    Fiche technique  Fiche technique d’Omniksol-1k/1.5k-TL2-M Type Omniksol-1k-TL2-M Omniksol-1.5k-TL2-M Entrée (CC) Max.électrique du module PV [W] 1250 1750 Max. Puissance d'entrée [W] 1200 1700 Tension CC Max [V] Tension CC nominal [V] Plage de fonctionnement de tension 60 - 400...
  • Page 13 Sécurité et protection Surveillance de la résistance Protection contre les Surveillance du courant ré siduel d'isolement de la masse surintensité s de sortie Protection de polarité de tableau Protection contre les surtensions Protection contre les surtensions inversée / sous-tensions de sortie Fonctions de protection Protection contre les surtensions Protection de sortie sur / sous...
  • Page 14  Fiche technique d’Omniksok-2k/2.5k/3k-TL3-S Type Omniksol-2k-TL3-S Omniksol-2.5k-TL3-S Omniksol-3k-TL3-S Entrée (CC) Max.électrique du module PV 2400 3000 3600 Max. Puissance d'entrée [W] 2200 2700 3300 Tension CC Max [V] Tension CC nominal [V] Plage de fonctionnement de 120 - 450 120 - 450 120 - 500 tension MPPT [V] Plage de tension MPPT et...
  • Page 15 Sécurité et protection Surveillance de la résistance Protection contre les Surveillance du courant d'isolement de la masse surintensité s de sortie résiduel Protection contre les Protection de polarité de Protection contre les surtensions / sous-tensions de tableau inversée surtensions sortie Fonctions de protection Protection contre les Protection de sortie sur / sous...
  • Page 16  Fiche technique d’Omniksol-3k/3.68k/4k-TL3 Type Omniksol-3k-TL3 Omniksol-3.68k-TL3 Omniksol-4k-TL3 Entrée (CC) Max.électrique du module PV 3600 4400 4800 Max. Puissance d'entrée [W] 1650/1650 2100/2100 2300/2300 Tension CC Max [V] Tension CC nominal [V] Plage de fonctionnement de 120 - 500 120 - 500 120 - 500 tension MPPT [V] Plage de tension MPPT et...
  • Page 17 Sécurité et protection Surveillance de la résistance Protection contre les Surveillance du courant ré siduel d'isolement de la masse surintensité s de sortie Protection contre les Protection de polarité de tableau Protection contre les surtensions / sous-tensions de inversée surtensions sortie Fonctions de protection Protection contre les...
  • Page 18: Fiche Technique D'omniksol- 5K&6K-Tl3

     Fiche technique d’Omniksol- 5k&6k-TL3 Type Omniksol-5k-TL3 Omniksol-6k-TL3 Entrée (CC) Max.électrique du module PV 6000 7200 Max. Puissance d'entrée [W] 2800/2800 3300/3300 Tension CC Max [V] Tension CC nominal [V] Plage de fonctionnement de 120 - 500 120 - 500 tension MPPT [V] Plage de tension MPPT et 270 - 500...
  • Page 19 Sécurité et protection Surveillance de la résistance Protection contre les Surveillance du courant ré siduel d'isolement de la masse surintensité s de sortie Protection de polarité de tableau Protection contre les surtensions Protection contre les surtensions inversée / sous-tensions de sortie Fonctions de protection Protection contre les surtensions Protection de sortie sur / sous...
  • Page 20: Liste De Contrôle D'emballage

    4. Liste de contrôle d’emballage Pièces d’assemblage Veuillez vérifier s'il n'y a pas de dommages sur le carton et puis vérifier les composants intérieurs pour tous dommages externes visibles sur l'onduleur Omnik et tous les accessoires après la réception de l’onduleur Omnik. Contactez votre revendeur si quelque pièce est endommagée ou manquante.
  • Page 21: Aspect Du Produit

    Aspect du produit  Avant Objet Description Lumière LED (Vert) – RUN Lumière LED (Rouge) – FAULT Touche de fonction pour l'affichage et le choix de la langue  Pied (modèle 1) Objet Description Interrupteur CC Brancher les connecteurs pour l'entrée CC. Borne de raccordement au réseau (Sortie CA) Interface WiFi/GPRS/RS485...
  • Page 22: Identification Du Produit

     Pied (modèle 2) Objet Description Interrupteur CC Brancher les connecteurs pour l'entrée CC Interface WiFi/GPRS/RS485 Borne de raccordement au réseau (Sortie CA) REMARQUE: Il est possible de changer l’ordre des différents modèles de modules A/B/C/D. Veuillez vous référer au produit réel. Identification du produit Vous pouvez identifier l'onduleur par la plaque signalétique de côté.
  • Page 23: Plus D'informations

    Plus d’informations Si vous avez des questions concernant le type d'installation, ou d'accessoires, veuillez visiter ou contacter votre service hors ligne. www.omnik-solar.com...
  • Page 24: Installation

    5. Installation Sécurité DANGER DANGER de mort dû aux accidents potentiels tels que l'incendie ou le choc électrique . NE PAS installer l'onduleur près de tous les élé ments inflammables ou explosifs.Cet onduleur sera directement connecté avec le dispositif de géné ration de puissance haute tension, l'installation doit être effectuée par la personne qualifiée en conformité...
  • Page 25: Instructions De Montage

    Instructions de montage ° °  L'onduleur Omnik est conçu pour l'installation à l'intérieur et à l’extérieur.  Veuillez installer l'onduleur dans le sens tel qu'illustré ci-dessus  L’installation de l’onduleur dans la direction verticale est recommandée, avec un max.15 degrés vers l'arrière. ...
  • Page 26: Écartement De Sécurité

    Écartement de sé curité Il est nécessaire de respecter les écartements minimum suivants, par rapport aux murs, aux autres appareils ou aux objets afin de garantir une dissipation de chaleur suffisante et avoir assez d'espace pour tirer la poignée de l’interrupteur solaire électronique. Direction Écartement minimal Dessus...
  • Page 27: Procédure De Montage

    Procédure de montage 5.4.1 Marquez 2 positions des trous de forage sur le mur selon le support de montage emballé dans la boî te en carton. (Application au modèle: Omniksol-1k/1.5k-TL2-M, veuillez commencer à partir de l’article 5.4.4 pour les autres modèles) 5.4.2 Tout d’abord, selon les marques, percez 2 trous dans le mur.
  • Page 28: Marquez 4 Positions Des Trous De Forage Sur Le Mur Selon Le Support De Montage

    5.4.4 Marquez 4 positions des trous de forage sur le mur selon le support de montage emballé dans la boî te en carton. (Application au modèle: Omniksol-2k/2.5k/3k-TL3-S; Omniksol-3k/3.68k/4k-TL3 et Omniksol-5k/6k-TL3) Omniksol-2k/2.5k/3k-TL3-S Omniksol-3k/3.68k/4k-TL3...
  • Page 29 Omniksol-5k/6k-TL3 5.4.5 Tout d’abord, selon les marques, percez 4 trous dans le mur. Puis, placez quatre tubes d'expansion dans les trous à l'aide d'un maillet en caoutchouc. Ensuite, essorez 4 vis à travers les trous de montage dans le support, et serrez les vis dans les tubes d'extension.
  • Page 30: Verrou De Sécurité

    5.5 Verrou de sécurité Après que l'onduleur est raccroché sur le support, verrouillez l'appareil et le support ensemble au coin gauche inférieur de l'onduleur (comme l'image montrée ci-dessous). Cadenas Dimension recommandée du cadenas: A  A.Diamètre de Manille 5~7 mm B.Écartement vertical 8~15 mm C.Écartement horizontal...
  • Page 31: Raccordement Électrique

    6 Raccordement électrique Sécurité DANGER DANGER de mort par choc électrique ou incendie.Avec l'onduleur sous tension, veuillez respecter toutes les réglementations nationales concernant la prévention des accidents. Cet onduleur sera directement connecté à un générateur d’énergie HAUTE TENSION, l'installation doit être effectuée par du personnel qualifié, en conformité...
  • Page 32: Instructions De Montage

    CA entre l'onduleur et la boî te de distribution ne doit pas dépasser la limite ci-dessous. (Veuillez commencer à partir de l'article 6.2.2.1 pour Omniksol-5k/6k/6k-TL3) Courant Longueur du câble Modè le nominal 2.5 mm 4 mm Omniksol-1k-TL2-M 4.3A Omniksol-1.5k-TL2-M 6.5A Courant Longueur du câble Modè le nominal...
  • Page 33 4 mm 6 mm nominal Omniksol-3k-TL3 Omniksol-3.68k-TL3 Omniksol-4k-TL3 17.4A Courant Longueur du câble Modè le nominal 6 mm 10 mm Omniksol-5k-TL3 21.7A Omniksol-6k-TL3 1) Retirer une longueur y des conducteurs N, L 35mm (1,38’’)/conducteurs PE 40mm (1,57’’) de la gaine des câbles secteur AC, longueur x environ 14mm (0,55’’) de l’enveloppe intérieure, puis recouvrir les extrémités des conducteurs avec un embout ou une soudure à...
  • Page 34 4) Insérer le connecteur dans la bague de serrage jusqu'à entendre deux cliques puis serrer l'écrou hexagonal avec un couple 4Nm. 5) Finalement connecter la fiche droite au terminal AC de l'onduleur, et puis tourner le loquet dans le sens indiqué par les signes sur celui-ci. 6) Si vous devez séparer les prises, s’il vous plait utiliser un tournevis pour presser sur la patte de fermeture, tourner le loquet dans le sens indiqué, et alors tirer sur la prise.
  • Page 35 Courant Longueur du câble Modè le nominal 6 mm 10 mm Omniksol-5k-TL3 21.7A Omniksol-6k-TL3 1) Dénuder le câble 12mm 12mm 2) Insérer le câble dénudé à la borne d'extré mité de câble et insérer l'ensemble dans le fût. 3) Alors le câble est illustré dans la figure ci-dessous. 4) Insérer les 3 câbles terminés dans l'assemblage du couvercle CA, avec la sé...
  • Page 36: Raccordement Du Côté Ca

    6.3.1 Pour Omniksol-1k/1.5k-TL2-M et Omniksol-2k/2.5k/3k-TL3-S, il n'y a qu’un tracker MPP, et les caractéristiques de CC sont illustrés dans le tableau suivant. Suivi Puissance CC Tension CC Courant Type de l’onduleur Max. Max. continue Max. Omniksol-1k-TL2-M 1250W 500V Omniksol-1.5k-TL2-M 1750W 500V...
  • Page 37 Afin de réduire la perte de ligne du côté CC (pas plus de 1% de Pin), Omnik suggère que la longueur du câble CA pour chaque section de câble ne doit pas dépasser la limite ci- dessous. Longueur du câble Modè le 2.5 mm 4 mm Omniksol-1k-TL2-M Omniksol-1.5k-TL2-M Longueur du câble Modè le 2.5 mm 4 mm Omniksol-2k-TL3-S Omniksol-2.5k-TL3-S...
  • Page 38 Afin de réduire la perte de ligne du côté CC (pas plus de 1% de Pin), Omnik suggère que la longueur du câble CA pour chaque section de câ ble ne doit pas dé passer la limite ci- dessous. Longueur du câble Modè...
  • Page 39: Coupleur Câble Pv-Femalecoupleur Câble Pv-Male

    Voir la ligne solaire MC du catalogue 2 pour les données techniques et les pièces assemblées. Coupleur câble PV-FemaleCoupleur câble PV-Male PV-KBT4 PV-KST4 Protection de 17A(1,5mm2/14AWG) touche Courant IP67/IP2X 22A(2,5mm2/ 12AWG) nominal Connecté / 30A(4mm2,6mm2/ 10AWG) Déconnecté Plage de -40℃...90℃ (IEC/CEI) 1000V (IEC/CEI) température Tension...
  • Page 40 (ill.4) Insert de clé à douille PV-WZ-AD/GWD à serrer. Ordonnance No. 32.6006 (ill.5) Insert de clé à douille pour fixer PV-SSE- AD4, Ordonnance No.32.6026 (ill.6) Clé à fourche A/F 15 mm (ill.7) Tournevis dynamométrique A/F 12 mm (ill.8) Prise de test PV-PST Ordonnance No.: 32.6028 Préparation des câbles (ill.9) Remarque importante: Il est possible de...
  • Page 41 Sertissage (ill.11) Remarques concernant le fonctionnement de la pince à sertir, voir MA251-défi. (www.multicontact.com) (ill.12) Enfoncer le contact serti dans la douille ou l'isolateur de fiche jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Tirer légèrement sur le fil pour vérifier que la pièce métallique s'est bien engagée. Contrôle d'assemblage (ill.13) Insérer la broche de test avec le côté...
  • Page 42 Se reporter aux spécifications du fabricant du câble pour le rayon de courbure minimal.
  • Page 43: Affichage

    7 Affichage Écran LCD Objet Description Lumière LED (Vert) – RUN Lumière LED (Rouge) – FAULT Touche de fonction pour l'affichage et le choix de la langue L’écran LCD est intégré dans le couvercle avant de l'onduleur, il est donc facile pour l'utilisateur de vérifier et de dé...
  • Page 44: Affichage Lcd

    Affichage LCD L'affichage est composé de deux lignes. La ligne inférieure (ligne 2) indique toujours la puissance de sortie (Pac = xxxx W). La ligne supérieure (ligne 1) affiche les informations sur l'état actuel par défaut, et en appuyant sur la touche de fonction, différentes informations de fonctionnement seront affichées sous la forme du diagramme de flux et du tableau ci-dessous.
  • Page 45 Une pression brève sur la page peut être effectuée. Appuyez longuement sur la touche pour accéder à la page et à la configuration. Ligne 1 Description Informations sur l'état actuel: tous les contenus possibles figurent dans le tableau State information suivant, veuillez se reporter au point 7.4 pour plus d'informations.
  • Page 46: Instructions Sur La Sélection De La Norme De Sécurité Lors De La Mise Sous Tension

    Instructions sur la sélection de la norme de sécurité lors de la mise sous tension 1. Précautions avant l'opération Cette opération n'est effectuée que lorsque la production d'é nergie cumulée est inférieure à 1 kWh. 2. Les étapes d'opération sont les suivantes: a) Mettre l'onduleur sous tension avec le côté...
  • Page 47: Information D'état

    Information d’état Information d’état État Affichage Initialisation&attente Waiting Attente Reconnects Reconnecter Checking’s Au cours de vérification Normal Normal État normal Erreur Appareil GFCI Erreur î le Erreur PV à Basse Tension Erreur cohérence Erreur Bus à Basse Tension Erreur Bus à Haute Tension Pas de service Erreur courant de terre Déséquilibre du bus...
  • Page 48: Réglage De Communication

    8 Réglage de Communication Carte GPRS La carte GPRS est un dispositif optionnel. Lorsqu’une carte GPRS a été installée dans votre onduleur, veuillez passer à la section 8.3 S'inscrire sur le site de suivi Veuillez vérifier les piè ces suivant la liste ci-dessous après d'avoir déballé la boî te. En cas d'avoir les dommages, un modèle manquant ou erroné, contactez immédiatement le fabricant.
  • Page 49: Installation De La Carte Gprs/Wifi

    Connecteur à 14 broches Lecteur de carte SIM I-PEX Interface Le numéro de série est indiqué ci-dessous. Installation de la carte GPRS/WiFi Avertissement: Avant d'installer la carte GPRS dans l'onduleur, les côtés AC et DC de l'onduleur doivent être éteints simultanément pour assurer la sécurité des personnes.
  • Page 50 Dévissez les quatre vis du panneau d'interface à l'aide du tournevis comme indiqué sur l'illustration ci-dessus et gardez les vis de côté. Le connecteur standard fournit deux trous. La rondelle de caoutchouc monotrou est utilisée pour remplacer la rondelle de caoutchouc à deux trous. Insérez l'antenne GPRS dans le presse-étoupe et vissez l'écrou hexagonal avec un couple de serrage de 2,0 N.m.
  • Page 51 Branchez le câble de données à l'interface I-PEX. Insérez simplement la carte SIM dans le logement de la carte pour le second type de carte GPRS. Insérez ensuite la carte GPRS dans l'onduleur. Remontez le boî tier de communication sur l'onduleur. Une fois l'installation terminée, l'antenne peut être tournée sur 360 degrés.
  • Page 52: S'inscrire Sur Le Site De Suivi

    S'inscrire sur le site de suivi Le système de surveillance PV d'Omnik est supporté par: IE8, Firefox, Chrome et Safari. Connectez-vous sur le site http://www.omnikportal.com, cliquez sur Register pour accéder à la page d'inscription des utilisateurs, suivez les exigences pour l'inscription; veuillez remplir les informations pour vous inscrire.
  • Page 53 Remarques: veuillez lire attentivement <Accord de service d'Omnik>. La pièce jointe est une liste des coûts pour tous les pays. Veuillez choisir votre opérateur, End User est l'utilisateur final. “*”Remplissage obligatoire Remplissez les informations sur la centrale électrique...
  • Page 54 Remplissez les informations sur la centrale électrique À la fin de l'enregistrement, vous pouvez accéder au chapitre suivant 8.4 Connectez- vous au Système de surveillance.
  • Page 55: Connectez-Vous Au Système De Surveillance

    Connectez-vous au Système de surveillance Après l'enregistrement et l'activation du compte réussis, l'interface de connexion est indiquée comme ci-dessous. Saisissez l'adresse email et le mot de passe corrects pour entrer au système de surveillance PV, où vous pouvez surveiller et gérer la centrale électrique. Saisir l’adresse email et le mot de passe corrects...
  • Page 56 Liste des centrales électriques Entrer dans l'interface Retour à l'interface Entrer dans le de configuration Pas encore ouvert utilisateur site de partage "compte d'entreprise" Réinitialiser Ajouter un site sous votre compte password Barre de navigation...
  • Page 57 Modifier le site Economie d'énergie Recherche d'informations sur le site Commutation en temps réel de la puissance et de l'énergie produite Imprimer le chiffre actuel Informations sur la centrale électrique Interface principale de la centrale électrique...
  • Page 58 Température interne Heure de collecte des données la plus récente Interface en temps réel Options des Choisir l'onduleur visé paramètres Interface d'historique...
  • Page 59 Interface d'alerte Interface de paramétrage du systè me...
  • Page 60: Carte Wifi

    numéro de série Ajouter un Carte WiFi La carte WiFi est un dispositif optionnel. Lorsqu’une carte WiFi a été installé e dans votre onduleur, veuillez passer à la section 8.6 Paramètres réseau. Lorsqu’aucune carte WiFi n’est installée dans votre onduleur, veuillez passer tout d’abord à 8.2 Installation de la carte GPRS/WiFi, puis passer à...
  • Page 61: Paramètres Réseau

    La carte WiFi est montrée ci-dessous: Connecteur à 14 broches Bouton de réinitialisation Interface I-PEX Numéro de sé rie Paramè tres réseau 1) Préparer un ordinateur ou un dispositif, par exemple une tablette PC et un téléphone intelligent qui permet le WiFi 2) Obtenir automatiquement une adresse IP ...
  • Page 62 3) Ouvrir la connexion ré seau sans fil et cliquer sur View Wireless Networks Sélectionner le réseau sans fil du module d'enregistrement des données, aucun mot de passe n'est requis par défaut.Le nom du réseau se compose de AP et du numéro de série du produit.
  • Page 63 Connexion réussie Notice: Si AP_ (numéro de série du produit) n'est pas disponible dans la liste du réseau sans fil, des problèmes de connexion ou de paramétrage du module d'enregistrement des donné es peuvent être rencontré s. Veuillez vérifier si le WiFi est installé correctement et si l'onduleur a été mis sous tension. Avant de procéder au dé...
  • Page 64 admin admin (b) Il est possible de rechercher les informations générales du module dans l'interface de configuration du module WiFi. Suivez l'assistant d'installation pour réaliser un réglage rapide. Cliquer sur Wizard pour commencer...
  • Page 65 Cliquer sur Start pour continuer Cliquer sur Refresh pour rechercher les réseaux sans fil disponibles...
  • Page 66 Sélectionner le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, et puis cliquer Next Notice: ① Lorsque l'intensité du signal (RSSI) du réseau sélectionné est <10%, ce qui signifie une connexion instable. Veuillez ajuster l'antenne du routeur, ou améliorer le signal à l'aide d'un répé teur. :...
  • Page 67 Saisir le mot de passe du réseau sélectionné, puis cliquer surNext Sélectionner Enable pour obtenir automatiquement une adresse IP, puis cliquer sur Next Notice: ① Désactiver le pare-feu du routeur ② S’assurer que la fonction DHCP du routeur est activée.
  • Page 68 La page ci-dessus s'affiche lorsque le ré glage est terminé. Cliquer sur OK pour redémarrer. La page ci-dessus s'affiche lorsque le réglage est terminé. Lors de terminer le réglage de votre carte WiFi et obtenir une adresse IP de votre routeur, par exemple: 192.168.16.8, (Adresse IP de l'onduleur visible) Entrer: http://192.168.16.8/pour afficher la page suivante:...
  • Page 69 Le nom de domaine de carte WiFi est disponible d'ajouter personnellement pour un accès facile suivant l'image ci-dessous. A la fin de définition, vous pouvez également accé der à la page correspondante en entrant http://wifi.
  • Page 70: Carte Ethernet

    Alors la configuration du réseau est terminée, veuillez aller à 8.3. S'inscrire sur le site de suivi. Carte Ethernet La carte Ethernet est un dispositif optionnel. Lorsque une carte Ethernet a été installée dans votre onduleur, veuillez passer à la section 8.3S'inscrire sur le site de suivi. Lorsqu’aucune carte Ethernet n’est installée dans votre onduleur, veuillez passer tout d’abord à...
  • Page 71: Installation De La Carte Ethernet

    La carte Ethernetest montrée ci-dessous: Connecteur RJ45 Connecteur à 14 broches Bouton de réinitialisation Le numéro de série est indiqué ci-dessous. Installation de la carte Ethernet Avertissement: Avant d'installer la carte Etherne dans l'onduleur, les côtés AC et DC de l'onduleur doivent être éteints simultanément pour assurer la sécurité...
  • Page 72 Insérez le câble Ethernet dans les bornes étanches, et installez les bornes étanches et le capot. Insérez la carte Ethernet dans l'onduleur.
  • Page 73: Carte Rs485

    Branchez le câble Ethernet à la carte Ethernet. Fixez le boî tier étanche près de l'onduleur. Et puis branchez l'autre côté du câble Ethernet au port LAN du routeur. Carte RS485 La carte RS485 est utilisée pour les périphériques de communication externes.Il y a 3 connecteurs dans la carte RS485.
  • Page 74: Con1

    CON 3 Connecteur à 14 broches CON 2 CON 1 Fente pour carte SD CON 3 CON 2 CON 1 Connecteur Description Connexion RS485+ Signal CON1 RS485- Signal Wi-Fi/GPRS Kit RS485 GND RS485+ Signal Compteur CHIT DIN CON2 RS485- Signal (DDSU 666) RS485 GND Fonctionnement des...
  • Page 75: Con 2

    CON 1 est utilisé pour communiquer avec Wi-Fi Kit et GPRS Kit. Le connecteur du Kit est illustré ci-dessous. Séquence de lignesT568B RJ45 1. orange avec blanc 2. orange 3. vert avec blanc 4. bleu RJ45 plug 5. bleuavec blanc 6.
  • Page 76 production d'électricité du système solaire ne sera pas exportée vers le réseau à tout moment. Il y a 2 types de compteurs. Le premier compteur est raccordé au réseau électrique comme indiqué ci-dessous. La dé finition du connecteur est indiquée dans le tableau. Compteur CON L (*Côté...
  • Page 77 Le deuxième type de compteur est utilisé avec le TC comme indiqué ci-dessous. La dé finition du connecteur est indiquée dans le tableau. Compteur CON CT (*Blanc) CT (*Noir)
  • Page 78 Pour plus informations, veuillez voir le mode d'emploi du compteur CHIT DIN (DDSU 666). CON 3 CON 3 sert à contrôler l’alarme LED. C'est une paire de contacts normalement ouverts. La capacité de charge du relais est de 230 V/0.5 A.
  • Page 79: Recyclage Et Élimination

    9 Recyclage et élimination Conformément à la Directive européenne 2012/19/UE sur les déchets de matériel électriques et électroniques et sa mise en œuvre en tant que loi nationale, un appareil électrique qui a atteint la fin de sa vie doit être collecté séparément et retourné à un centre de recyclage agréé.
  • Page 80: Dépannage

    10 Dépannage Affichage des N° de informations Raisons possibles Solutions faute d'erreur sur l'écran 1.Redémarrer pour vérifier Erreur Appareil GFCI de GFCI Device Fault 2.Re-Flash logiciel l’onduleur 3.Remplacer la pièce ou l'onduleur Redémarrer pour vérifier une fois que le Pas de réseau ou réseau local Island Fault réseau local est stable La fréquence n'est pas stable...
  • Page 81 1.Modifier l'installation (enlever les La tension CC est trop élevée panneaux) PV Volt High en raison d'une installation 2.Re-Flash logiciel incorrecte 3.Remplacer la pièce ou l’onduleur La détection de la tension du Modifier la plage de protection de la Grid Volt Fault réseau dans une période est tension du réseau anormale...
  • Page 82: Abréviation

    11 Abréviation Liquid Crystal Display Light Emitting Diode MPPT Maximum Power Point Tracking Photovoltaic Voltage at the DC side Voltage at the AC side Vmpp Voltage at the Maximum Power Point Impp Amperage at Maximum Power Point Alternating Current ( Form of electricity supplied by Utility Company ) Direct Current ( Form of electricity generated by PV modules ) DC Switch...
  • Page 83: Contact

    12 Contact Omnik New Energy Co.,Ltd.(Headquarters) Adresse: Third Floor,Building 3,No.63 Weixin Road,SIP,Suzhou,China Tel: +86-512-6956-8216 Fax: +86-512-6295-6682 E-mail:sales @omnik-solar.com sevice@omnik-solar.com Website: www.omniksolar.com Omnik German branch Adresse: Omnik Gmbh Forsthausstr.8A 65479 Raunheim Tel: +49(0) 1799762654 Mobile: +49(176) 30743149 E-mail:jingjing.zhang@omnik-solar.com Omnik UK Service Partner...
  • Page 84: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE Pour agence ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Informations de l'utilisateur 得 Modèle de produit ID de produit Date d'achat Nom du client 的 Garantie Historique 的 Date de garantie Dépannage Date d'achèvement Signature du client Pour client...
  • Page 85: Conditions De Garantie

    的 Informations de l'utilisateur 得 Modèle de produit ID de produit Date d'achat Nom du client 的 Garantie Historique 的 Date de garantie Dépannage Date d'achèvement Signature du client ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 的 的 Conditions de Garantie 1. Veuillez remplir cette carte avec soin et lire attentivement les conditions de garantie suivantes pour vous assurer que le produit est effectivement garanti.

Table des Matières