Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
-Installation
-Fonctionnement
Omniksol-6k-TL2
Omniksol-8k-TL2
Omnik New Enety Co.,Ltd.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omnik New Energy Omniksol-5k-TL2-3P

  • Page 1 Mode d’emploi -Installation -Fonctionnement Omniksol-6k-TL2 Omniksol-8k-TL2 Omnik New Enety Co.,Ltd.
  • Page 3: Table Des Matières

    Catalogue Catalogue ...........................1 Notes sur ce mode d’emploi....................3 Indications générales .....................3 Symboles utilisés ......................3 Groupe Cible ........................4 Préparation .........................5 Consignes de sécurité ....................5 Explications des symboles sur l’onduleur ...............6 Information du produit ......................8 Vue d’ensemble ......................8 Caractéristiques principales ...................9 Caractéristiques techniques ..................10 Liste de contrôle d’emballage ...................
  • Page 4 Affichage ........................33 7.4.1 Affichage de la partie fixe .................... 34 7.4.2 Zone du menu d’affichage ..................... 35 Terre ..........................52 Information d’état ......................54 Système de surveillance ....................55 Recyclage et Élimination ....................56 10. DÉPANNAGE ........................57 11. Garantie ..........................58 12.
  • Page 5: Notes Sur Ce Mode D'emploi

    L'objectif principal de ce manuel d'emploi est de fournir des Instructions et des procédures détaillées pour l'installation, le fonctionnement, l'entretien et le dépannage des cinq nouveaux types d’onduleurs Omnik à Energie Solaire suivants :  Omniksol-5k-TL2-3P  Omniksol-6k-TL2  Omniksol-8k-TL2 ...
  • Page 6: Groupe Cible

    AVIS AVIS indique une situation qui peut entraîner des dommages matériels, si elle n'est pas évitée . 1.3 Groupe Cible  Les chapitres 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10 et 11 sont destinés à toute personne qui vise à utiliser l’onduleur solaire Omnik connecté...
  • Page 7: Préparation

    Préparation 2.1 Consignes de sécurité DANGER DANGER dû à un choc électrique et de haute tension NE PAS toucher le volet de fonctionnement de l'onduleur qui pourrait entraîner une brûlure ou un décès. POUR éviter les risques de choc électrique pendant l'installation et la maintenance, assurez-vous que toutes les bornes C.A et C.C sont connectées correctement.
  • Page 8: Explications Des Symboles Sur L'onduleur

    AVIS Service public uniquement L'onduleur PV destiné à alimenter directement le courant alternatif dans le service public d'électricité ne connecte pas de sortie C.A aux équipements C.A privé. MISE EN GARDE L'onduleur PV s'échauffe pendant le fonctionnement; veuillez ne pas toucher le dissipateur de chaleur ou la surface périphérique pendant ou peu après l'opération.
  • Page 9 Ce dispositif NE DOIT PAS être éliminé avec les déchets résidentiels Veuillez aller à la partie 9 "Recyclage et élimination" pour effectuer les traitements appropriés. Sans transformateur Cet onduleur n'utilise pas de transformateur pour la fonction d’isolement. Association de normalisation de l'Australien L'onduleur est conforme à...
  • Page 10: Information Du Produit

    Information du produit Vue d’ensemble  Agencement industriel  Bouclier efficace pour C.C/C.A/Communication...
  • Page 11: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Le micro-onduleur Omnik possède les caractéristiques suivantes qui lui procurent une haute efficacité, une fiabilité élevée, et un rapport économique élevé.  La tension d'entrée C.C large et la gamme large de courant permettent à plusieurs panneaux photovoltaïques connectés. ...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type Omniksol-5k-TL2-3P Omniksol-6k-TL2 Omniksol-8k-TL2 Entrée (C.C) PV Max. – Puissance 5150W 6150W 8200W Tension C.C Max 1000V 1000V 1000V Tension C.C nominal 640V 640V 640V Plage de fonctionnement de 150-800V 150-800V 150-800V tension MPPT Plage de tension MPPT à...
  • Page 13 Type Omniksol-5k-TL2-3P Omniksol-6k-TL2 Omniksol-8k-TL2 Sécurité et protection Surveillance de l'isolation Interrupteur CC En optionnel Unité de surveillance du Intégré courant résiduel (RCMU) Surveillance du réseau et En optionnel Protection Surveillance du réseau avec Anti-îlotage Classe de protection I (Selon IEC 62103) Catégorie de surtension...
  • Page 14 type Omniksol-9k-TL2 Omniksol-10k-TL2 Entrée (C.C) PV Max. – Puissance 9000W 10000W Tension C.C Max 1000V 1000V Tension C.C nominal 640V 640V Plage de fonctionnement de 150-800V 150-800V tension MPPT Plage de tension MPPT à pleine 380-800V 380-800V charge Mettre sous tension CC 250V 250V Mettre hors tension C.C...
  • Page 15 Interfaces de communication de RS485 (WiFi, GPRS en option) données Communication de l'ordinateur garantie standard 5 ans (10~15 ans en option) * 1 MPPT peut atteindre la puissance nominale pour Omniksol-5k-TL2-3P La plage de tension et fréquence peut varier en fonction du pays.
  • Page 16: Liste De Contrôle D'emballage

    Liste de contrôle d’emballage Pièces d’assemblage Veuillez vérifier s'il n'y a pas de dommages sur le carton et puis vérifier les composants intérieurs pour tous dommages externes visibles sur l'onduleur Omnik et tous les accessoires après la réception de l’onduleur Omnik. Contactez votre revendeur si quelque pièce est endommagée ou manquante.
  • Page 17: Aspect Du Produit

    Aspect du produit  avant Objet Description Couverture avant amovible Lumière LED (Trois) Clé fonctionnelle (Quatre) Affichage LCD  Pied Objet Description...
  • Page 18: Identification Du Produit

    La plaque signalétique est sur la partie médiane du côté droit du boîtier de l'onduleur. Et la figure suivante illustre la plaque signalétique de côté telle que sur Omniksol-5k-TL2-3P. Plus d’informations Si vous avez des questions concernant le type d'installation ou les accessoires, veuillez visiter le site www.omnik-solar.com...
  • Page 19: Installation

    Installation Sécurité DANGER D ANGER de mort dû aux accidents potentiels tels que l'incendie ou le choc électrique . NE PAS installer l'onduleur près de tous les éléments inflammables ou explosifs. Cet onduleur sera directement connecté avec le dispositif de génération de puissance haute tension, l'installation doit être effectuée par la personne qualifiée en conformité...
  • Page 20: Instructions De Montage

    Instructions de montage  L'onduleur Omnik est conçu pour des installations intérieures et extérieures, Afin d’augmenter la durée de vie de l’onduleur, noussuggérons d’installer l’onduleur dans une cave ou un garage, ou une zone à l’abri de la lumière du soleil, de la pluieou de la neige.
  • Page 21: Écartement De Sécurité

    Écartement de sécurité Il est nécessaire de respecter les écartements minimum suivants, par rapport aux murs, aux autres appareils ou aux objets afin de garantir une dissipation de chaleur suffisante et avoir assez d'espace pour tirer la poignée de l’interrupteur solaire électronique. 30cm 30cm Direction...
  • Page 22: Procédure De Montage

    Procédure de montage Marquez les 4 positions des trous de forage sur le mur selon l'échelle de la position de montage de papier emballé dans la boîte en carton. Selon les repères, percez 4 trous dans le mur. Puis, placez quatre chevilles dans les trous à...
  • Page 23 Vérifiez les 4 trous dans l'arrière de l'onduleur. Ensuite, soulever l'onduleur attentivement, et alignez les 4 trous dans l'onduleur et les 4 vis dans le mur, et enfin fixez légèrement l’onduleur sur les vis légèrement.
  • Page 24: Verrou De Sécurité

    Verrou de sécurité Après que l'onduleur est raccroché sur le support, verrouillez l'appareil et le support ensemble au coin droite inférieur de l'onduleur (comme l'image montrée ci-dessous) Cadenas Dimension recommandée du cadenas: A   A.Diamètre de Manille 5~7 mm B.Écartement vertical 8~15 mm C.Écartement horizontal...
  • Page 25: Raccordement Électrique

    Raccordement Électrique Sécurité DANGER DANGER de mort par choc électrique ou incendie. Avec l'onduleur sous tension, veuillez respecter toutes les réglementations nationales concernant la prévention des accidents. Cet onduleur sera directement connecté àun générateur d’énergie HAUTE TENSION, l'installation doit être effectuée par du personnel qualifié, en conformité...
  • Page 26: Raccordement Du Côté Ac

    Raccordement du côté AC DANGER D ANGER de mort par incendie ou choc électrique . NE JAMAIS brancher ou débrancher les connecteurs sous charge. 1. RCD et RCM intégrés L'onduleur Omniksol est équipé les composants intégrés, RCD (Disjoncteur de protection à...
  • Page 27 Vérifier que toutes les parties du connecteur AC soient présentes. Puis faites glisser l'écrou hexagonal sur le câble et insérer le bout du câble dans la bague de serrage Insérer les extrémités des conducteurs dénudés N, L et PE dans les trous correspondants, utiliser un tournevis cruciforme pour serrer, avec un couple de serrage de 1Nm...
  • Page 28 Insérer le connecteur dans la bague de serrage jusqu'à entendre deux cliques puis serrer l'écrou hexagonal avec un couple 4Nm Finalement connecter la fiche droite au terminal AC de l'onduleur. Faites attention à la polarité des terminaux pour éviter une mauvaise connexion...
  • Page 29: Raccordement Du Côté Dc

    Raccordement du côté DC DANGER D ANGER de mort par incendie ou choc électrique . NE JAMAIS brancher ou débrancher les connecteurs sous charge. AVIS L’interrupteur DC (Optionnel) peut être intégré ou externe à l'onduleur, et il peut être utilisé pour connecter ou déconnecter la source DC de l'onduleur.
  • Page 30 Coupleur câble PV -Female Coupleur câble PV -Male Optionnel PV-KBT4 PV-KST4 PV-SSH4 Classe de 17A(1,5mm /16AWG) Protection Courant 22A(2,5mm /14AWG) IP67/IP2X Connecté / nominal 30A(4mm ,6mm /10AW Déconnecté Plage de -40° to 90°C (IEC) température -40° to 75°C(UL) Tension 1000V DC (IEC) ambiante -40°...
  • Page 31 (ill. 5) Insert de clé à douille pour fixer PV-SSE-AD4 Ordonnance No. 32.6026 (ill. 6) Prise de test PV-PST Ordonnance No. 32.6028 (ill. 7) Prise de test PV-A/F 15 mm (ill. 8) Tournevis dynamométrique A/F 12 mm Préparation des câbles (ill.
  • Page 32 (ill. 12) Presser la pince doucement jusqu'à ce que les pattes de sertissage soient correctement positionnées dans la matrice de sertissage. (ill. 13) Insérer le câble dénudé jusqu'à ce que l'isolation arrive contre l'insert de sertissage. Fermer complètement la pince à sertir (ill.
  • Page 33: Connecteur De Communication Et De Surveillance

    (ill. 17) Visser la presse étoupe avec l’outil PV-MS ou bien avec les outils PV-WZ-AD/GWD et PV-SSE-AD4. Dans les deux cas: Le couple de serrage doit être approprié pour les câbles solaires utilisés. Les valeurs typiques sont entre 2,5 Nm et 3 Nm. (ill.
  • Page 34: Affichage Et Opération

    de signal unique en même temps, et la longueur maximale du câble est de 1000 m. Par ces entrées, l'utilisateur peut obtenir les données de ces onduleurs et également configurer les paramètres d'eux. Affichage et Opération Écran LCD Le panneau d’affichage est composé de trois parties: lumières, affichage et boutons. Comme sur la figure 1.
  • Page 35: Boutons

    Figure 2 Panneau d’indication Tableau1 Signification des indicateurs Etat Description clignote Transmission de données Lumières éteint Pas de transmission de communications donnée allumée Onduleur normalement connecté au réseau Lumières de fonctionnement éteint Onduleur non connecté au réseau allumée Dysfonctionnement Lumièresd’erreurs Pas d’erreur machine éteint Boutons...
  • Page 36: Affichage De La Partie Fixe

    L’écran d’affichage est montré sur la Figure 4. Parmis ceux-ci, la zone en pointillées rouge est fixe, le reste est la zone du menu d’affichage. Le d’affichage concerne l’utilisation du clavier, tandis que la partie fixe ne concerne pas l’utilisation de celui-ci. Figure 4 Ecran d’affichage 7.4.1 Affichage de la partie fixe La partie fixe est divisée en 7 suivant le contenu, , le bloc d’affichage de la puissance...
  • Page 37: Zone Du Menu D'affichage

    La température du dissipateur de chaleur est sur le côté gauche, la température interne est du côté droit 、Bloc d’affichage des informations de la connexion PV 7.4.1.5 Ce mode fourni les informations sur le nombre de lignes PV, la tension PV, et le courant PV.
  • Page 38: Interface Menu

    L’onduleur est connecté au réseau fonctionement et fonctionne normalement Dysfonctionement de l’onduleur erreur L’onduleur est en cours de Mise à jour mise à jour Interface menu 7.4.2.2 La structure du menu est hiérarchique, consistant en erreurs, configuration et équipement, comme indiqué sur la figure 6, chaque ,enu principal consistant en plusieurs sous menus, sur la gauche de la ligne vertical sont les items du menu principal, sur la droite les sous menus correspondant.
  • Page 39 en les validant par le bouton “ENTRER”, lorsque les six chiffres sont corrects presser alors le bouton “ENTRER” pour effacer les erreurs , comme montré sur la Figure 8. Figure 7 Interface identification par mot de passe Figure 8 Interface effacer les erreurs Choisir le bouton“OUI”avec les boutons “HAUT”...
  • Page 40 Figure 9 Interface enregistrement d’erreur en cours Figure 10 Interface enregistrement d’erreur en cours c) Information de l’historique des erreurs Cette page fourni l’enregistrement de l’historique des erreurs, par “HAUT” et “BAS” faites défiler les enregistrements, au maximum 10 informations de l’historique des erreurs peuvent être affichées.
  • Page 41 Figure 11 Interface informations de l’historique des erreurs Réglage Le menu réglage contient quatorze sous menus, dont réglage des langues, communication, règles de sécurités, WiFiet d’autres, comme suyr la Figure 12. Figure 12 Interface d’affichage des réglages a) Réglage de la langue Lùonduleur contient trois langues, Mandarin, Anglais et Allemand.
  • Page 42 Figure 13 Interface réglage de la langue b) Réglage de la communication Option non fourni. c) Réglage norms de sécurité et pays Pour régler les normes de sécurité, vous devez aussi vous identifier par mot de passe, qui doit être vérifier pour entrer dans l’interface des normes de sécurité, comme sur la Figure 14, l’onduleur contient 43 différentes normes de sécurité, VDE-4105, VDE- 0126, Espagne et d’autres, utiliser «...
  • Page 43 Figure 14 Interface réglage des normes de sécurité d) RéinitialisationWiFi WiFi reset sert à réinitialiser l’adresse AP du WiFi, comme sur la Figure 15, selectionner“OUI”avecles boutons “HAUT” and “BAS”, puis appuyer sur « ENTRER », l’opération est terminée. Figure 15 Interface réinitialisationWiFi...
  • Page 44 e) Effacer la capacité de production Effacer la capacité de production signifie effacer la capacité totale de production et la capacité journalière de production(E-Total) et (E-Today), avec les boutons « HAUT » et « BAS » sélectionner « Oui », comme sur la Figure 16, et presser « ENTRER », l’effacement est terminé.
  • Page 45 Figure17 Interface réglage de l’heure Régler la date Le format de la date est mois – jours – année, comme sur la Figure 18, par les boutons “HAUT” et “BAS” vous pouvez régler “month” puis presser “ENTRER”, etc jusqu’à régler l’année. Puis finalement presser “ENTRER” pour finir le réglage. Figure 18 Interface réglage de la date Régler le mot de passe k) Régler la surtension et la limite de fréquence...
  • Page 46 sur fréquence 4 puis appuyer sur le boutons « ENTRER » pour les régler leur statuts. Presser « HAUT » et « BAS » pour choisir la valeur limite et appuyer sur « ENTRER » pour terminer. Figure 19 Interface réglage des limites surtension et fréquences Figure 20 Interface réglage limite sous fréquence Réglage limite sur tension Le réglage de la limite de sur tension est aussi divisé...
  • Page 47 Figure 21 Interface réglage de la limite de sur tension Figure 22 Interface réglage des limites de tensions m) Régler l’heure du scan MPPT L’interface réglage du scan MPPT est montrée Figure 23, avec “HAUT” et “BAS” ajuster l’heure, puis appuyer sur “ENTRER”, ajuster les minutes puis appuyer sur “ENTRER”.
  • Page 48 Figure 23 Interface réglage scan MPPT n) protection L’onduleur possède onze items de protection, ISO, GFCI, DCI et d’autres, l’utilisateur peut les mettre en route lui-même, comme sur la Figure 24, avec “HAUT” et “BAS” il peut faire défiler les différents états de chaque items. Pour réinitialiser l’item choisi, il faut presser «...
  • Page 49 Figure 24 Interface réglage des protections Dans l’état réglage, avec “HAUT” et “BAS” on change marche ou arrêt, puis l’on presse le bouton “ENTRER”pour confirmer et ainsi entrer dans l’item d’état de protection suivant, ainsi de suite jusqu’à avoir fini tout le réglage, puis avec le bouton “ECHAP” on quitte la page des réglages.
  • Page 50 Figure 26 Interface équipements a) Version NO. Le menu numéro de version contient trois sous menus, la page du numéro de la version du processeur principal, la page de la version du vice processeur,et la page du numéro de la version du processeur affiché, avec « HAUT » et « BAS » faire défiler les vus comme sur la figure 27, figure 28 et figure 29.
  • Page 51 Figure 28 Interface de la version du Vice processeur Figure 29 Interface de l’affichage de la version du processeur Adresse WiFi SN et plus...
  • Page 52 Figure 30 Interface WiFi SN Figure31 Interface Adresse WiFi AP c) Type d’onduleur Les informations du modèle sont montrées comme sur la Figure 32.
  • Page 53 Figure 32 Interface affichage des modèles d) Onduleur SN Informations sur le numéro de série de l’onduleur comme sur la Figure 33. Figure 33 Interface onduleur SN 7.4.3.3 Interface courbes L’interface courbes trace la courbe de puissance du jour, l’axe des X représente le temps en heures, de la gauche la première est 1 :00 à...
  • Page 54: Terre

    Figure 34 Interface courbes Terre Position du port de protection à la terre Sur la partie droite de l’onduleur, il y a un trou de protection à la terre. Les utilisateurs peuvent le relier à la terre . Une vis de mise à la terre est attaché sur la machine, quand l’utilisateur connecte à la terre, il faut d’abord enlever les vis, puis prendre les embouts des câbles de mise à...
  • Page 55 Note: L2 est plus long que LI, de l’ordre de 2-3mm. 2. Will strip the insulation wire core through the conductor of OT terminalpressure welding zone, and line pressing clamp pressure(as shown in figure 4-4)
  • Page 56: Information D'état

    Information d’état Information d’état État Affichage Waiting Initialisation & attente Reconnect s Reconnecter Attente Checking s Au cours de vérification Normal Normal État normal Courant de fuite surdimensionné de Ground I Fault défaillance GFCI Défaillance de fréquence du réseau Fac Failure Défaillance de tension du réseau Vac Failure Utility Loss...
  • Page 57: Système De Surveillance

    Système de surveillance Configuration du système: Le système est composé du réseau, récepteur radio à télécommande centralisée, PMB, onduleur, batterie pack (voir l’image ci-dessus). Introduction d’un sous-élément: 1. PMB (Power Management Box) est au cœur du système. Il est utilisé pour la gestion de la puissance et la surveillance de l'état de marche de l'onduleur.
  • Page 58: Recyclage Et Élimination

    L’onduleur Omniksol peut être connecté à la PMB (Power Management Box) via son interface RS485 interface, la quantité maximum est 20 ensembles onduleur triphasé. A l'intérieur de la PMB, un serveur web est intégré, les clients peuvent consulter ou vérifier les informations détaillées sur leur onduleur en se connectant à une adresse IP de la PMB (par exemple: http://192.168.16.48/index.asp).
  • Page 59: Dépannage

    DÉPANNAGE Affichage LCD Actions possibles 1. Vérifiez si l'impédance est comprise entre PV (+) et PV (-) et si l’onduleur est relié. L'impédance doit être Isolation Fault supérieure à 2M. Vérifiez si le côté AC est relié à la terre. 1.
  • Page 60: Garantie

    Garantie Cher client: Merci d’avoir choisi les produits Omnik. La période de garantie de l’onduleur est de 60 mois en standard, à partir de la date d’achat indiquée sur la facture d’achat.  Termes et conditions Omnik offre 60 mois à compter de la date d'achat chez le détaillant pour les onduleurs réseaux Omniksol-6K-TL2/Omniksol-8K-TL2/ Omniksol-9K-TL2/ Omniksol-10K-TL2, sous réserve des conditions énumérées ci-dessous.
  • Page 61: Abréviation

    Abréviation Affichage à cristaux liquides Diode électroluminescente MPPT Suivi du point de puissance maximum Photovoltaïque Tension du côté DC Tension du côté AC Vmpp Tension au point de puissance maximale Impp Ampérage au point de puissance maximale Courant alternatif (Forme de l'électricité fournie par la compagnie d’électricité) Courant continu (Forme de l'électricité...
  • Page 62: Contact

    Contact Omnik Med Srl Viale Liegi, 58 – 00198 Roma (RM) Tél: +39 06 81157477 Fax: +39 06 62204313 Email: info@omniksolar.eu www.omniksolar.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Omniksol-6k-tl2Omniksol-8k-tl2Omniksol-9k-tl2Omniksol-10k-tl2

Table des Matières