WICHTIG! UNBEDINGT LESEN! Lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für Schäden und Folgeschäden, die daraus entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. 1. TECHNISCHE DATEN NG - LF 10 S 20 S 30 S 50 S 50 VS...
2. ALLGEMEINES Der Betrieb in feuer- und explosionsgefährdeter Umgebung ist unzulässig. Der WLE wird mittels geeigneter Ketten an den Vollautomatischer gasbefeuerter Warmlufterzeu- dafür vorgesehenen drei Ösen waagerecht frei ger (WLE) der Baureihe NG-LF zur Stall- im Raum aufgehängt. beheizung und anderen landwirtschaftlichen und gewerblichen Zwecken –...
5. INBETRIEBNAHME 6. AUSSERBETRIEBNAHME 5.1 Inbetriebnahme Heizbetrieb Wahlschalter ‚0‘ stellen Gaszufuhr schließen. Nach dem Öffnen des Gasventils den Betriebs- schalter auf ‚Heizen‘ bzw. ‚EIN‘ stellen. Vor dem Transport muß das WLE vollständig ausgekühlt sein. Beim Betrieb mit Raumthermostat muß der Thermostat über Umgebungstemperatur einge- stellt werden.
8. MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN URSACHEN: Störung: Ursache: Abhilfe: WLE startet nicht Kein Raumthermostat Raumthermostat anschließen angeschlossen oder Brücke oder Brücke auf der Klemm- fehlt leiste herstellen Raumthermostat falsch Einstellung überprüfen eingestellt Elektroversorgung Netzßstecker und Spannungs- versorgung überprüfen Gasversorgung Überprüfen WLE läuft an, Zündung ist vor- Relais defekt (Pos.
Page 9
10. ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Gerätetyp : NG - LF-20 S - 8 -...
Page 10
10. ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Gerätetyp : NG - LF-30 S / 50 S - 9 -...
Page 11
10. ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Gerätetyp : NG - LF-50 VS / 75 S - 10 -...
Page 12
TABLE OF CONTENTS Technical Data ......………....Page 12 General.........………......Page 13 Safety Features..……………........Page 13 Installation/ Assembly........……….. Page 13 Initial operation and further start-ups..………….…. Page 14 Placing out of service.......……………...…. Page 14 Maintenance..........………..Page 14 Possible malfunctions and their causes....…….. Page 15 Spare parts list..........…..
IMPORTANT! READ CAREFULLY! Please read the introduction carefully before the initial operation of the equipment. In the event of non-compliance, any warranty claim becomes null and void. The manufacturer is not responsible for damages or consequential damages that may arise therefrom. 1.
2. GENERAL Operation in environments at risk of fire or explosion is prohibited. The WAH is freely horizontally suspended in the NG-LF series fully automatic gas-fired warm air room using suitable chains connected to the heaters (WAH) for stable heating and other three plus-flush brackets provided for this agricultural commercial...
5. INITIAL OPERATION AND 6. PLACING OUT OF SERVICE FURTHER START-UPS Place the selection switch in the O position and close the gas infeed. 5.1 Initial Heating Operation The WAH must be completely cooled prior to After opening the gas valve, position the transport.
8. POSSIBLE MALFUNCTIONS AND THEIR CAUSES : Malfunction: Cause: Remedy: WAH does not start There is no room thermostat Connect room thermostat connected or bridge or establish bridge on the missing terminal bar Room thermostat incorrectly set Check setting Electrical power supply Check the power plug and the power supply Gas supply...
9. SPARE PARTS LIST NG-LF Item Name 50 VS Item N Item N Item N Item N Item N Item N Burner nozzle 3-00353 3-00353 3-00353 3-00353 3-00353 3-00346 Infrared flicker detector IRD 1020 100217 100217 100217 100217 100217 100217 Sensor cable for IRD 1020 100720 100720 100720 100720 100720 100720...
Page 19
10. ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type: NG - LF-20 S - 18 -...
Page 20
10. ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type: NG - LF-30 S / 50 S - 19 -...
Page 21
10. ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type: NG - LF-50 VS / 75 S - 20 -...
Page 22
TABLE DES MATIERES Spécifications techniques......... Page 22 Généralités..............Page 23 Dispositifs de sécurité…........... Page 23 Installation/ Assemblage........... Page 23 - 24 Mise sous tension............. Page 24 Mise hors tension…........... Page 24 Maintenance………........... Page 24 Les dysfonctionnements possibles et leurs causes.. Page 25 Liste des pièces de rechange ……...…....
IMPORTANT! A LIRE IMPERATIVEMENT! Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant la mise sous tension de l’appareil. Le non- respect des consignes entraîne l’annulation de la garantie. Le producteur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages et conséquences d’une panne découlant du non-respect des consignes.
2. GENERALITES maximale sur le poste de travail à l’endroit de son emplacement. Générateur d'air chaud automatique (GAC) avec Le fonctionnement dans un environnement à brûleur à gaz de la série de construction NG - LF risque d’incendie ou d’explosion n’est pas destiné...
(Raccordement : voir schéma 6. MISE HORS TENSION connexions). 2. Raccordement contact sans Réglez l’interrupteur de sélection sur « 0 » potentiel de la commande de ventilation et coupez l’alimentation de gaz. l’ordinateur ventilation (raccordement : voir schéma Le GAC doit être complètement refroidi avant connexions).
8. LES DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES ET LEURS CAUSES: Dysfonctionnement: Cause: Dépannage: Le thermostat de la pièce n’est Raccordez le thermostat de la Le GAC ne démarre pas pas branché ou le pontage fait pièce ou installez un pontage défaut sur la borne plate Le thermostat de la pièce est mal Contrôlez le réglage réglé...
Page 35
Unser umfangreiches Our Comprehensive Notre vaste Lieferprogramm: Supply Program : gamme de produits: Warmlufterzeuger Warm Air Heaters Générateur d’air chaud • • • Anlagenbau System Construction Construction d’installations • • • Luftkanäle Air Ducts Conduits de ventilation • • • Gebläse für Traglufthallen und Fans for air-supported domes Soufflantes pour structures...