En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. IEM 150...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 9
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. IEM 150...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores vers des oreillettes. Utilisez l’ap‐ pareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 11
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 12
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 13
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’utilisation d’oreillettes pendant une période prolongée à fort volume risque de provoquer des traumatismes auditifs. Réglez le volume de votre appareil audio sur une valeur moyenne et n’utilisez pas les oreillettes plus d’une heure par jour. IEM 150...
Page 14
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 15
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
Page 16
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐...
Performances et étendue de la livraison Performances et étendue de la livraison Le système sans-fil UHF IEM 150 convient particulièrement, en tant que système intra-auricu‐ laire, aux événements professionnels, sur les scènes de musique rock et de concerts, au théâtre et dans le domaine des comédies musicales.
Page 18
Performances et étendue de la livraison the t.bone IEM 150 640 MHz (n° Votre système sans-fil UHF IEM 150 640 MHz se compose de ces éléments : article 439536) Émetteur stéréo 9,5 pouces IEM 150 T – Très grande sensibilité avec un rapport signal/bruit très élevé...
Page 19
Performances et étendue de la livraison the t.bone IEM 150 823 MHz (n° Votre système sans-fil UHF IEM 150 823 MHz se compose de ces éléments : article 439537) Émetteur stéréo 9,5 pouces IEM 150 T – Très grande sensibilité avec un rapport signal/bruit très élevé...
Page 20
Performances et étendue de la livraison the t.bone IEM 150 863 MHz (n° Votre système sans-fil UHF IEM 150 863 MHz se compose des éléments suivants : article 439539) Émetteur stéréo 9,5 pouces IEM 150 T – Très grande sensibilité avec un rapport signal/bruit très élevé...
Installation Installation 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
Page 23
Installation Mise en place de l’antenne Mettez en place l’antenne fournie à l’arrière de l’émetteur. Elle pivote et bascule pour amé‐ liorer la qualité de la transmission et s’adapter aux conditions locales. Raccordement et mise en ser‐ Connectez les entrées audio de l’émetteur aux sorties LINE appropriés de votre pupitre de vice de la liaison audio mixage ou amplificateur.
Installation 4.3 Récepteur Mise en place des batteries dans le récepteur Assurez-vous que l’interrupteur principal/variateur de volume (16) du récepteur est en position OFF. système sans-fil UHF...
Installation Appuyez en même temps sur les deux fermetures latérales du compartiment à piles, tirez-le légèrement vers le bas et ouvrez-le entièrement. Placez les piles à l’intérieur. Veillez à la bonne position des pôles. Refermez le compartiment à piles jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 4.4 Mise en service du système Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont arrêtés.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 5.1 Émetteur Face avant de l’émetteur système sans-fil UHF...
Page 27
Connexions et éléments de commande 1 [POWER] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. Appuyez sur l’interrupteur pendant 1 seconde environ pour mettre l’appareil en marche. 2 Écran. 3, 5 [+] / [–] Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à l’écran. 4 [SET] Touche de saisie pour la commande des menus 6 [VOLUME]...
Page 28
Connexions et éléments de commande Arrière de l’émetteur système sans-fil UHF...
Page 29
Connexions et éléments de commande 10 Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation 11 [LOOP OUT CH1, CH2] Prises jack en 6,35 mm (mono). Sorties pour la transmission du signal audio à d’autres émetteurs InEar ou enceintes de monitoring. 12 [LEFT CH.1 IN] / [RIGHT CH.2 IN] Prise XLR (canaux gauche et droit) pour la liaison directe avec un pupitre de mixage ou un appareil audio servant de source de signal.
Page 30
Connexions et éléments de commande Écran de l’émetteur A Affichage de la fréquence associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal. B [10mW] / [50mW] Indique la puissance de transmission réglée. C [STEREO] / [MONO] Indique le mode de fonctionnement réglé...
Page 31
Connexions et éléments de commande H [GRP] Clignote pendant que le groupe de fréquences est réglée. I [RLF] Affichage de niveau pour le canal de gauche. J [ARF] Affichage de niveau pour le canal de droit. IEM 150...
Connexions et éléments de commande 5.2 Récepteur Face avant du récepteur 15 Antenne flexible. 16 [– / +] Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche.
Page 33
Connexions et éléments de commande 20 [SET] Touche de saisie pour la commande des menus 21, 22 [+] / [–] Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à l’écran. 23 Fermetures du compartiment pour deux piles mignon (AA, LR6), 1,5 V ou des accu‐ mulateurs correspondants.
Page 34
Connexions et éléments de commande Dessus du récepteur 15 Antenne flexible. 16 [OFF/ON/VOL] Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche. Continuez de le tourner pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume.
Page 35
Connexions et éléments de commande Arrière du récepteur 15 Antenne flexible 16 [OFF/ON/VOL] Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche. Continuez de le tourner pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume.
Page 36
Connexions et éléments de commande 24 Clip de fixation de l’émetteur à la sangle de guitare ou au corps, par exemple à la ceinture 25 Spécification de la gamme de fréquences sur laquelle l’appareil fonctionne. Cette information doit concorder avec celle à l’arrière de l’émetteur. système sans-fil UHF...
Page 37
Connexions et éléments de commande Écran du récepteur K Affichage de la fréquence associée à la combinaison réglée formée par le groupe de fréquences et le canal. L [STEREO] / [MONO] Indique le mode de fonctionnement réglé (stéréo ou mono). M Indicateur de l’intensité...
Page 38
Connexions et éléments de commande R [FRQ] Clignote pendant que la fréquence est réglée. S [CH] Clignote pendant que le canal est réglé. T [GRP] Clignote pendant que le groupe de fréquences est réglée. U [AF] Indique le niveau du signal radio arrivant. système sans-fil UHF...
Utilisation Utilisation 6.1 Configuration de l’émetteur Sélection du groupe de fré‐ Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches [+] ou [–], et sélectionnez quences et du canal « GRP:01 » . Le champ « GRP:01 » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET].
Page 40
Utilisation Émetteur et récepteur doivent être réglés sur la même combinaison de groupe de fré‐ quences et de canal. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil provenant de cette même famille d’appareils, vous devez associer tous les systèmes au même groupe de fréquences pour obtenir un résultat optimal, tout en associant un canal différent à...
Page 41
Utilisation Synchroniser la fréquence avec Pour synchroniser la fréquence vis l’inetrface infrarouge avec l’émetteur, ouvrez le cache du le récepteur. compartiment à piles sur le récepteur et placez le symbole [IR] sur le récepteur a proximité du symbole [IR] sur l’émetteur. Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu.
Utilisation 6.2 Configuration du récepteur Sélection du groupe de fré‐ Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches ou. , et sélectionnez « GRP » . Le quences et du canal champ « GRP » dans la ligne inférieure de l’écran clignote. Confirmez avec [SET]. Le groupe réglé...
Page 43
Utilisation Réglage direct de la fréquence Au lieu de sélectionner le groupe de fréquences et le canal, vous pouvez également régler la fréquence directement. Pour régler directement la fréquence, appuyez sur [SET], pour ouvrir le menu. Utilisez les tou‐ ches et sélectionnez «...
Page 44
Utilisation Sélection du mode de fonction‐ Appuyez sur [SET] pour ouvrir le menu. Utilisez les touches ou. et sélectionnez « STEREO » nement sur la page droite de l’écran. Utilisez les touches pour commuter entre fonctionnement mono et stéréo. Lorsque le mode souhaité s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et quitter le menu.
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 51
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 52
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre système sans-fil UHF...
Page 53
Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) IEM 150...
Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : système sans-fil UHF...
Page 55
Dépannage Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquences et que l’antenne d’émetteur est prévue pour cette gamme. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils. 3.
Page 56
Modifiez le réglage du régleur [VOLUME] sur l'émetteur. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. système sans-fil UHF...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 58
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.