Page 1
’ ODE D EMPLOI VARTA pulse neo VARTA S TORAGE...
Page 2
Note à l'attention des électriciens professionnels La première partie de ce manuel contient des informations générales sur le fonc- tionnement de l'accumulateur d'énergie VARTA pulse neo. Vous trouverez de plus amples informations aux sections « Installation » et « Maintenance ».
Réduction de la puissance ............................14 Contenu de la livraison ............................... 15 Composants optionnels ............................. 15 Vue de face de VARTA pulse neo ........................... 15 Vue d’ensemble du système ............................ 16 Identification ..................................16 Plaque signalétique et étiquette d’identification ..................16 Étiquette cryptocode ..............................
Page 4
Préparation du raccordement électrique ......................30 Raccordements à la distribution ........................... 31 Préparation du raccordement au réseau CA ....................31 Capteur de courant VARTA Split Core ........................ 32 Capteur de courant PV (optionnel) ........................33 Arrêt à distance (spécifique au pays) ......................... 33 Préparation du montage ............................
Page 5
Variante 1 ................................... 44 Variante 2 ..................................44 Connexion à l’interface web ............................. 45 Se connecter en tant qu’installateur ........................45 Se connecter en tant que client final ......................... 45 Modifier le mot de passe ............................46 Réinitialiser le mot de passe ..........................46 Exécution de la configuration du logiciel ......................
Page 6
Défauts de communication ............................. 58 Démontage et élimination ............................59 Planification du démontage ............................ 59 Procéder au démontage ............................59 Élimination ..................................59 Déménagement ................................60 Planification du déménagement .......................... 60 Procéder au déménagement ..........................60 Réutilisation du module de batterie ........................61 Mise en service après le déménagement ......................
électricien qualifié et certifié de VARTA Storage GmbH. Conservation du mode d’emploi Le mode d'emploi doit être conservé à proximité du VARTA pulse neo et doit toujours être accessible à toutes les personnes intervenant sur l'accumulateur d'énergie. En cas de changement d'exploitant, le mode d’emploi doit également être remis.
Généralités Informations sur le présent mode d’emploi Marquage Le présent mode d'emploi utilise les types de consignes de sécurité et de conseils suivants : Indique des conseils quant à la manipulation de l’appareil. Consignes de sécurité Dans le présent mode d'emploi, les consignes de sécurité sont structurées comme suit : Mention d'avertissement Type de et cause du danger ! Conséquence(s) possible(s) en cas de non-respect.
Signaux d’avertissement Les signaux d’avertissement suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur l’appareil. Signal d’avertissement général Risque de blessures aux mains Mise en garde contre la tension Risque de coupures électrique Mise en garde contre les Mise en garde contre les substances risques liés à...
Aucune modification ne doit être apportée sur l’appareil. Utilisation prévue VARTA pulse neo et ses composants sont fabriqués selon l’état de la technique et les normes spéci- fiques au produit et sont destinés à être utilisés pour le stockage de l’électricité provenant d'installa- tions photovoltaïques.
Seuls les électriciens qualifiés et certifiés par VARTA Storage peuvent effectuer des acti- vités sur le système VARTA pulse neo (p. ex., les travaux d’installation et de maintenance) ! Les électriciens professionnels désignent des personnes qui, entre autres, connaissent les termes spécifiques et disposent des aptitudes appropriées.
Danger dû à l’eau AVERTISSEMENT Infiltration d’eau dans les installations électriques. Risque de danger de mort et de dommages matériels. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l'accumulateur d’énergie. Ne placez pas de récipients contenant des liquides (par exemple des gobelets) sur l’équipement électrique. L’humidité...
L’appareil est ainsi mise hors tension si l’on tente d’ouvrir le boîtier sans avoir préalablement couper l'alimentation de l’accumulateur d’énergie. Un détecteur de fumée doit être installé dans la pièce où est installé le VARTA pulse neo.
Fonction, contenu de la livraison et caractéristiques techniques L'accumulateur d’énergie VARTA pulse neo est conçu pour fonctionner sur le réseau domestique de 230 V et offre la possibilité de connecter une installation photovoltaïque séparée raccordée au ré- seau. Il doit s’agir d’une installation de production qui n’alimente pas le réseau à pleine capacité mais en fonction de l’excédent.
à distance : Kit de mise à niveau USB Pour plus d’informations sur la commande, voir le chapitre 19 et sur l’installation, voir le cha- pitre 11. Vue de face de VARTA pulse neo Plaque signalétique Bouton marche/arrêt Position des vis...
Vue d’ensemble du système Identification Plaque signalétique et étiquette d’identification Étiquette cryptocode Étiquette d’identification du module de batterie...
Étiquette indiquant le code de déverrouillage Paramètres techniques Modèle du VARTA pulse neo Capacité nominale 3,3 kWh 6,5 kWh Débit de charge en CA 1,8 kW 2,5 kW Débit de décharge en CA 1,6 kW 2,3 kW Structure de l’onduleur de batterie sans transformateur d’isolement...
Modules de batterie Numéros VKB 56461704099 56462704099 Cellule d’électrochimie Lithium-ion 6,5 kWh Capacité nominale du module 3,3 kWh 90 % Taux de décharge 90 % 5,9 kWh Capacité du module utilisable 3,0 kWh Connexion électriquement isolée Surveillance des cellules intégrée 445 x 110 x 587 Dimensions en mm (L x H x P) 445 x 110 x 339 45 kg...
Garantie VARTA Storage doit disposer des données suivantes pour que la garantie prenne effet : Numéro de série (numéro SN) du système VARTA, Numéro de série du module de batterie, Nom et adresse e-mail du client final.
Fonctionnement Mise en marche et arrêt DANGER Contact avec une tension électrique Danger de mort par choc électrique. Maintenez toujours l'accumulateur d’énergie fermé. Veillez à ne pas endommager l’équipement électrique. Faites réparer les défauts immédiatement. Seuls des électriciens professionnels sont autorisés à ouvrir l'accumu- lateur d’énergie.
Lors de la conclusion d’une garantie en ligne, une connexion internet permanente doit être ga- rantie. L’accès au portail est activé dès que vous acceptez les services en ligne VARTA dans le cadre de l’enregistrement de la garantie. L’utilisation du portail est gratuite. Les frais de connexion à Internet sont à la charge du client. Toute- fois, il n’existe aucun droit d’accès au portail.
Mauvaise exécution des travaux de maintenance et de nettoyage. Danger de mort possible. Veillez à ce que les travaux de maintenance et de nettoyage soient effec- tués par un électricien professionnel certifié par VARTA Storage. Seules les pièces d’origine doivent être utilisées pour les travaux de main- tenance.
Dysfonctionnement / dommages AVERTISSEMENT Réparation incorrecte des défauts. Danger de mort possible. Veillez à ce qu’un électricien professionnel effectue les travaux sur l'ac- cumulateur d’énergie. En cas de dysfonctionnement, contactez un électricien professionnel. Indicateurs de défauts sur l’appareil bouton Marche/Arrêt L’anneau LED du situé...
Installation La section Installation est destinée à l’électricien professionnel. Transport et stockage Transport Les batteries au lithium-ion sont des produits dangereux. Les modules de batterie sont conçus et testés de manière à pouvoir être transportés lorsque leur poids total est inférieur à 333 kg confor- mément aux conditions du paragraphe 1.1.3.6 de l’ADR (pas de transport soumis à...
Lors du remplacement d’un module de batterie, demandez un nouvel emballage pour produits dangereux si nécessaire, emballez le module de batterie et faites-le récupérer par le fournisseur. Contrôle du transport DANGER Installation de composants endommagés Danger mortel. N’acceptez pas les emballages manifestement endommagés. Contactez VARTA Storage.
Décharge totale du module de batterie. Respectez les conditions de stockage. Le module de batterie • doit être mis en service dans les 20 semaines suivant la livraison par le fabricant ou par un électricien professionnel certifié par VARTA Storage.
Installation de composants endommagés Danger de mort possible. Vérifiez que tous les composants ne présentent pas de dommages visibles. N’installez pas de composants endommagés. Contactez VARTA Storage. Exigences relatives au site d’installation Danger Issues de secours bloquées Danger mortel et dommages matériels possibles.
AVERTISSEMENT Infiltration d’eau dans les installations électriques. Danger de mort par électrocution. Installez l’armoire de l'accumulateur uniquement à l’intérieur des bâti- ments. Respectez la classe de protection IP de l’accumulateur d’énergie Respectez toutes les exigences relatives au site d’installation. PRUDENCE Blessures corporelles et dommages matériels dus à...
Pour garantir la possibilité de fuir, la zone de pivotement des portes ne doit pas s’étendre dans cette zone libre. • Un détecteur de fumée doit être installé dans la pièce où est installé le VARTA pulse neo neo. Conditions relatives à l'environnement Le site d’installation doit correspondre à un degré de pollution de 2.
Préparation du raccordement électrique La section Installation est destinée à l’électricien professionnel. AVERTISSEMENT Installation incorrecte. Dommages corporels et matériels. Le fusible est conçu pour accueillir trois pôles à l'avant de l'accumula- teur d’énergie. Celui-ci doit répondre aux exigences d’un dispositif de séparation.
Raccordements à la distribution Les raccordements suivants doivent être préparés : Raccordement de l’appareil : Recommandation : 3 x 2,5 mm², Câble du capteur : RJ12 (inclus dans la livraison), Raccordement au réseau local. Ne soumettez pas le câble du capteur à des contraintes mécaniques. Pour limiter les pertes, la distance de câble entre l'accumulateur et le raccordement doit maximum être de 20 mètres...
Il est donc situé juste derrière le compteur de référence et d’alimentation. Le VARTA Split Core Stromsensor se compose d’un boîtier de connexion et de trois convertisseurs à clapet. Leur courant nominal est de 50 A (courant maximum 100 A) par phase.
VARTA Split Core en option. Pour monter le convertisseur à clapet sur le capteur de courant VARTA Split Core, le conducteur doit être placé à travers l’ouverture du convertisseur à clapet bleu. Pour ce faire, ouvrez la serrure au dos, placez le convertisseur à...
Préparation du montage La section Installation est destinée à l’électricien professionnel. Lisez le mode d'emploi. AVERTISSEMENT Les composants sont lourds. Cela peut entraîner une surcharge des disques intervertébraux, des contusions et des tassements. Effectuez les travaux décrits dans ce chapitre à 2 ou avec des aides ap- propriées.
Page 35
Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Fig. 2 Dimensions de la plaque de support...
Page 36
Pour réduire les interférences CEM, les deux noyaux de ferrite pliants fournis doivent être fixés au câble CA. Effectuez maintenant la connexion entre le capteur de courant (Fig. 1, page 33) et l’accumulateur (voir page 36). Branchez la prise femelle CA dans la prise femelle Grid CA. Branchez le câble du capteur et le câble réseau dans les prises femelles correspondantes.
Montage du module de batterie La section Installation est destinée à l’électricien professionnel. DANGER Contact avec des pièces sous tension Danger mortel Prévoyez au moins 3 minutes d’attente. Assurez-vous que les modules de batterie sont éteints et qu’aucun indi- cateur LED n’est allumé. L'accumulateur d’énergie ne doit pas être transporté...
Évitez tout contact avec le liquide qui s’échappe ! Évitez tout contact avec des vapeurs qui s’échappent ! Module de batterie endommagé ou sale Contactez VARTA Storage. Premiers secours en cas de contact avec le liquide qui fuit En cas d’inhalation : •...
ATTENTION Superposition du module de batterie. Décharge totale du module de batterie. Une fois que vous avez commencé la mise en service, elle doit être réa- lisée jusqu’au bout. ATTENTION Interversion des fils pour la réception des messages d’erreur et d’avertissement.
Le module de batterie est placé comme indiqué sur l’illustration suivante. Soulevez le module de batterie sur les deux rails de montage de la plaque de support. La poignée ne sert qu’à guider le module de batterie. Les trous allongés sur le module de batterie servent à...
Communication 1 : Insérez les quatre câbles de communication dans les ouvertures de la fiche de serrage. Les connexions sont auto-serrantes. Communication 2 : Branchez le câble de communication (rouge, CAN). Vérifiez l’état de fonctionnement : Appuyez sur le bouton d’activation du module de batterie.
Vérification Avant de fermer l'accumulateur d’énergie, veuillez vérifier : ü Vérification Avez-vous retiré tous les outils ? L’intérieur est-il propre ? N’y a-t-il pas de pièces détachées à l’intérieur ? Avez-vous effectué correctement toutes les connexions de câbles ? La protection des bords est-elle en place ? ...
Mise en service initiale et initialisation La section Installation est destinée à l’électricien professionnel. Conditions de mise en marche Le boîtier est fermé et vissé. Le câble réseau est branché. Le fusible du réseau domestique est activé. Initialisation bouton Marche/Arrêt ...
Rafraîchissez l’affichage du site web (touche F5). Saisissez l’adresse suivante dans la barre d'adresse du navigateur et ouvrez-la : http://169.254.0.5 L’interface de connexion de l’interface web VARTA apparaît alors. Variante 2 Si vous êtes autorisé à accéder au réseau domestique du client : ...
IP via l'interface web du routeur : http://vartaNUMÉRODESÉRIE Exemple : http://varta130100000 L’interface de connexion de l’interface web VARTA apparaît alors. Connexion à l’interface web Si la connexion à l’appareil a réussi, l’interface de connexion de l’interface Web apparaît. Vous pouvez connexion sécurisée facultative...
Mot de passe : Mot de passe du client Modifier le mot de passe Après la connexion, le mot de passe de l’utilisateur actuellement connecté peut être mo- « Utilisateur » difié dans le menu des paramètres sous l’onglet Le menu des paramètres est accessible via l’icône outil. Réinitialiser le mot de passe «...
Appuyez sur le bouton L’accumulateur connecté s'affiche dans la vue d’ensemble des « Accumulateurs couplés ». Une fois qu’un accumulateur a été couplé et que le VARTA pulse neo peut récupérer les données de l’accumulateur, le « Gestionnaire de cascade » s’affiche.
Station de recharge pour voitures électriques (wallbox) Le VARTA pulse neo offre la possibilité de se connecter à une wallbox et de la contrôler. Vous établissez la connexion entre la wallbox et l’accumulateur d’énergie dans « Gestionnaire d’énergie ».
Une fois tous les travaux terminés, les raccords et les joints doivent être faits proprement et revissés. Toute intervention sur le système VARTA pulse neo doit être documen- tée dans le carnet d’entretien par un électricien professionnel. AVERTISSEMENT Les composants sont lourds.
Vérifier qu’aucune tension n’est présente. Avant de mettre l’appareil sous tension, s'assurez que personne ne se trouve dans la zone de danger. La maintenance de l'accumulateur d’énergie VARTA pulse neo neo comprend : Le service, c’est-à-dire l’inspection et la maintenance.
Appuyez sur le bouton. Vérification des valeurs des capteurs de courant Vérifiez que les valeurs des capteurs de courant (I réseau L1, I réseau L2 et I réseau L3) sont réalistes Mesures pour la valeur 0 : Si la valeur d’un capteur de courant est d’environ 0 alors que cette phase est en cours de charge- ment, la connexion entre le capteur de courant et l'accumulateur d’énergie peut être défectueuse.
Côté CA de l’onduleur 1 LAN (réseau) 2 Capteur PV (optionnel) 3 Capteur Grid (réseau domes- tique) 4 Grid CA (raccordement domes- tique) 5 Mise à la terre principale (PE) (2x) Côté DC de l’onduleur 1 Sortie d’air 2 Batt (module de batterie) 3 Ventilateur 4 CAN 5 DRY...
Démontage de la fiche de raccordement au réseau Attention Retrait incorrect de la fiche de raccordement au réseau Endommagement de la fiche de raccordement au réseau et de la prise femelle de raccordement au réseau. Utilisez un outil approprié pour desserrer le verrou. Démontage de l’ondulateur de batterie Veillez à...
Retrait et installation du module de batterie AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte du module de batterie. Dommages corporels et matériels. Assurez-vous que le module de batterie est éteint et qu’aucun indicateur LED n’est allumé. N’endommagez pas le module de batterie lorsque vous le retirez ou l’installez.
Vérifiez que le ventilateur n’est pas encrassé et nettoyez-le si nécessaire. Vérifiez manuellement le jeu des roulements et le bon fonctionnement du ventilateur. Si le ventilateur doit être remplacé, veuillez contacter VARTA Storage. Fin des travaux d’entretien et de maintenance DANGER Contact avec des pièces sous tension.
Page 56
Attention L’interrupteur marche/arrêt est endommagé. L’appareil ne peut pas être mis en service. Ne forcez pas pour fermer le capot. L’interrupteur doit s’adapter à l’ouverture de l’inverseur de batterie. Avant de fermer l'accumulateur d’énergie, veuillez vérifier : ü Vérification Avez-vous retiré...
Vérification de l’état de fonctionnement Vérifiez que les fusibles sont de nouveau activés. Mettez le système de stockage d’énergie en marche à l’aide du bouton Marche/Arrêt . Vérifiez si l’anneau LED affiche successivement les éléments suivants après la mise sous tension : Couleur de État de fonctionne-...
Dans les réseaux d’entreprise, cependant, des ajustements du pare-feu peuvent être nécessaires. N° de port Protocole Direction de la transmission vers l’extérieur (VARTA link / accumulateur d’énergie connecté à Internet) 37, 123 vers l’extérieur (VARTA link / accumulateur d’énergie connecté à Internet) 500, 4500 IPSec vers l’extérieur (VARTA link / accumulateur d’énergie connecté...
Si nécessaire, déchargez le module. Élimination Le système VARTA pulse neo ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. VARTA Storage ou une entreprise qu'elle a mandaté collecte les modules de batterie emballés. Pour cela, veuillez contacter VARTA Storage (entsorgung@varta-storage.com). Deman- dez également l’emballage destiné...
L’ouverture de l’armoire de stockage et le démontage des composants sont décrits au chapitre 14.4 « Entretien et maintenance : Intérieur du boîtier », page 51. Le module batterie doit être remis en service dans les 11 semaines suivant son démon- tage par un électricien professionnel certifié par VARTA Storage.
Réutilisation du module de batterie Danger Réutilisation inappropriée du module de batterie Danger mortel et dommages matériels possibles. Ne continuez à utiliser le module de batterie que dans l'accumulateur d’énergie duquel il a été retiré. Mise en service après le déménagement La mise en service après un déménagement s’effectue comme décrit au chapitre 11 «...
Avec la documentation des travaux d’entretien et de maintenance, vous prouvez que les intervalles de maintenance indiqués ont été respectés, que seules des pièces d’origine ont été utilisées et que les travaux sur votre accumulateur d’énergie VARTA pulse neo ont été effectués exclusivement par des électriciens professionnels certifiés par VARTA Storage GmbH.
Justificatif des travaux d’entretien 1 Entretien avant la fin de la 2 ème année suivant l’installation Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Maintenance : Date Personnel de maintenance certifié Signature/tampon Prochain entretien avant le : Date Travaux d’entretien* Remarques...
Page 64
ème entretien avant la fin de la 5 ème année suivant l’installation Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Maintenance : Date Personnel de maintenance certifié Signature/tampon Prochain entretien avant le : Date Travaux d’entretien* Remarques Inspection de l’extérieur : Ouvertures de ventilation sur le bord droit du boîtier nettoyées.
Page 65
ème entretien avant la fin de la 8 ème année suivant l’installation. Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Maintenance : Date Personnel de maintenance certifié Signature/tampon Prochain entretien avant le : Date Travaux d’entretien* Remarques Inspection de l’extérieur : Ouvertures de ventilation sur le bord droit du boîtier nettoyées.
Page 66
ème ème entretien avant la fin de la 11 année suivant l’installation Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Maintenance : Date Personnel de maintenance certifié Signature/tampon Prochain entretien avant le : Date Travaux d’entretien* Remarques Inspection de l’extérieur : Ouvertures de ventilation sur le bord droit du boîtier nettoyées.
Page 67
ème ème entretien avant la fin de la 14 année suivant l’installation Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Maintenance : Date Personnel de maintenance certifié Signature/tampon Prochain entretien avant le : Date Travaux d’entretien* Remarques Inspection de l’extérieur : Ouvertures de ventilation sur le bord droit du boîtier nettoyées.
Page 68
ème entretien avant la fin de la 17 ème année suivant l’installation Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Maintenance : Date Personnel de maintenance certifié Signature/tampon Prochain entretien avant le : Date Travaux d’entretien* Remarques Inspection de l’extérieur : Ouvertures de ventilation sur le bord droit du boîtier nettoyées.
Page 69
ème entretien avant la fin de la 20 ème année suivant l’installation Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Maintenance : Date Personnel de maintenance certifié Signature/tampon Prochain entretien avant le : Date Travaux d’entretien* Remarques Inspection de l’extérieur : Ouvertures de ventilation sur le bord droit du boîtier nettoyées.
Justificatif des réparations et autres travaux Réparation / autres travaux (1) Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Personnel de maintenance certifié : Date Signature/tampon Réparation / autres travaux Date : Version du logiciel : Travaux effectués : Pièces d’origine : Numéros de série : ancienne...
Page 71
Réparation / autres travaux (2) Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Personnel de maintenance certifié : Date Signature/tampon Réparation / autres travaux Date : Version du logiciel : Travaux effectués : Pièces d’origine : Numéros de série : ancienne nouvelle Paramètres du système vi-...
Page 72
Réparation / autres travaux (3) Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Personnel de maintenance certifié : Date Signature/tampon Réparation / autres travaux Date : Version du logiciel : Travaux effectués : Pièces d’origine : Numéros de série : ancienne nouvelle Paramètres du système vi-...
Page 73
Réparation / autres travaux (4) Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Personnel de maintenance certifié : Date Signature/tampon Réparation / autres travaux Date : Version du logiciel : Travaux effectués : Pièces d’origine : Numéros de série : ancienne nouvelle Paramètres du système vi-...
Page 74
Réparation / autres travaux (5) Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Personnel de maintenance certifié : Date Signature/tampon Réparation / autres travaux (1) Date : Version du logiciel : Travaux effectués : Pièces d’origine : Numéros de série : ancienne nouvelle...
Page 75
Réparation / autres travaux (6) Société de maintenance : Code postal et ville Numéro de téléphone Personnel de maintenance certifié : Date Signature/tampon Réparation / autres travaux (1) Date : Version du logiciel : Travaux effectués : Pièces d’origine : Numéros de série : ancienne nouvelle...
Les composants utilisés ont été développés et fabriqués conformément aux directives et normes applicables. La déclaration de conformité complète est disponible sur notre site web : www.varta-storage.com Ce mode d’emploi est un document non contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et...