Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Remote control set
Art. Nr.: 300812

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ARENDO 300812

  • Page 1 User Manual Remote control set Art. Nr.: 300812...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 9 3. Français ......................15 4. Italiano ......................21 5. Español ......................27...
  • Page 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitt e die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • 3x Funksteckdose • Fernbedienung (inkl. Batt erien) •...
  • Page 4 4 Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Funksteckdosen und die Fernbedienung der Verpackung. Legen Sie die Batt erie in das Batt eriefach auf der Vorderseite der Fernbedienung ein. An dieser Stelle befi ndet sich auch die Einstellmöglichkeit des System-Codes. Dieser bietet Ihnen die Möglichkeit, mehrere Funkschalter-Sets gleichzeiti g zu betreiben und dabei zu verhindern, dass verschiedene Sets auf dieselbe Fernbe- dienung reagieren.
  • Page 5 Auf der linken Seite befi nden sich die Schalter 1-5, welche zur Einstellung des System-Codes dienen. Passen Sie die Positi on der Schalter so an, dass sie mit dem System-Code der Fernbedienung, welche die Funksteckdose steuern soll, übereinsti mmt. Über die Schalter A-E auf der rechten Seite können Sie festlegen, welchem Kanal der Fernbedienung eine Funksteckdose zugeordnet ist.
  • Page 6 6 Mögliche Fehlerquellen Die LED der Fernbedienung leuchtet nicht auf, wenn eine der Tasten gedrückt wird: • Überprüfen Sie, ob die Batt erie eingelegt ist und die Polung mit der Beschrift ung im Batt eriefach übereinsti mmt • Überprüfen Sie, ob die Batt erie leer ist und tauschen Sie die Batt erie gegenenfalls aus Die LED der Fernbedienung leuchtet auf, die gewünschte Funksteckdose lässt sich jedoch nicht steuern:...
  • Page 7 8 Wichti ge Nutzungshinweise • Das Gerät ist nur für den Inneneinsatz geeignet. • Bitt e nicht hintereinander stecken. • Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker. • Nutzen Sie das Gerät bitt e nur im trockenen Zustand. • Die angegebene maximale elektrische Leistung darf nicht über- schritt en werden.
  • Page 8 WEEE Richtlinie2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 94495668 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 300812 in Übereinsti mmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besti mmungen der Richt- linie 1999/5/EG befi ndet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Sokelantstr.
  • Page 9: English

    • LED status displays 3 Functi ons The Arendo remote switch set off ers you the opti on of turning your electronic devices on and off from a distance by using the remote control. This not only saves ti me, eff ort and energy costs, it also reduces the danger of a fi re caused by electronic devices being left switched on.
  • Page 10 4 Initi al startup Remove the remote control sockets and the remote control from their packaging. Put the batt ery in the batt ery compartment on the front of the remote control. Here you will also fi nd the setti ng for the system code. This off ers you the opti on of running several remote switch sets at the same ti me and in the process pre- venti ng several sets from reacti ng to the same remote control.
  • Page 11 Switches 1-5 which are used to set the system code, are on the left -hand side. Ad- just the switch positi ons unti l they match the system code in the remote control that is to control the socket. You can use switches A-E on the right-hand side to defi ne which channel of the remote control is assigned to the remote control socket.
  • Page 12 6 Possible sources of faults LED on the remote control does not shine when one of the butt ons is pressed: • check whether the batt ery has been fi tt ed and the polarity equals agrees with the labelling in the batt ery compartment •...
  • Page 13 8 Important ti ps when using the device • The device is only suitable for indoor use. • Please do not plug them into each other. • Only de-energised when the socket has been unplugged. • Only use the device if it is dry. •...
  • Page 14 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 94495668 CSL Computer GmbH & Co. KG, herewith declares that this product 300812 conforms to the principle requirements and other relevant sti pulati ons of Directi ve 1999/5/EG. The complete Declarati on of Conformity can be obtained from: CSL Computer GmbH & Co. KG, Sokelant- straße 35, 30165 Hanover...
  • Page 15: Français

    • Indicateurs d’état à LED 3 Foncti ons Le kit de commutateur radio Arendo vous permet grâce d’allumer et d’éteindre à distance vos appareils électroniques à l’aide de la télécommande. Cett e soluti on qui vous permet de gagner du temps vous simplifi e la vie et réduit les coûts d’énergie mais aussi le risque d’incendie lié...
  • Page 16 4 Mise en service Sortez les prises radiocommandées et la télécommande de leur emballage. Met- tez la batt erie dans le comparti ment batt erie situé à l’avant de la télécommande. C’est également là que vous pouvez régler le code système qui vous permet d’uti liser en même temps plusieurs kits de commutateur radio et de faire en sorte qu’un seul kit obéisse à...
  • Page 17 Les interrupteurs 1-5 situés sur le côté gauche servent à régler le code système. Réglez la positi on des interrupteurs de sorte qu’elle corresponde au code système de la télécommande qui sert à piloter la prise radiocommandée. Les interrupteurs A-E situés sur le côté droit vous permett ent de détermin- er la prise radiocommandée aff...
  • Page 18 6 Causes possibles d’erreur La LED de la télécommande ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur l’une des touches: • Vérifi ez que la batt erie a bien été mise et que la polarité concorde avec l’inscripti on dans le comparti ment batt erie •...
  • Page 19 8 Consignes importantes d’uti lisati on • L’appareil est desti né uniquement à un usage intérieur. • Ne pas brancher en série. • Hors tension uniquement si la prise est reti rée. • N’uti lisez l’appareil que s’il est sec. •...
  • Page 20 Directi ve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 94495668 Par la présente, la société CSL Computer GmbH & Co. KG déclare que l’appareil 300812 est conforme aux exigences essenti elles et aux autres dispositi ons perti nentes de la Directi ve 1999/5/CE.
  • Page 21: Italiano

    • Indicazioni di stato a LED 3 Funzioni Il set di interrutt ori radiocomandati Arendo vi consente di accendere e spegnere i vostri apparecchi elett ronici da lontano, con il telecomando. Ciò non consente di risparmiare solo tempo, fati ca ed energia, ma riduce anche il pericolo di un incendio per l’accensione conti nua degli apparecchi elett ronici.
  • Page 22 4 Messa in funzione Estrarre le prese radiocomandate ed il telecomando dalla confezione.Inserire la batt eria nell’apposito vano sul lato anteriore del telecomando. In questo punto si trova anche la regolazione del codice di sistema. Questa vi off re la possibilità di uti lizzare contemporaneamente più set di interrut- tori radiocomandati evitando che i diversi set reagiscano allo stesso telecomando.
  • Page 23 Sul lato sinistro si trovano gli interrutt ori 1-5, che servono ad impostare il codice di sistema. Adeguare la posizione degli interrutt ori in modo che corrispondano al codice di sistema del telecomando che dovrà comandare la presa radiocomanda- ta. Con gli interrutt ori A-E sul lato destro si può defi nire il canale del telecomando che sarà...
  • Page 24 6 Possibili cause di errore Il LED del telecomando non si accende quando viene premuto uno dei tasti : • controllare se è stata inserita la batt eria e se la polarità corris- ponde alle indicazioni scritt e nel vano della batt eria •...
  • Page 25 8 Importanti indicazioni per l’uti lizzo • L’apparecchio è adatt o solo per l’uti lizzo in ambienti interni. • Non inserire una presa sull’altra. • Si ha un’assenza di tensione solo con la presa staccata. • Uti lizzare l’apparecchio solo se asciutt o. •...
  • Page 26 Diretti va RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 94495668 La società CSL Computer GmbH & Co. KG ivi dichiara che l’apparecchio 300812 è con- forme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della diretti va 1999/5/CE. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: CSL Computer GmbH & Co. KG, Sokelantstraße 35, 30165 Hannover...
  • Page 27: Español

    • LED de indicación de estado 3 Funciones El juego teleinterruptor Arendo le ofrece la posibilidad de conectar y desconectar a distancia dispositi vos electrónicos uti lizando de un telemando. Esto no sólo signifi ca comodidad, ahorro de ti empo y de energía, sino que también disminuye el peligro de incendios causados por artí...
  • Page 28 4 Puesta en funcionamiento Extraiga del embalaje las cajas de enchufe con control remoto y el telemando. Coloque las baterías en el comparti mento de baterías, en la parte delantera del telemando. En este siti o se encuentra también el dispositi vo para la confi guración del código de sistema.
  • Page 29 En el lado izquierdo se encuentran los conmutadores 1-5, que sirven para la confi guración del código de sistema. Adapte la posición de los conmutadores de modo que coincidan con el código de sistema del telemando que ha de controlar la caja de enchufe.
  • Page 30 5 Conectar y desconectar las cajas de enchufe de control remoto Pulse en el telemando la tecla “ON” de uno de los canales A-D, para acti var las cajas de enchufe con control remoto del correspondiente canal. Pulsando la tecla “OFF”, se desconectan los correspondientes dispositi vos.
  • Page 31 Quedan excluidas de esta garantí a: desgaste normal, modifi caciones, transforma- ciones, daños debidos a descuido, intervención de terceros, campos de aplicación para los que el producto no está diseñado o productos parcial o totalmente desmontados. 8 Indicaciones importantes para el uso •...
  • Page 32 Por la presente, la empresa CSL Computer GmbH & Co. KG declara que el dispositi - vo 300812 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específi cas de la Directi va 1999/5/CE. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: CSL Computer GmbH &...