Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EM4720
Quick Install Guide
Snel installeren
Installation rapide
Installazione rapida
Schnelle Installation
Instalación rápida
Gyors telepítés
Guia de instalação rápida
Skrócona instrukcja instalacji
2
INTERNET WIZARD
1
Launch your internet browser on your computer and enter
EN
http://192.168.8.1 in your browsers address bar. Login with username
"admin" and password "admin".
Open de internet browser op je computer en type http://192.168.8.1
NL
in de adres balk. Log in met gebruikersnaam "admin" en wachtwoord
"admin".
Lancez votre navigateur Internet sur votre ordinateur et saisissez
FR
http://192.168.8.1 dans la barre d'adresse de votre navigateur.
Connectez-vous avec le nom d'utilisateur «admin» et le mot de passe
«admin».
Avviare il browser internet sul computer e inserire nella barra degli
IT
indirizzi http://192.168.8.1. Eff ettuare il login con il nome utente "admin"
e password "admin".
Inicie su explorador de Internet en su equipo e introduzca
ES
http://192.168.8.1 en la barra de direcciones de su explorador. Inicie la
sesión con el nombre de usuario "admin" y la contraseña "admin".
Starten Sie Ihren Internetbrowser am Computer und geben
DE
http://192.168.8.1 in die Adresszeile Ihres Browsers ein. Melden Sie
sich mit Benutzernamen „admin" und Kennwort „admin" an.
Indítsa el a böngészőprogramot a számítógépén és a böngésző címs-
HU
orába gépelje be a http://192.168.8.1 címet. Jelentkezzen be „admin"
felhasználónévvel és „admin" jelszóval.
Abra o browser da Internet no seu computador e introduza
PT
http://192.168.8.1 na barra de endereço do browser. Inicie sessão com
o nome de utilizador "admin" e a palavra-passe "admin".
Uruchom swoją przeglądarkę internetową i wpisz http://192.168.8.1 w
PL
pasku adresu.
Zaloguj się podając nazwę użytkownika "admin" i hasło "admin"
1
HARDWARE INSTALLATION
Internet
Wireless Router
DSL / Cable Modem
1
WAN
Network Cable
2
Select "Setup Wizard".
EN
NL
Selecteer vervolgens "Setup Wizard".
Sélectionnez "Setup Wizard".
FR
Selezionare "Setup Wizard".
IT
ES
Seleccione "Setup Wizard".
Wählen Sie „Setup Wizard".
DE
Válassza az „Setup Wizard" opciót.
HU
PT
Selecione "Setup Wizard".
PL
Następnie wybierz "Setup Wizard"
1. Connect your DSL/Cable modem to the router (WAN port) 2. Connect the router to your PC (LAN Port) 3. Connect the power supply to the AC outlet
EN
4. Use your PC to confi gure your settings. 5. Connect your wireless devices to the router
4
PC
Power Supply
1. Sluit je DSL/kabel modem aan op de router (WAN poort). 2. Sluit de router aan op de PC (LAN Poort). 3. Sluit de voeding aan op het stopcontact.
NL
220/230 V
4. Confi gureer je instellingen op je PC. 5. Verbind je draadloze apparaten met de router.
1. Connectez votre modem DSL/câble au routeur (port WAN). 2. Connectez le routeur à votre PC (Port LAN). 3. Branchez l'alimentation à la prise
FR
secteur. 4. Utilisez votre PC pour confi gurer les paramètres. 5. Connectez vos appareils sans fi l au routeur
3
1. Collegare il modem DSL/cablato al router (porta WAN). 2. Collegare il router al PC (porta LAN). 3. Collegare l'alimentatore alla presa CA
IT
5
Smartphone
4. Utilizzare il PC per confi gurare le impostazioni. 5. Collegare i dispositivi wireless al router
1. Conecte su módem DSL/Cable al enrutador (puerto WAN). 2. Conecte el enrutador a su equipo (puerto LAN). 3. Conecte la fuente de alimentacón a
ES
la toma de CA. 4. Utilice su equipo para confi gurar los ajustes. 5. Conecte sus dispositivos inalámbricos al enrutador.
1. Verbinden Sie Ihr DSL-/Kabelmodem mit dem Router (WAN-Port). 2. Verbinden Sie den Router mit Ihrem PC (LAN-Port). 3. Schließen Sie das
2
DE
LAN
Netzteil an eine Steckdose an. 4. Konfi gurieren Sie Ihre Einstellungen über Ihren PC. 5. Verbinden Sie Ihre Drahtlosgeräte mit dem Router.
Network Cable
1. Csatlakoztassa DSL/Kábel-modemjét a routerhez (WAN port). 2. Csatlakoztassa a routert a PC-hez (LAN port). 3. Csatlakoztassa a tápegységet az
HU
AC kimenethez. 4. A PC segítségével végezze el a beállítások konfi gurálását. 5. Csatlakoztassa a vezeték nélküli eszközöket a routerhez.
1. Ligue o seu modem DSL/Cabo ao router (porta WAN). 2. Ligue o router ao PC (porta LAN). 3. Ligue o transformador à tomada AC.4. Utilize o PC
PT
para confi gurar as suas defi nições. 5. Ligue os seus dispositivos sem fi os ao router.
1. Podłącz modem DSL/Kablowy do routera (port WAN) 2. Podłącz router do komputera (port LAN) 3. Podłącz zasilacz do gniazda zasilania
PL
4. Użyj komputera, aby skonfi gurować ustawienia routera. 5. Podłącz urządzenia do routera bezprzewodowego
3
Please make sure the Wan Access Type: "DHCP Client" is
EN
selected. Press "next".
Zorg ervoor dat Wan Access Type: "DHCP Client" is geselec-
NL
teerd. Druk op "next".
Veuillez vous assurer que le type d'accès WAN : « Client DHCP
FR
» est sélectionné. Appuyez sur "next".
Assicurarsi che sia selezionato il tipo di accesso Wan: "Client
IT
DHCP". Premere "next".
Asegúrese de seleccionar el tipo de acceso WAN: "Cliente
ES
DHCP". Pulse "next".
Bitte stellen Sie sicher, dass als WAN-Zugriff styp „DHCP-Client"
DE
ausgewählt ist. Klicken Sie auf "next".
Kérjük, győződjön meg róla, hogy a Wan Hozzáférés Típusa:
HU
"DHCP Client" van kiválasztva. Nyomja meg a következő gombot
"next".
Certiique-se de que o Tipo de Acesso Wan: "Cliente DHCP" está
PT
selecionado. Prima "next".
Upewnij się, że wybrano Typ dostępu WAN: "Klient DHCP".
PL
Następnie naciśnij (next).
www.eminent-online.com/support
4
Fill out a wireless network name (SSID). At default this is "Eminent" for 2.4Ghz
EN
and "Eminent_5G for 5GHz. Press "Apply & Reboot". Wait untill the internet
confi guration is completed.
Vul een draadloze netwerknaam (SSID) in. Standaard is dit "Eminent" voor
NL
2.4Ghz en "Eminent_5G voor 5GHz. Druk op "Apply & Reboot". Wacht totdat
de internetconfi guratie is voltooid.
Saisissez un nom de réseau sans fi l (SSID). Par défaut, il s'agit de « Eminent
FR
» pour 2,4 GHz et de « Eminent_5G » pour 5 GHz. Appuyez sur « Apply &
Reboot ». Attendez que la confi guration Internet soit terminée.
Inserire il nome di rete wireless (SSID). Il nome predefi nito è "Eminent" per 2,4
IT
Ghz e "Eminent_5G" per 5 GHz. Premere"Apply & Reboot". Attendere che la
confi gurazione Internet sia completata.
Introduzca el nombre de una red inalámbrica (SSID). De forma predetermi-
ES
nada es "Eminent" para 2,4 Ghz y "Eminent_5G" para 5 GHz. Pulse "Apply &
Reboot". Espere hasta que se complete la confi guración de Internet
Geben Sie einen Drahtlosnetzwerknamen (SSID) ein. Dieser lautet bei 2,4
DE
GHz standardmäßig „Eminent" und bei 5 GHz „Eminent_5G". Klicken Sie auf
"Apply & Reboot". Warten Sie, bis die Internetkonfi guration abgeschlossen ist.
Töltse ki a vezeték nélküli hálózat nevét (SSID). Alapértelmezés szerint ez
HU
"Eminent" 2.4Ghz-hez és az "Eminent_5G" 5GHz-hez. Nyomja meg az "Apply
& Reboot". Várjon, amíg az Internetes konfi guráció befejeződik.
Introduza um nome de rede sem fi os (SSID). Por predefi nição, o nome é
PT
"Eminent" para 2,4Ghz e "Eminent_5G para 5GHz. Prima "Apply & Reboot".
Aguarde até que a confi guração de Internet esteja concluída.
Wypełnij nazwę sieci bezprzewodowej (SSID). Domyślnie jest to "Eminent" dla
PL
pasma 2,4 GHz i "Eminent_5G" dla pasma 5GHz. Naciśnij "Apply & Reboot"
(Zatwierdź i uruchom ponownie). Poczekaj, aż konfi guracja internetu zostanie
zakończona.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eminent EM4720

  • Page 1 Assicurarsi che sia selezionato il tipo di accesso Wan: “Client http://192.168.8.1 dans la barre d’adresse de votre navigateur. Saisissez un nom de réseau sans fi l (SSID). Par défaut, il s’agit de « Eminent DHCP”. Premere “next”. Válassza az „Setup Wizard” opciót.
  • Page 2 Fill in your Networkname and Password (Network Key) WiFi 2.4GHz WiFi 5GHz Network name (SSID): Network name (SSID): Password (Network Key): Password (Network Key): Please check www.eminent-online.com/support for service, manuals, firmware updates or support. | Multilingual manual | Visit the Eminent Forum |...