Page 1
Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing VACUUM CLEANER Before operating this unit, please read the instructions carefully. Indoor use only.
Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
Page 3
ASSEMBLING THE CLEANER OPTION Features may vary according to model. For storage, park the floor nozzle. EN-2...
Page 4
OPERATING THE CLEANER 2-1 POWER CORD 2-2 ON/OFF SWITCH NOTE When removing the plug from the electrical outlet,grasp the plug,not the cord. 2-3 POWER CONTROL MIN = For delicate surface e.g. net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. 2-4 AIR CONTROL To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until...
Page 5
2-5 USING FLOOR TOOLS Carpets CREVICE DUSTING Bare floors UPHOLSTERY OPTION - Detach transparent drum cover for easy cleaning. OPTION - Transparent tube EN-4...
Page 6
INDICATOR LIGHTS (BAG TYPE) When the indicator light comes on, please change the DUST BAG(3-1) as shown in the following illustrations. 3-1 CHANGING THE DUST BAG support-filter support-filter NOTE A used dust bag can be sealed by removing the paper from the adhesive strip and sealing the strip over the hole.
Page 7
INDICATOR LIGHTS (CASSETTE FILTER TYPE) OPTIONAL DIGITAL SIGNAL When the indicator light comes on, please empty and clean the Cyclone Filter (4-1) and the cassette filter (4-2) as shown in the following illustrations. 4-1 CLEANING THE CYCLONE FILTER NOTE The Cyclone Filter must be used at all times to retain optimum efficiency.
Page 8
4-2 CLEANING THE CASSETTE FILTER 4-2-1 EMPTYING THE CASSETTE FILTER NOTE You can rinse the cassette filter with water. Do not immerse the whole cleaner in water. Ensure completely dry before replacing. 4-2-2 CLEANING THE GRILL EN-7...
Page 9
CLEANING THE INLET FILTER 5-1 BAG TYPE NOTE : Please do not throw away the filter. It must be retained to maintain cleaning efficiency. 5-2 CASSETTE FILTER TYPE NOTE Please do not throw away the filter. It must be retained to maintain cleaning efficiency.
Page 10
OUTLET FILTER - MICRO FILTER Remove and replace the blocked outlet-filter. OPTION - CARBON FILTER OPTION - HEPA-FILTER NOTE : Replacement filters or bags can be bought from your local Samsung distributor. EN-9...
Page 11
- IF YOU HAVE A PROBLEM PROBLEM CAUSE REMEDY Motor does not start. No power supply. Check cable, plug and socket. Thermal cut-out. Leave to cool. Suction force is gradually Nozzle, suction hose or tube Check for blockage and is blocked. remove.
Page 12
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sur le bas de l’appareil. 2. ATTENTION : N'utilisez pas l'aspirateur sur une moquette humide ou sur un sol humide. N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau ou des liquides.
Page 13
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR EN OPTION Les fonctions peuvent varier selon les modèles. Pour le stockage, placer la tête d'aspiration sur l’appareil. FR-2...
Page 14
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR 2-1 CABLE 2-2 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT REMARQUE Lorsque vous débranchez votre aspirateur, veillez à saisir la prise et non le câble. 2-3 VARIATEUR DE PUISSANCE MIN = Pour tissus fragiles (rideaux, etc.). MAX = Pour sols à revêtement dur et tapis encrassés. 2-4 PUISSANCE D’ASPIRATION Pour réduire la puissance d’aspiration lors du nettoy- age de tentures, de petits tapis et autres produits...
Page 15
2-5 UTILISATION DES ACCESSOIRES Tapis SUCEUR PLAT BROSSE À POUSSIERE Sols durs SUCEUR PLAT POUR MEUBLES EN OPTION - Pour faciliter le nettoyage, retirez le couvercle du tambour transparent. EN OPTION - Tube transparent FR-4...
Page 16
TEMOINS FILTRE PLEIN (MODELE AVEC SAC) Lorsque le témoin s’allume, changez le SAC A POUSSIERE (3-1) comme illustré. 3-1 CHANGEMENT DU SAC A POUSSIERE - Filtre de support nécessaire à l'installation du sac à poussière REMARQUE Pour fermer le sac usagé, retirez le papier qui protège la bande adhésive et appliquez celle-ci de façon à...
Page 17
TEMOINS FILTRE PLEIN (MODELE SANS SAC) EN OPTION SIGNAL NUMERIQUE Si le témoin s'allume, videz et nettoyez le filtre- cassette (4-1), et le réservoir Dustrainer (4-2) comme illustré ci-après. 4-1 NETTOYAGE DU RESERVOIR "DUSTRAINER" REMARQUE Il est indispensable de toujours utiliser le Dustrainer lorsqu'on utilise l'aspirateur, afin de garantir une efficacité...
Page 18
4-2 SYSTEME BI-PURE TECHNOLOGIE : ENTRETIEN DU FILTRE-CASSETTE 4-2-1 VIDER LE FILTRE-CASSETTE REMARQUE Vous pouvez rincer le filtre cassette à l’eau. N’immergez pas l’aspirateur entier dans l’eau. Veillez à ce que le filtre soit complètement sec avant de le réinstaller. 4-2-2 NETTOYAGE DE LA GRILLE FR-7...
Page 19
NETTOYAGE DU FILTRE INTERNE 5-1 MODELE AVEC SAC REMARQUE : Ne jetez pas le filtre. Conservez-le afin de garantir un nettoyage efficace. 5-2 MODELE AVEC FILTRE CASSETTE REMARQUE Ne jetez pas le filtre. Conservez-le afin de garantir un nettoyage efficace. FR-8...
Page 20
Retirez et remplacez le filtre de sortie. MODELE AVEC FILTRE CARBONNE ATTENTION ! Secouez le filtre au dessus de la poubelle, ne le jetez pas! MODELE AVEC FILTRE HEPA REMARQUE : Achetez vos filtres ou sacs de rechange auprès de votre revendeur Samsung local. FR-9...
Page 21
- SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Pas d'alimentation élec- Vérifier le câble, la prise et le trique ou surchauffe. socle. Le laisser refroidir. La force d'aspiration dimin- Tête, tube d'aspiration ou Enlever l’objet. flexible bloqué.
Page 22
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Voordat u de stofzuiger aanzet, moet u eerst con- troleren of het voltage van uw stroomvoorziening hetzelfde is als het voltage dat is ver- meld op het typeplaatje aan de onderkant van de stofzuiger. 2.
Page 23
DE STOFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN OPTIE De kenmerken kunnen per model verschillen. Als u de stofzuiger na gebruik wegzet, kunt u de buis met zuigmond op de stofzuiger bevestigen. NL-2...
Page 24
GEBRUIK 2-1 NETSNOER 2-2 AAN/UIT SCHAKELAAR Houd de stekker vast als u deze uit het stopcontact haalt, en niet het snoer. 2-3 ZUIGKRACHTREGELING MIN = Voor fijne stoffen, zoals vitrage. MAX = Voor harde vloeren of sterk bevuilde tapijten. 2-4 LUCHTREGELING U kunt bij het reinigen van gordijnen, kleedjes en andere lichte stoffen de zuigkracht verlagen, door het luchtklepje helemaal open te zetten.
Page 25
2-5 ACCESSOIRES GEBRUIKEN Tapijt KIERENZUIGER STOFZUIGMOND Harde vloeren MEUBELZUIGMOND OPTIE - Verwijder voor het schoonmaken de doorzichtige trommel. - Doorzichtige buis OPTIE NL-4...
Page 26
WAARSCHUWINGSLAMPJES (MODEL MET STOFZAK) Als het waarschuwingslampje gaat branden, vervangt u de STOFZAK (3- 1) zoals aangegeven in de volgende illustraties. 3-1 STOFZAK VERVANGEN filterhouder filterhouder U kunt een gebruikte stofzak dichtmaken door het papier van de zelfklevende strook af te trekken en de strook over het gat te plakken. OPTIE •...
Page 27
WAARSCHUWINGSLAMPJES (MODEL MET CASSETTEFILTER) OPTIE DIGITAAL LAMPJE Als het lampje gaat branden, leegt en reinigt u het cycloonfilter (4-1) en het cassettefilter (4-2), zoals aangegeven in onderstaande illustraties. 4-1 CYCLOONFILTER REINIGEN Voor een zo goed mogelijke werking van de stofzuiger, moet u altijd het cycloonfilter gebruiken.
Page 28
4-2 CASSETTEFILTER REINIGEN 4-2-1 CASSETTEFILTER LEGEN U kunt het cassettefilter met water schoon- maken. Houd nooit de stofzuiger zelf onder de kraan. Zorg dat het filter goed droog is voordat u dit terugplaatst. 4-2-2 ROOSTER REINIGEN NL-7...
Page 29
BINNENFILTER REINIGEN 5-1 MODEL MET STOFZAK NB : Gooi het filter niet weg. Het zorgt ervoor dat uw stofzuiger nog beter werkt. 5-2 MODEL MET CASSETTEFILTER Gooi het filter niet weg. Het zorgt ervoor dat uw stofzuiger nog beter werkt. NL-8...
Page 30
UITBLAASFILTER - MICROFILTER Verwijder en vervang zonodig het uitblaasfilter. OPTIE - KOOLSTOFFILTER OPTION - HEPA FILTER NB : Nieuwe filters en stofzakken zijn verkrijgbaar bij uw Samsung leverancier. NL-9...
Page 31
Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen: Richtlijn inzake EMC: 89/336/EEC , 92/31/EEC en 93/68/EEC Richtlijn inzake Laagspanningsbeveiliging: 73/23/EEC en 93/68/EEC Service nummer Nederland: 0900 - 20 20 088(Euro 0,10 /min.) Service nummer België: #32 (0) 3 201 15 40 Internet: http://www.samsung.nl http://www.samsung.be NL-10...