Page 1
MV505 MV505 MV535 MV535 Istruzioni di montaggio e uso Instructions de montage et d'utilisation Serrare con chiave dinamometrica Controllo visivo Serrage avec clé dynamométrique Contrôle visuel GREASE SPECS : grade 2 lititium Implica attenzione e cautela. Lubrificare saponified Implique attention et précaution.
Page 4
attelage 2Sec CONTRÔLE CONTRÔLE DES TÉMOINS DE POSITIONNEMENT DE LA BROCHE ... DE LA BÉQUILLE DU TIMON ALIGNER L'ANNEAU AVEC LE MILIEU DE LA DE REMORQUE OU AJUSTER BAVETTE (LOGO ORLANDI) AU MOYEN LA HAUTEUR DE FLÈCHE DES SUSPENSIONS PNEUMATIQUES DU PORTEUR... STOP 4/12...
Page 5
attelage STOP RECULER LE PORTEUR. L'ANNEAU VIENT AU CONTACT DE LA BROCHE D'ATTELAGE ET LA RELÈVE, STOP LUI PERMETTANT DE DESCENDRE DANS L'OEIL DE L'ANNEAU (« CLACK ») ET D'ACTIONNER LE RATTRAPAGE DE JEUX. « PSHIT ». LE CROCHET SE REFERME AUTOMATIQUEMENT ! CONTRÔLE STOP CONTRÔLE DES TÉMOINS DE...
Page 6
dételage CONTRÔLE DE LA POSITION DE L'ANNEAU ... DE LA BÉQUILLE DU TIMON QUI DOIT ÊTRE EN APPUI SUR LA PARTIE DE REMORQUE OU AJUSTER INFÉRIEURE DU PAVILLON. SI BESOIN EST, LA HAUTEUR DE FLÈCHE. AJUSTER LA HAUTEUR DE L'ANNEAU AU PLACER LA REMORQUE SUR STOP MOYEN DES SUSPENSIONS PNEUMATIQUES...
Page 7
dételage EN SORTANT, L'ANNEAU RELÈVE STOP LA BROCHE SUPÉRIEURE ET L’ABAISSE. LA BAVETTE DESCEND AVANCER LE PORTEUR POUR LIBÉRER L'ANNEAU. ET SE VERROUILLE AUTOMATIQUEMENT. LE POUSSOIR SE REPOSITIONNE VERS L'ARRIÈRE. « PSHIT ». LE CROCHET SE REFERME AUTOMATIQUEMENT ! CONTRÔLE STOP STOP CONTRÔLE DES TÉMOINS DE...
Page 8
Ø 51,5 max Traitement thermique Traitement thermique Ø 46,5 min 12 min 8/12...
Page 12
Per avere informazioni sul Concessionario Ufficiale e/o Centro Assistenza più vicino, consultare il nostro Sito Internet: V.Orlandi vous remercie pour le choix de ce produit. Pour toute information concernant le Concessionnaire Officiel et/ou sur le Centre d'Assistance le plus proche, veuillez consulter notre Site Internet : www.orlandi.it...