Page 1
GA 38 Ganci di traino Trailer couplings Istruzioni di montaggio, Installation, use and uso e manutenzione maintenance instructions Anhängekupplungen Crochets d’attelage Einbau-, Bedienungs- und Instructions de montage, Wartungsanleitung d’utilisation et d’entretien...
Page 2
IMPORTANTE: prima di effettuare qualsiasi intervento accertarsi che il gancio sia disarmato. 1) Sostituzione del perno (pos.1) a) Smontare l’anello elastico (pos.2b). La V.Orlandi Spa si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi b) Asportare il coperchio (pos.2a). momento. c) Togliere la targhetta (pos.8).
Page 3
Remove the cover (2a) c) Remove the plate (8) V.Orlandi Spa reserve the right to make modifications at any time. V.Orlandi Spa take no responsibility for any damage caused by d) Through the opening under the plate loosen the screw of the pin-...
Page 4
DEUTSCH GA 38 EINBAU – FIG.1 den Handhebel (4a). f) Entfernen Sie den Sperrhebel (5) durch die Öffnung. g) Entfernen Sie den Kupplungsbolzen (1) nach oben, wobei Sie den Bitte vor dem Einbau die Anleitungen sorgfältig lesen. Sicherungsknopf nach außen ziehen.
Page 5
FRANÇAIS GA 38 MONTAGE - FIG. 1 1) Remplacement de l’axe d’accouplement (1) a) Démonter le circlips (2b) b) Enlever le couvercle (2a) Avant de procéder au montage, lire attentivement les instructions c) Enlever la plaque (8) suivantes: d) Au travers de l’ ouverture desserrer la vis du levier Montage du crochet sur la traverse d’enclenchement (5).