Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

M
mm
PSI410
Phase Sequence Indicator
Indicateur d'ordre des phases
Phasensequenzanzeiger
Indicador de secuencia de fase
Draaiveldrichting indicator
User manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Gebruikershandleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Megger PSI410

  • Page 1 PSI410 Phase Sequence Indicator Indicateur d’ordre des phases Phasensequenzanzeiger Indicador de secuencia de fase Draaiveldrichting indicator User manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guía del usuario Gebruikershandleiding...
  • Page 2 Dual phase colour coding has been adopted for the PSI410 to allow ease of use on both Brown / Black / Grey and Red / Yellow / Blue colour coded supplies.
  • Page 3 The dual coloured LED display at the top of the PSI410 indicates the state of each of the connected phases with a green coloured LED indicating the phase is present while a red coloured LED shows a missing phase connection.
  • Page 4 Note: Any unauthorised prior repair or adjustment will automatically invalidate the warranty. INSTRUMENT REPAIR AND SPARE PARTS For service requirements for Megger instruments contact: Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN...
  • Page 5 Dimensions (W x H x D): 78 mm x 137 mm x 31 mm Test lead length: 830 mm Test lead fuse rating: SIBA 10 A 600 V Weight: 850g Usage: The PSI410 is suitable for intermittent tests only and should not be used for continuous monitoring of phase rotation...
  • Page 6 PSI410 Indicateur d’ordre des phases AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Il est impératif de lire et comprendre les avertissements de sécurité avant d’utiliser l’instrument. Pour assurer une sécurité individuelle maximum pendant le fonctionnement de cet instrument de mesure, il faut observer rigoureusement les informations de sécurité ci-après : ■...
  • Page 7 été conçue pour fournir une vitesse de rotation lente de l’affichage afin de déterminer facilement la rotation. Le codage couleur biphasé a été adopté pour le PSI410 afin de faciliter l’utilisation des alimentations à code couleur Marron/Noir/Gris et Rouge/ Jaune/Bleu Le PSI410 dispose également d’un affichage à...
  • Page 8 La rotation horaire est indiquée par la rotation horaire des LED vertes et une tonalité continue, alors que la rotation antihoraire est indiquée par la rotation antihoraire des LED rouges et une tonalité intermittente. En cas de défaillance des affichages de rotation, vérifiez la connexion du câble de test tout en contrôlant les LED d’état de la phase.
  • Page 9 : SIBA 10 A 600 V Poids : 850g Utilisation : Le PSI410 n’est prévu que pour des tests intermittents. Il ne doit pas être utilisé pour un contrôle continu de la rotation de phase.
  • Page 10 PSI410 Dichfeldauzeiger SICHERHEITSWARNHINWEISE Bitte lesen Sie die Sicherheitswarnhinweise vor der Verwendung des Dichfeldauzeigers aufmerksam durch. Die folgenden Sicherheitsangaben sind zu beachtet, um während des Erräte Betriebs die maximale Personensicherheit zu gewältleisten.. ■ Nicht in feuchter Umgebung verwenden. ■ Es wird empfohlen, den Schlaltkreis wenn möglich zu trennen, während die Prüfkabel angeschlossen und getrennt werden.
  • Page 11 EINFÜHRUNG Der Drehfeldauzeiger PSI410 von Megger zeigt das Drehfeld in Netzen bis 500 V an. Die Drehfeldauzeiger erfölgt über zweifarbige LEDs und über ein akustisches Signal. Um zu vermeiden, dass sich das Display auf der Versorgungsfrequenz dreht, wurde das Gerät mit einer langsamen Display-Drehgeschwindigkeit ausgelegt, die die Drehungsanzeige erleichtert.
  • Page 12 Verbinden Sie die Prüfleitungen unter Einhaltung der jeweiligen Kabelfarbcodierung; sobald alle drei Phasen angeschlossen sind, beobachten Sie die Drehrichtung und die Farbe auf dem Sequenzierungs-LED-Display des PSI410. Eine Drehung im Uhrzeigersinn wird durch LEDs angezeigt, die sich im Uhrzeigersinn drehen, begleitet von einem kontinuierlichen Anzeigeton, während eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn durch LEDs angezeigt wird,...
  • Page 13 Abmessungen (B x H x T): 78 mm x 137 mm x 31 mm Prüfleitungslänge: 830 mm Bemessung der Prüfleitungssicherung: SIBA 10 A 600 V Gewicht: 850g Anwendung: Der PSI410 eignet sich nur für kurzzeitige Prüfungen und sollte nicht zur kontinuierlichen Überwachung der Phasendrehung eingesetzt werden.
  • Page 14 PSI410 Indicador de secuencia de fase ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Debe leer y haber comprendido atentamente las advertencias de seguridad antes de utilizar el aparato. Debe cumplir las siguientes informaciones sobre seguridad para asegurarse de que su seguridad personal sea óptima mientras el aparato esté...
  • Page 15 El código de colores bifase ha sido adoptado para el PSI410 con el fin de poderlo utilizar fácilmente con alimentación de códigos de color Marrón/ Negro/Gris y Rojo/Amarillo/Azul El PSI410 incorpora una pantalla LED triple bicolor que indica cuando están...
  • Page 16 Conectar los cables de prueba de acuerdo con el código de color aplicable y una vez que estén conectadas las tres fases, observar el sentido de rotación y el color en la pantalla LED de secuencia en el PSI410. La rotación a derechas se indica con LEDs verdes que giran a derechas con un tono continuo, y en caso de rotación a izquierdas con LEDs rojos que...
  • Page 17 Longitud del cable de prueba: 830 mm Rango de fusible de cable de prueba: SIBA 10 A 600 V Peso: 850g Uso: El PSI410 es apropiado únicamente para comprobaciones puntuales y no debe ser empleado para control continuo de la rotación de fases.
  • Page 18 PSI410 Draaiveldrichting indicator VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik van dit instrument, moeten de gebruiksaanwijzingen aandachtig gelezen worden. Om een optimale persoonlijke veiligheid te garanderen, moet rekening worden gehouden met deze veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van dit instrument: ■ ■Niet gebruiken in een vochtige omgeving.
  • Page 19 De PSI410 werd uitgerust met een tweefasige kleurcode voor gemakkelijk gebruik op zowel Bruine / Zwarte / Grijs met rode / Gele / Blauwe kleurgecodeerde bronnen. De PSI410 beschikt bovendien over een display met drie tweekleurige LED’s die aangeven of alle 3 fasen aanwezig zijn. INSTRUCTIES Bij het instrument worden zowel de krokodillenklemmen als de meetstiften meegeleverd.
  • Page 20 Sluit de meetstiften aan volgens de kleurcode die op het circuit van toepassing is en wanneer de drie fasen zijn aangesloten, lees dan op de display van de PSI410 de rotatierichting en de kleur af via de knipperende LED’s. Rotatie met de klok mee wordt aangegeven door groene LED’s die met de klok mee knipperen, met een aanhoudende zoemtoon.
  • Page 21 78 mm x 137 mm x 31 mm Lengte van het meetsnoer: 830 mm Zekering: SIBA 10 A 600 V Gewicht: 850g Gebruik: De PSI410 dient uitsluitend voor periodieke metingen en mag in geen geval worden aangewend als instrument voor aanhoudende weergave van faserotatie.
  • Page 24 Obere Zeil 2 61440 Oberursel Germany T 06171-92987-0 F 06171-92987-19 The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark. Made in China Part No. PSI410_UG_en-fr-de-es-nl_V04 Modified: 25 February 2016 10:22 AM www.megger.com...