Popis toho, ako svetlo funguje bez diaľkového ovládača (Y1)
Vždy sa vráti naposledy nastavený scenár osvetlenia (pamäťový efekt).
Switch Dimmer (Y1)
Výber sa uskutoční krátkym zapnutím a vypnutím svetla.
Popis toho, ako svetlo funguje s diaľkovým ovládačom (Y1,Y2)
Vždy sa vráti naposledy nastavený scenár osvetlenia (pamäťový efekt).
Súbežné ovládanie viacerých svietidiel nie je možné.
Obsluha diaľkového ovládača
1. & 2. Zap/Vyp
3 & 4. (Y1) Regulátor jasu: Nastavenie sa uskutočňuje v stupňoch. Krátkym stlačením
je možné ovládať jednotlivé stupne. Dlhším stlačením tlačidla dôjde k dosiahnutiu maximálneho
alebo minimálneho jasu.
5. Zap/Vyp: RGB
6. Nočné svetlo
7. Ovládanie RGB
8. Pomalé menenie farieb RGB
Nastaviť diaľkové ovládanie
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo 2 a zapnite svetlo pomocou nástenného vypínača. Po 5
sekundách svetlo raz zablikne, čím signalizuje úspešné kódovanie
Prehlásenie o zhode
Spoločnosť Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg týmto prehlasuje, že jej
produkt je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Celý text prehlásenia o zhode s EÚ je dostupný na
nasledujúcej internetovej adrese: www.trio-leuchten.de
Aprašymas, kaip šviesa veikia be nuotolinio valdymo pulto (Y1)
Visada rodomas naujausias sukonfigūruotas šviesos nustatymas (atminties efektas)
Switch Dimmer (Y1)
Galite pasirinkti norimą režimą trumpai įjungdami ir išjungdami lempą.
Aprašymas, kaip šviesa veikia su nuotolinio valdymo pultu (Y1,Y2)
Visada rodomas naujausias sukonfigūruotas šviesos nustatymas (atminties efektas)
Sinchroninis kelių apšvietimų valdymas nėra numatytas.
Nuotolinio pulto valdymas
1. & 2. Įjungimas (ON) / išjungimas (OFF)
3 & 4. (Y1) Ryškumo reguliatorius: Reguliavimas vyksta etapais. Trumpai paspaudus,
galima valdyti individualius etapus. Nuolat spausdami mygtuką, nustatysite didžiausią arba
mažiausią ryškumą.
5. Įjungimas (ON) / išjungimas (OFF): RGB
6. Naktinis apšvietimas
7. RGB valdymas
8. Lėtas RGB spalvos pakeitimas
Nuotolinio valdymo pultelio nustatymas
Nuspauskite ir laikykite nuspaudę 2 klavišą ir įjunkite šviesą sieniniu jungikliu. Po 5 sek. šviesa
sumirksės— tai rodo, kad kodavimas atliktas sėkmingai
Atitikties deklaracija
„Reality Leuchten GmbH" Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, pareiškia ir patvirtina, kad šis
prietaisas atitinka direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Pilną ES atitikties deklaracijos tekstą rasite
adresu www.trio-leuchten.de
Beskrivelse av hvordan lyset fungerer uten fjernkontrollen (Y1)
Den sist konfigurerte lysinnstillingen blir alltid vist (minne-effekt)
Switch Dimmer (Y1)
Med en kort omdreining kan du velge å slå på og slå av lampen.
Beskrivelse av hvordan lyset fungerer med fjernkontrollen (Y1,Y2)
Den sist konfigurerte lysinnstillingen blir alltid vist (minne-effekt)
Synkron kontroll av flere lys er ikke forutsett.
Bruk av fjernkontrollen
1. & 2. Av/På
3 & 4. (Y1) Lysstyrke-regulator: Justeringen finner sted i stadier. Ved å trykke i en kort periode
er det mulig å kontrollere de individuelle trinnene. Hold knappen inne for å oppnå maksimal eller
minimal lysstyrke.
5. Av/På: RGB
6. Nattlys
7. RGB-kontroll
8. Treg RGB-fargeskifte
Sett opp fjernkontroll
Trykk og hold nede tast 2 og slå på lyset med veggbryteren. Etter tre sekunder blinker lyset én
gang, noe som indikerer vellykket koding
Samsvarserklæring
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, erklærer herved at dette produktet er
i samsvar med direktiv 2014/53/EF. Den komplette teksten til EF-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende Internett-adresse: www.trio-leuchten.de
SK
Descrição de como a luz funciona sem a unidade de controlo remoto (Y1)
Será sempre reproduzido o último cenário de luz configurado (efeito de memória).
Switch Dimmer (Y1)
Pode selecioná-lo, com um curto acender e apagar da lâmpada.
Descrição de como a luz funciona com a unidade de controlo remoto (Y1,Y2)
Será sempre reproduzido o último cenário de luz configurado (efeito de memória).
Não é previsto o controlo síncrono de várias lâmpadas.
Operação do controlo remoto
1. & 2. Ligar/Desligar
3 & 4. (Y1) Regulador de brilho: O ajuste ocorre por etapas. Premindo por um curto período de
tempo, é possível controlar as fases individuais. Premir o botão permanentemente resulta no
brilho máximo ou mínimo.
5. Ligar/Desligar: RGB
6. Luz noturna
7. Controlo RGB
8. Mudança de cor RGB lenta
Configurar o comando remoto
Premir e manter premida a tecla 2 e ligar a luz através do interruptor de parede. Após 5 segundos,
a luz piscará uma vez, sinalizando uma codificação bem sucedida
Declaração de Conformidade
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, declara que este produto está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração UE de conformidade
está disponível no seguinte endereço Internet: www.trio-leuchten.de
LT
Valgusti kasutamine ilma kaugjuhtimispuldita (Y1)
Alati esitatakse viimane seadistatud valguskonfiguratsioon (mäluefekt).
Switch Dimmer (Y1)
Saate selle valida, kui lambi korraks sisse ja välja lülitate.
Valgusti kasutamine kaugjuhtimispuldi kasutamisel (Y1,Y2)
Alati esitatakse viimane seadistatud valguskonfiguratsioon (mäluefekt).
Mitme valgusti sünkroonjuhtimine ei ole ette nähtud.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
1. & 2. Sisse/välja
3 & 4. (Y1) Heleduse regulaator: reguleerimine toimub astmeliselt. Lühiajaliselt vajutades
saab heledust juhtida üksikute astmete kaupa. Nupu püsiv vajutamine annab tulemuseks
maksimaalse või minimaalse heleduse.
5. Sisse/välja: RGB
6. Öövalgus
7. RGB-juhtimine
8. Aeglane RGB värvimuutus
Kaugjuhtimise häälestamine
Vajutage ja hoidke all klahvi 2 ja lülitage seinalüliti abil valgus sisse. Pärast 5 sekundi möödumist
vilgub valgus ühe korra, viidates edukale kodeerimisele
Vastavusdeklaratsioon
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg kinnitab, et toode vastab direktiivile
2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebilehel: www.trio-leuchten.de
NO
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas bez tālvadības pults (Y1)
Vienmēr tiek parādīts pēdējais konfigurētais gaismas iestatījums (atmiņas efekts)
Switch Dimmer (Y1)
To varat atlasīt, īsi ieslēdzot un izslēdzot lampu.
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas ar tālvadības pulti (Y1,Y2)
Vienmēr tiek parādīts pēdējais konfigurētais gaismas iestatījums (atmiņas efekts)
Vairāku gaismekļu sinhronā vadība netiek nodrošināta.
Tālvadības pults lietošana
1. & 2. Įjungimas (ON) / išjungimas (OFF)
3 & 4. (Y1) Spilgtuma regulēšana: Regulēšana notiek pakāpju veidā. Īslaicīgi nospiežot,
iespējams vadīt atsevišķās pakāpes. Ja poga tiek turēta nospiesta, tiek sasniegts maksimālais vai
minimālais spilgtums.
5. Įjungimas (ON) / išjungimas (OFF): RGB
6. Naktinis apšvietimas
7. RGB valdymas
8. Lēna RGB krāsu maiņa
Iestatiet tālvadības pulti
Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 2, un ieslēdziet gaismu, izmantojot sienas slēdzi. Pēc 5
sekundēm gaisma nomirgos vienu reizi, signalizējot par veiksmīgu ieprogrammēšanu
Atbilstības deklarācija
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberga, ar šo deklarē, ka šis izstrādājums
atbilst direktīvai Nr. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta
adresē: www.trio-leuchten.de
PT
Opis kako svjetlo radi bez daljinskog upravljača (Y1)
Uvijek se reproducira zadnji postavljeni scenarij osvjetljenja (efekt memorije).
Switch Dimmer (Y1)
Odabir vršite kratkim uključivanjem i isključivanjem lampe.
Opis kako svjetlo radi sa daljinskim upravljačem (Y1,Y2)
Uvijek se reproducira zadnji postavljeni scenarij osvjetljenja (efekt memorije).
Sinhronizovana kontrola nekoliko svjetiljki nije moguća.
Rad sa daljinskim upravljačem
1. & 2. Uključeno/Isključeno
3 & 4. (Y1) Regulator jačine svjetla: Podešavanje se odvija u etapama. Pritiskom na kratak period,
moguće je kontrolisati pojedine etape. Stalnim pritiskom na dugme dostiže se maksimalna ili
minimalna jačina svjetla.
5. Uključeno/Isključeno: RGB
6. Noćno svjetlo
7. RGB kontrola
8. Spora promjena boja RGB
Postavljanje daljinskog upravljača
Pritisnite i držite dugme 2 i upalite svjetlo uz pomoć zidnog prekidača. Nakon 5 sekunde svjetlo će
zasvijetliti jednom, što označava uspješno kodiranje
Deklaracija o usklađenosti
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, ovim izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst deklaracije o usklađenosti EU raspoloživj je na
sljedećoj internet adresi: www.trio-leuchten.de
ET
Beskrivelse af hvordan lyset fungerer uden anvendelse af fjernbetjeningen (Y1)
Det sidst indstillede lysscenarie aktiveres altid igen (memory-effekt).
Switch Dimmer (Y1)
Valget foretages ved kort at tænde og slukke for lyset..
Beskrivelse af hvordan lyset fungerer ved hjælp af fjernbetjeningen (Y1,Y2)
Det sidst indstillede lysscenarie aktiveres altid igen (memory-effekt).
Den synkrone kontrol for adskillige lys er ikke forudset.
Betjening af fjernbetjeningen
1. & 2. Til/Frau
3 & 4. (Y1) Lysstyrkeregulator: Ændringen foregår trinvis. Ved at trykke kortvarigt,
er det muligt at styre de enkelte trin. Ved at holde knappen trykket ned, vil det bevirke at man
enten opnår den maksimale eller minimale lysstyrke.
5. Til/Frau: RGB
6. Natbelysning
7. RGB-kontrol
8. Langsom RGB-farveovergang
Installer fjernbetjening
Tryk og hold tasten 2 nede, og tænd lyset på kontakten. Efter 5 sekunder vil lyset blinke en gang,
hvilket betyder at kodningen er gennemført
Overenstemmelseserklæring
Reality Leuchten GmbH, Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, erklærer hermed, at dette produkt er
i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den komplette tekst fra
overenstemmelseserklæringen for EU er tilgængelig på den følgende internetadresse: www.trio-
LV
Opis funkcije bez daljinskog upravljača (Y1)
Uvek se reprodukuje zadnje namešteni scenario rasvete (memorijski efekat).
Switch Dimmer (Y1)
Možete ga odabrati sa kratkim paljenjem i gašenjem lampe.
Opis funkcije sa daljinskim upravljačem (Y1,Y2)
Uvek se reprodukuje zadnje namešteni scenario rasvete (memorijski efekat).
Sinhronizovana kontrola više svetiljki nije moguća.
Rukovanje daljinskim upravljačem
1. & 2. Uklj./Isklj.
3 & 4. (Y1) Regulator osvetljenosti: Regulacija se vrši postepeno. Kratkim pritiskom se mogu
aktivirati pojedinačni stepeni. Trajnim pritiskanjem tastera se postiže maksimum odn. minimum
osvetljenosti.
5. Uklj./Isklj.: RGB
6. Noćno svetlo
7. RGB upravljanje
8. Spora izmena RGB boje
Uspostava daljinskog upravljača
Pritisnite i držite taster 2 i upalite svetlo uz pomoć zidnog prekidača. Posle 5 sekunde svetlo će da
zasvetli jednom, što znači da je kodiranje prošlo uspešno
Deklaracija o usklađenosti
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, ovim izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst deklaracije o usklađenosti EU na raspolaganju je
na sledećoj internet adresi: www.trio-leuchten.de
BA
DK
RS