Inhalt Bedienungsanleitung Warnung / Sicherheitshinweise Bedienelemente und Funktionen Technische Eigenschaften Hinweise zur Entsorgung Konformitätserklärung User Manual Manual de instrucciones Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungs- hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Bedienelemente und Funktionen MODE Wechseln zwischen den Funktionen AUX / DC5V USB/SD, Radio, AUX BACK (zurück) ON/OFF (ein-/ausschalten) PLAY / PAUSE Lautstärkeregler NEXT (weiter) USB Slot SD Slot Kopfhörer-Anschluss Moduswahl Durch Drücken der MODE-Taste (1) können Sie zwischen den Modi: 1. USB/microSD 2. Radio und 3. Ex- terne Quelle (AUX-Eingang) wechseln.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Instructions •...
Page 7
MODE Change between the functions AUX / DC5V USB/SD, Radio, AUX BACK ON/OFF PLAY / PAUSE Volume Control NEXT USB Slot SD Slot Headphone Jack • Connect any external music or media player (CD/MP3 player, smartphone, laptop, computer or simi- lar) to the Aux input (8) of the BOOMBOX via a 3.5mm audio cable.
Page 8
Environment Concerns According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and elec- tronic equipment.
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este aparato. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. Sobre los daños acaecidos debido a una deficiente aplicación de las indicaciones de seguridad y/o a un uso inapropiado del aparato, declinamos asumir cualquier responsabilidad.
Page 10
Panel de control y funciones Modo Selector de funciones AUX /DC5V USB/SD, Radio, AUX Back ( Retroceder) ON/OFF ( encender/apagar) Play / Pausa Regulador de volumen Next ( Siguiente) Ranura USB Ranura SD Conexión para Auriculares Selección de modo Presionando la tecla MODE (1) puede elegir entre las diferentes funciones: 1. USB/micro SD, 2. Radio y 3.
Page 11
gulador de tono), MUTE (modo silencio) y CLOCK (ajuste horario). Pulse la tecla CLOCK para visualizar la hora y mantenga la misma tecla pulsada para realizar el ajuste horario. Usando la flechas, ajuste primero la hora y después los minutos. Confirme cada selección pulsando de nuevo la tecla CLOCK.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mau- vaise utilisation de l’appareil.
Page 13
Touches de commande et fonctions MODE : Permet de changer entre les fonctions USB/ DC5V/AUX (entrée AUX/DC 5 V) SD, Radio et AUX BACK (précédent) OFF/ON (marche/arrêt) PLAY/PAUSE VOLUME (réglage du volume) NEXT (suivant) USB (port USB) Micro SD (port pour carte SD) Sortie casque Choix du mode En appuyant sur la touche MODE (1) il est possible de sélectionner l’un des modes: USB/SD -Radio - AUX...
Page 14
Allumer/éteindre MODE: Sélectionner un mode (USB/SD/FM/AUX) Désactivation du son Play/Pause Suivant/précédent Égaliseur VOL- / VOL+ Diminuer/augmenter le volume 0 - 9 Pavé numérique SCN/RPT Recherche automatique de station de radio / Répéter la lecture de la piste actuelle. CLOCK Affiche l’heure (pression brève) / Régler l’heure (pres sion longue) Propriétés techniques Alimentation électrique : 5 V, USB ;...
Page 15
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere con cura le seguenti istru- zioni di utilizzo del prodotto e di seguirle per evitare eventuali danni. Avvertenze di sicurezza • La targhetta identificativa si trova sulla parte posteriore del dispositivo. •...
Page 16
Comandi e funzioni MODE Passaggio alle funzioni AUX/DC5V USB/SD, Radio, AUX BACK (indietro) ON/OFF (accensione/spegnimento) PLAY/PAUSE Manopola del volume NEXT (avanti) Slot USB Slot SD Ingresso per le cuffie Selezione della modalità Premendo il tasto MODE (1) è possibile passare da una modalità all’altra: 1. USB/microSD 2. Radio e 3. Fonte esterna (entrata AUX).
Page 17
Accensione/Spegnimento MODE: Selezione della modalità (USB/SD/FM/AUX) Disattivazione dell ´audio Play/Pause Indietro/Avanti Equalizzatore VOL- / VOL+ Regolazione volume 0 - 9 Tasti numerici SCN/RPT Ricerca stazioni/ripetizione del branco corrente CLOCK Premendo il tasto brevemente: visualizzazione dell ´ora / Tenendo il tasto premuto: impostazione dell ´ora Caratteristiche tecniche Alimentazione: 5V DV via USB;...