Fluke Reliability VIBGUARD IIoT Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Reliability VIBGUARD IIoT:

Publicité

Liens rapides

VIBGUARD
IIoT
Mise en service
Édition : 01/10/2018
N° document : LIT 78.221.FR
Traduction du manuel en allemand
®
Le présent manuel est uniquement prévu pour une utilisation du
CMS VIBGUARD certifié GL sur des éoliennes.
Type : VIB 7.800, VIB 7.810, VIB 7.811, VIB 7.815, VIB 7.820, VIB 7.825
Numéro de série et année de construction : voir l'étiquette
Fabricant : Fluke Deutschland GmbH, Freisinger Str. 34,
85737 Ismaning, Allemagne, + 49 89 99616-0, www.pruftechnik.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Reliability VIBGUARD IIoT

  • Page 1 Type : VIB 7.800, VIB 7.810, VIB 7.811, VIB 7.815, VIB 7.820, VIB 7.825 Édition : 01/10/2018 Numéro de série et année de construction : voir l’étiquette N° document : LIT 78.221.FR Fabricant : Fluke Deutschland GmbH, Freisinger Str. 34, Traduction du manuel en allemand 85737 Ismaning, Allemagne, + 49 89 99616-0, www.pruftechnik.com...
  • Page 2 Le manque de marquage ne signifie pas pour autant que la marque n’est pas protégée. VIBGUARD est une marque déposée de PRUFTECHNIK AG. © Fluke Corporation. Tous droits réservés. Fluke Deutschland GmbH Freisinger Str. 34...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Avant de commencer 1.1 Remarques sur le manuel 1.2 Conventions de texte 1.3 Abréviations 1.4 Contacts 2 Sécurité 2.1 Conformité UE 2.2 Conformité de l’utilisation 2.3 Étiquettes de sécurité 2.4 Étiquettes 2.5 Informations à destination de l’exploitant 2.6 Informations à destination du personnel d’exploitation 2.7 Dangers résiduels et mesures de protection 3 Remarque préliminaire 3.1 Configuration requise pour l’ordinateur portable...
  • Page 4 11 Envoi d’un e-mail de test Édition: 10.2018...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Current Linedrive (circuit d’attaque de ligne de courant) = CLD 1.4 Contacts +49 89 99616-0 Assistance téléphonique Munissez-vous du numéro de série du module système lors de vos échanges avec l’assistance téléphonique ("Étiquettes" à la page Fluke Deutschland GmbH, Freisinger Str. 34, 85737 Ismaning, Allemagne Adresse d’expédition VIBGUARD IIoT...
  • Page 6: Sécurité

    Mise en service 2 Sécurité VIBGUARD IIoT a été développé et construit selon des normes harmonisées strictes et dans le respect de spé- cifications techniques complémentaires. Il est donc conforme aux exigences techniques actuelles et vous garantit un niveau de sécurité optimal. Les phases d’installation, de mise en service et d’exploitation comportent toutefois des risques à...
  • Page 7: Étiquettes De Sécurité

    Mise en service 2.3 Étiquettes de sécurité La figure ci-dessous synthétise les étiquettes de sécurité apposées sur VIBGUARD IIoT. Vous devez respecter ces éti- quettes de sécurité et éviter de les recouvrir ou de les retirer. Pour les variantes installées dans une armoire de commande (VIB 7.xxx-PS), les étiquettes de sécurité...
  • Page 8: Étiquettes

    Mise en service 2.4 Étiquettes Module système L'étiquette sur le module système contient les informations suivantes : Type :référence (VIB 7.820), statut du matériel (V1.3)du module système. S/N : numéro de série su module système, 7 caractères commençant par 95.. HW :statut (V1.31), numéro (239), variante (LD = LineDrive)du circuit imprimé installé. Boîtier de protection L'étiquette sur le boîtier de protection et sur le câble du chargeur contiennent des informations relatives au sys- tème global :...
  • Page 9: Informations À Destination De L'exploitant

    Mise en service 2.5 Informations à destination de l’exploitant Obligations de l’exploitant Dans un environnement professionnel, seul le respect absolu de toutes les mesures nécessaires permet d’instaurer une sécurité optimale. En tant qu'exploitant, vous êtes tenu de planifier ces mesures et de veiller à leur application. Assurez-vous que les conditions préalables suivantes sont respectées : Présence de personnel qualifié...
  • Page 10: Informations À Destination Du Personnel D'exploitation

    Mise en service 2.6 Informations à destination du personnel d’exploitation Qualification L’installation et le démontage doivent être réalisés par un électricien spécialisé uniquement. La mise en service et l'exploitation doivent uniquement être exécutées pour du personnel spécialement formé et autorisé. Équipement de protection individuelle Lors de l’installation, du démontage, de la mise en service et de l’exploitation standard du système, aucun équi- pement de protection n’est requis.
  • Page 11: Dangers Résiduels Et Mesures De Protection

    Mise en service 2.7 Dangers résiduels et mesures de protection VIBGUARD IIoT est un système fiable dans le cadre d’une utilisation conforme. En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation non conforme, les dangers suivants peuvent survenir : Blessures corporelles Dommages au niveau du système ou de la machine Risque lié...
  • Page 12: Remarque Préliminaire

    Mise en service 3 Remarque préliminaire Le présent manuel part du principe que vous travaillez avec un navigateur Internet usuel, p. ex. Firefox (Mozilla) ou Firefox Portable, version V15.x.x ou supérieure. Firefox Portable est disponible sur votre CD d’installation. Concernant votre système d’exploitation, le présent manuel présuppose que vous travaillez sur un PC sous Windows 7.
  • Page 13: Inspection Visuelle

    Mise en service 4 Inspection visuelle Chaquemise en servicecommence par une inspection visuelle des capteurs installés. Il faut vérifier si les accé- léromètres sont fermement vissés, les câbles intacts et le capteur de vitesse correctement aligné sur la marque de déclenchement.
  • Page 14 Page vierge...
  • Page 15: Test De Connexion

    Mise en service 5 Test de connexion 5.1 Démarrage de VIBGUARD IIoT Allumez la source d’alimentation du CMS. Le module système démarre et lance la configuration de mesure actuellement chargée sur le système. Vérifiez le témoin LED d’état sur le module système. Le système est prêt quand la LED est verte.
  • Page 16 Mise en service Cliquez sur <General Status Information> (Informations générales de statut). Cet appel déclenche une com- mande qui lit et affiche plusieurs paramètres système du CMS. Dans le bloc « System Status » (Statut système), comparez le numéro de série de la ligne « Serial Number: » (Numéro de série) à...
  • Page 17: Configuration Réseau

    Mise en service 6 Configuration réseau À la livraison, chaque VIBGUARD IIoT dispose d’une configuration réseau par défaut afin de permettre l’accès au CMS sur site ("Test de connexion" à la page 15). En cas d’intégration du CMS dans un réseau existant, vous recevrez les paramètres réseau à configurer de votre administrateur réseau.
  • Page 18: Configuration Du Capteur

    Mise en service 7 Configuration du capteur Les paramètres du capteur sont définis à l’aide de pages de configuration spécifiques qui font partie intégrante de l’interface utilisateur dans VIBGUARD IIoT. Après mise sous tension, VIBGUARD IIoT lance la configuration de mesure par défaut de la mise en service. Cette configuration est adaptée en fonction de l’installation dans le cadre de la mise en service.
  • Page 19 Mise en service Si un canal n’est pas disponible, il est signalé par la mention « Unused » (Inutilisé) sur cette ligne et le canal ne peut pas être utilisé. Si un canal n’est pas requis, sélectionnez « Unused » (Inutilisé). Sinon, une erreur de capteur est affi- chée.
  • Page 20: Test De Capteur

    Mise en service 8 Test de capteur À l’aide de la page d’aperçu répertoriant toutes les valeurs de mesure en ligne (« Display Input Storage Location Values », Afficher les valeurs d’emplacement de stockage d’entrée), vérifiez si les accéléromètres sont cor- rectement raccordés et opérationnels. Connectez-vous au CMS depuis votre navigateur.
  • Page 21: Position Du Capteur

    Mise en service … CH_116 = AI16 (entrée analogique : CLD, IEPE ou U) CH_117 = AI17 (-> un signal de traitement, p. ex. puissance de générateur, est raccordé) CH_118 = AI18 (-> un signal de traitement, p. ex. rapidité du vent, est raccordé) … CH_120 = AI20 (-> un signal de traitement) KP_101 = TP1 (-> ici, le capteur de vitesse est raccordé en priorité) KP_102 = TP2 Les autres lignes indiquent les valeurs de la variable mesurée.
  • Page 22 Page vierge...
  • Page 23: Signaux De Traitement

    Mise en service 9 Signaux de traitement Sur la page d’aperçu de l’ensemble des valeurs en ligne ("Test de capteur" à la page 20), vérifiez si les valeurs des signaux de traitement correspondent aux valeurs du système de contrôle des installations. L’affectation des canaux découle de la page de configuration du capteur ("Configuration du capteur"...
  • Page 24 Mise en service Veillez à comparer les valeurs les plus élevées dans la plage de mesure. En raison d’une résolution trop basse et des oscillations des signaux, la comparaison de valeurs très faibles peut entraîner de trop grandes déviations ! Édition: 10.2018...
  • Page 25: Configuration De L'envoi D'e-Mails

    Mise en service 10 Configuration de l’envoi d’e-mails Avant de tester l’envoi d’e-mails, assurez-vous que la connexion (HTTP) active avec le CMS ne nuit pas à la com- munication avec le serveur SMTP (e-mail). En cas de connexion à distance depuis une unité de télétransmission de données, la communication avec le serveur SMTP peut être interrompue ;...
  • Page 26 Mise en service Expéditeur Dans la rubrique « Email configuration display » (Affichage de la configuration des e-mails), cliquez sur <Edit> (Modifier) pour ouvrir le masque de saisie avec les données de l’expéditeur. Dans le champ « Sender Name » (Nom de l’expéditeur), saisissez un nom. Le nom est libre, mais doit avoir un lien avec l’installation sous surveillance.
  • Page 27 Mise en service Account Authorization (Autorisation du compte) : définissez ici la procédure d’identification sur le serveur SMTP. Server URL (URL du serveur) : saisissez ici l’adresse IP exacte du serveur SMTP ou le nom de domaine. En cas d’utilisation d’un nom de domaine, au moins un serveur DNS joignable doit être indiqué. Dans le cas contraire, le nom ne pourra pas être utilisé.
  • Page 28 Mise en service Email ID (ID de l’e-mail) : numéro séquentiel EMail type (Type d’e-mail) : vous avez le choix entre « Status » (Statut), « System » (Système) et « Unknown » (Inconnu) : Status (Statut) : état du canal, p. ex. erreur de capteur, avertissement, alarme, etc. Un e-mail de ce type est directement envoyé...
  • Page 29 Mise en service Cliquez ensuite sur <Save Settings> (Enregistrer les paramètres), puis confirmez le message qui apparaît avec <OK>. Enregistrer la configuration de l’e-mail Les données sont à présent dans la mémoire temporaire et doivent encore être enregistrées dans le fichier de configuration « email.xml ».
  • Page 30 Mise en service 11 Envoi d’un e-mail de test Le CMS traite automatiquement les tâches de mesure programmées. Les données de mesure enregistrées sont trai- tées, évaluées et conservées sur le système pour envoi via le réseau de données. L’envoi de données est effectué à intervalles réguliers vers une centrale de services externe à...
  • Page 31 Mise en service Cliquez sur le lien <System> (Système). La page « System Menu » (Menu système) est affichée. Dans la section Administration (Administration), cliquez sur le lien <Send Emails> (Envoyer des e-mails). La page « Send Emails » (Envoyer des e-mails) est affichée. Cliquez sur le lien <Send test email>...
  • Page 32 Imprimé en Allemagne LIT 78.221.FR.10.2018 Fluke Deutschland GmbH Freisinger Str. 34 85737 Ismaning, Allemagne + 49 89 99616-0 www.pruftechnik.com La technologie de maintenance efficace...

Table des Matières