Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
V3 / V4 / V5 / V6 / V8
750 50 0045 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trimos V3

  • Page 1 MODE D'EMPLOI V3 / V4 / V5 / V6 / V8 750 50 0045 01...
  • Page 3 Cher client, nous vous félicitons d’avoir choisi un instrument de mesure TRIMOS. Nos produits se sont forgés, depuis plus de 40 ans, une excellente réputation en termes de qualité de précision et de longévité. Pour que ce produit vous donne entière satisfaction, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi.
  • Page 4: Table Des Matières

    Mode d'emploi TABLE DES MATIERES 1. Consignes de sécurité ....................... 4 Information importante ....................4 Symboles de sécurité ....................4 Précautions générales ....................4 2. Présentation de l’instrument ..................... 5 Instrument ........................6 Connecteurs ....................... 6 Affichage ........................6 3. Mise en service ........................7 Livraison ........................
  • Page 5 V3 / V4 / V5 / V6 / V8 7. Envoi des données et impression .................. 29 Connexion via Mini USB ..................29 Connexion via RS232 ....................30 8. Rétro-commandes ......................31 Attributs de commande .................... 31 Liste des commandes ....................32 9.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1.1 Information importante Afin d’éviter toute détérioration due à une mauvaise manipulation, lisez attentivement les instructions suivantes. TRIMOS n’assume aucune responsabilité en cas de dommages de l'instrument causés par une utilisation non conforme au présent manuel. 1.2 Symboles de sécurité...
  • Page 7: Présentation De L'instrument

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 PRÉSENTATION DE L’INSTRUMENT 750 50 0045 01...
  • Page 8: Instrument

    Vis d’équilibrage de la suspension de palpage Poignée de déplacement du chariot Vis de blocage du chariot (vis nickelée) Porte-touche inférieur Support de touche (V3 ÷ V6) Touche de mesure Poignée de déplacement de l’instrument Bouton d’enclenchement du coussin d’air et boutons de fonctions programmables (V4 ÷...
  • Page 9: Mise En Service

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 MISE EN SERVICE 3.1 Livraison L’emballage standard de l’instrument contient les éléments suivants : Colonne de mesure avec unité d'affichage et porte-touche Touche à bille Jauge d'étalonnage Unité chargeur Housse de protection (V5 & V8) Mode d’emploi (V4 ÷...
  • Page 10: Installation

    Mode d'emploi 3.2 Installation Immédiatement après le déballage, préparer l’instrument de la façon suivante : Nettoyer les patins placés sous la base à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool. Placer délicatement la colonne sur une table de mesure parfaitement propre. Monter l’unité d’affichage sur son support. Brancher le câble HDMI entre l'instrument et l'unité...
  • Page 11 V3 / V4 / V5 / V6 / V8 V3, V4, V5, V6 5. Glisser la touche de mesure dans le porte-touche et bloquer à l'aide du bouton de serrage. 6. Desserrer la vis de blocage du chariot. 7. Vérifier ou ajuster l'équilibrage de la suspension flottante (§...
  • Page 12: Démarrage

    Le déplacement manuel du chariot s'effectue à l'aide de la Enclenchement manivelle. C'est le seul mode de déplacement possible des mode manuel V3 & V4. Le V8 dispose d'un réglage fin. (V5 & V6) V5 & V6 Pour passer en mode manuel, pousser la manivelle vers l'intérieur.
  • Page 13: Mise En Marche

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 4.2 Mise en marche 1. Pour enclencher l’instrument, presser sur le bouton On/Off pendant 2 secondes. A l'enclenchement, tous les segments de l'affichage s'allument. Pour le mettre hors tension, appuyer sur le même >...
  • Page 14 Mode d'emploi 4. Utiliser la jauge de référence fournie avec l'instrument pour effectuer cette opération. Note: Une jauge de référence différente peut être utilisée. Dans ce cas, sa dimension doit être configurée dans le menu de configuration (§ 9). 5. A l'aide de la manivelle de déplacement du chariot, abaisser doucement la touche sur la surface inférieure de la jauge de référence jusqu'au signal sonore (= palpage).
  • Page 15: Fonctions Principales

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 FONCTIONS PRINCIPALES 5.1 Sélection des mesures de hauteur et de diamètre / entraxe Hauteur Pour sélectionner le mode de mesure de hauteur ou de Touche de fonction diamètre / entraxe, appuyer sur la Le symbole correspondant est affiché.
  • Page 16: Mesure De Diamètre Et Entraxe

    Mode d'emploi 1. Sélectionner le mode de mesure de hauteur. 2. Effectuer une mise à zéro ou un preset sur une surface de référence (voir § 5.11 et § 5.4.2). 3. Palper la surface à mesurer vers le bas ou vers le haut.
  • Page 17 V3 / V4 / V5 / V6 / V8 Effectuer une mise à zéro ou un preset sur une surface de référence (voir § 5.11 et § 5.4.2 ). Sélectionner le mode de mesure de diamètre Functions / entraxe à l'aide de la touche 3a.
  • Page 18: Références

    Mode d'emploi Lorsque la touche est dégagée, l'affichage reste figé sur les valeurs de diamètre et d'entraxe. Pour effectuer une nouvelle mesure, recommencer au point 3a ou 3b. 5.4 Références 5.4.1 Changement de référence L'utilisation de références permet la mesure en parallèle à partir de points d'origine (=références) différents.
  • Page 19: Prise De La Constante

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 5.6 Prise de la constante Pour prendre la constante, presser la touche suivante et suivre la même procédure que lors du démarrage (§ 4.2, points 4 à 8). Note: En pressant une fois sur cette touche , la valeur de la constante en cours est affichée sur la deuxième ligne de...
  • Page 20 Mode d'emploi Les mesures en mode Min, Max et Delta s'effectuent toujours avec la touche en contact avec une surface. Elles permettent de déterminer les valeurs suivantes : : Valeur minimum de la surface mesurée : Valeur maximum de la surface mesurée Delta Différence entre la valeur maximum et minimum...
  • Page 21: Moyenne Des 2 Dernières Mesures

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 5.8.2 Mesure en mode Delta 1. Sélectionner la fonction Delta. L'indicateur correspondant affiche le mode activé. 2. Palper la surface à mesurer et déplacer la touche ou la pièce le long de la partie à analyser. . La 1 ligne de ère...
  • Page 22: Différence Entre Les 2 Dernières Mesures

    Mode d'emploi 5.10 Différence entre les 2 dernières mesures Distances: D1 = Entre 2 entraxes D2 = Entre 2 hauteurs D3 = Entre 2 valeurs Min-Min, Min-Max ou Max-Max D12 = Entre un entraxe et une hauteur D13 = Entre un entraxe et Min ou Max D23 = Entre une hauteur et Min ou Max En pressant la touche de différence, la distance entre les 2 dernières mesures de hauteur, d'entraxe,...
  • Page 23: Fonctions Secondaires

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 FONCTIONS SECONDAIRES 6.1 Mesure de perpendicularité V3 ÷ V6 Avant toute mesure de perpendicularité, le chariot doit être bloqué. 6.1.1 Avec comparateur à levier 1. Monter un comparateur à levier dans le porte-touche.
  • Page 24 Mode d'emploi 1. Monter le palpeur de perpendicularité électronique avec son porte-touche. 2. Connecter le palpeur de perpendicularité à la colonne. 3. Placer la pièce à mesurer contre le palpeur en veillant à ce que le contact soit garanti sur toute la partie à...
  • Page 25 V3 / V4 / V5 / V6 / V8 6. Déplacer lentement le palpeur le long de la face à mesurer. Pendant le déplacement, les valeurs de X (axe horizontal) et Z (axe vertical) sont affichées en direct. Note :...
  • Page 26: Mesure De Distance Et D'entraxe

    Mode d'emploi 6.2 Mesure de distance et d'entraxe D1 = Distance intérieure C1 = Entraxe correspondant à D1 D2 = Distance entre 2 faces de même direction C2 = Entraxe correspondant à D2 D3 = Distance extérieure C3 = Entraxe correspondant à D3 D13 = Distance entre 2 entraxes C13 = Moyenne entre 2 entraxes Cette fonction permet la mesure d'entraxes et de...
  • Page 27: Inversion Du Sens De Mesure

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 6.3 Inversion du sens de mesure Il est possible d’inverser le sens de mesure, c’est-à-dire de mesurer dans le sens positif vers le bas. Cette fonction est particulièrement utile lorsque la taille de la pièce à...
  • Page 28: Changement De Porte-Touche

    Mode d'emploi 6.4 Changement de porte-touche Cette fonction permet de passer d'un porte-touche à l'autre en conservant la même origine. Pour activer la fonction de changement de porte-touche, > 2 s presser la touche suivante pendant 2 secondes. Procédure à suivre: 1.
  • Page 29: Modes D'affichage

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 6.6 Modes d'affichage En mode de mesure de hauteur, l'affichage de la valeur mesurée peut s'effectuer de 2 manières : Affichage "standard" La ligne supérieure de l'affichage indique en permanence la position actuelle de la touche. Lors d'un palpage elle est figée à...
  • Page 30: Compensation En Température

    Mode d'emploi 6.8 Compensation en température Lorsque la température ambiante est différente de 20 °C, il est possible de corriger la mesure en fonction de la température réelle de l'environnement et du coefficient de dilatation de la pièce à mesurer. Toutes les valeurs affichées sont alors ramenées à la température standard de 20 °C.
  • Page 31: Envoi Des Données Et Impression

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 ENVOI DES DONNÉES ET IMPRESSION L'instrument dispose de 2 ports de communication: Mini USB Ce connecteur est placé à l'arrière de l'unité d'affichage. Il permet une connexion très simple avec un PC pour l'envoi de données, les mises à...
  • Page 32: Connexion Via Rs232

    Connexion sans fil à un PC Système de transmission de données sans fil TA-EL-022 Logiciel Le logiciel TrimosDataTransfer est disponible gratuitement sur www.trimos.ch, dans la section du produit concerné. N'importe quel autre logiciel de communication RS232 (Vmux, WinWedge etc.) peut être utilisé.
  • Page 33: Rétro-Commandes

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 RÉTRO-COMMANDES L'instrument peut être commandé de l'extérieur par des commandes en code ASCII via le port RS232. De manière générale: - Le port RS232 doit être configuré en OPTO RS (voir §9).
  • Page 34: Liste Des Commandes

    Mode d'emploi 8.2 Liste des commandes Attributs Commande Description 1, 2 Renvoie la valeur affichée. 1, 2 Renvoie la valeur affichée. 1, 2 Réinitialise les valeurs min et max. Renvoie les données de l'instrument (TRIMOS_V{num}_{hauteur}_{N° série}). Passe l'unité courante en inch. Passe l'unité...
  • Page 35 V3 / V4 / V5 / V6 / V8 Attributs Commande Description RES2 Définit la résolution à 0.001 mm ou 0.00005 in. RES3 Définit la résolution à 0.01 mm ou 0.0005 in. Redémarre l'instrument (agit comme la commande "ERR") UNI? Renvoie l'unité...
  • Page 36: Configuration

    Mode d'emploi CONFIGURATION Différents paramètres de l'instrument peuvent être configurés. Pour entrer dans le menu de configuration, Touche de validation presser la pendant 2 secondes. Touche de validation Une pression simple sur la permet de valider le choix et de passer au menu suivant. La sortie de la configuration s'effectue automatiquement >...
  • Page 37 V3 / V4 / V5 / V6 / V8 Réglage du coussin d'air (V4 ÷ V8) Le débit d'air de la pompe peut être ajusté en fonction de la qualité de la table de travail à l'aide des touches suivantes.
  • Page 38 Mode d'emploi Bouton programmable II (V4 ÷ V8) Plusieurs fonctions peuvent être attribuées au bouton programmable 2: - REF: changement de référence - PRESET: Preset - ZERO: Mise à zéro - PRINT: Envoi de données - SUR/DIA: Hauteur/Diamètre-entraxe (Valeur par défaut) - MOT DOWN: Déplacement vers le bas (en mode motorisé)
  • Page 39 V3 / V4 / V5 / V6 / V8 Taille de la jauge de référence Si l'étalonnage touche de mesure doit s'effectuer avec une autre jauge de référence que celle livrée avec l'instrument, la hauteur de cette jauge peut être entrée à l'aide du pavé...
  • Page 40 Mode d'emploi Numéro de série Cette fonction indique le numéro de série de l'instrument. En pressant sur les touches ci-contre, le modèle d'instrument ainsi que son étendue de mesure sont affichés. Version Firmware Cette fonction indique le numéro de version des différents firmware composant l'instrument.
  • Page 41: Utilisation Et Réglages

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 UTILISATION ET RÉGLAGES 10.1 Palpage La précision des mesures est directement liée à la qualité du contact entre la touche et la pièce à mesurer (  palpage). L'instrument procure tous...
  • Page 42: Ajustage De L'équilibrage De La Suspension Flottante

    Mode d'emploi 10.3 Ajustage de l’équilibrage de la suspension flottante Pour garantir une force de mesure constante dans les 2 sens (mesure vers le haut ou vers le bas), il est nécessaire d'ajuster l'équilibrage de la suspension flottante en fonction de la touche utilisée. Le bouton de réglage de la suspension flottante (1) permet de compenser le poids de la touche utilisée.
  • Page 43: Remplacement Du Bloc D'accumulateurs

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 10.5 Remplacement du bloc d’accumulateurs Lorsque l’autonomie de l’instrument n’est plus satisfaisante, le bloc d’accumulateurs doit être remplacé : 1. Se procurer un bloc d’accumulateurs auprès de l’agent TRIMOS (réf. TRIMOS : 3704 0021).
  • Page 44: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE 11.1 Réclamations / Réparations En cas de problèmes, prendre contact avec l’agent TRIMOS. Pour le transport, utiliser l’emballage d’origine. 11.2 Agents La liste officielle des agents TRIMOS se trouve sur le site Internet www.trimos.ch. 750 50 0045 01...
  • Page 45: V3, V4, V5, V6

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 DIMENSIONS 12.1 V3, V4, V5, V6 L: dépend de la touche utilisée 750 50 0045 01...
  • Page 46 Mode d'emploi 12.2 V8 L: dépend de la touche utilisée 750 50 0045 01...
  • Page 47: Spécifications Techniques

    V3 / V4 / V5 / V6 / V8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Etendue de mesure Etendue de mesure avec extension Erreurs max. tolérées, B µm Répétabilité, R (2s) µm 2 (Ø: 4) Erreur de perpendicularité frontale, S µm Résolution maximale 0.001 Force de mesure 0.75 ÷...
  • Page 48 Mode d'emploi 1100 Etendue de mesure 1110 Etendue de mesure avec extension 1023 1422 Erreurs max. tolérées, B µm 2.5 + L(mm)/300 Répétabilité, R (2s) µm Erreur de perpendicularité frontale, S µm Résolution maximale 0.001 Force de mesure 0.75 ÷ 1.5 Autonomie Interfaces USB / RS232...
  • Page 49 V3 / V4 / V5 / V6 / V8 1100 Etendue de mesure 1109 Etendue de mesure avec extension 1028 1427 Erreurs max. tolérées, B µm 1.2 + L(mm)/1000 Répétabilité, R (2s) µm 0.4 (Ø: 1) Erreur de perpendicularité frontale, S µm...
  • Page 50: Declaration De Conformité

    DECLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY TRIMOS déclare que les instruments de mesure TRIMOS erklärt, dass die Messgeräte TRIMOS declares that the measuring instruments V3, V4, V5, V6 & V8 sont conformes aux directives suivantes : mit folgenden Richtlinien übereinstimmen :...

Ce manuel est également adapté pour:

V4V5V6V8

Table des Matières